
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
전통마을보존사업의 시행방법 연구 -일본의 傳建地區制度와 비교-
김란기 한국농촌건축학회 2004 농촌건축 : 한국농촌건축학회논문집 Vol.6 No.3
This paper intends to analyze, present the problems in operating of conservation of the historic villages in Korea, in oder to improve the procedure and methods of restoration construction. Improvments are as follows. 1. Recognizing of historic village as cultural heritages to dewellers, 2. Understading of village to administraor and investigator, 3. Forming of mutual agreements with dewellers, 4. Establishing Conservation Act and making delibration organization in order to repair and restorate, 5. Minimalizing of inconvenences of dewellers. 6. Recognition of the individual specialities of the building in construction, and constructions, repairments, restorations in priceples of conservation. 7. Establishing the permission criterion, and managing by the Conservation Act.
김란기 이화여자대학교 미술대학학생회 1986 藝林 Vol.5 No.-
대학 캠퍼스는 그 일차적 언어가 「커뮤니케이션의 장」이고 그 이차적 언어가 「커뮤니케이션」인 것이다.이 커뮤니케이션은 일방 통행이 아닌 상호교류의 커뮤니케이션이고 그 내용인 메시지는 직접지표(indice)와 약호(code)그리고 상징(symbol)의 행위자로 하여금 행위를 유발토록 구조화되어야 하는 것이다.기표로서의 캠퍼스는 기의로서의 교육을 전달하고 전체로서의 캠퍼스는 부분으로서의 각 건축물과 동등한 실체로 다루어져야하며,공시적 관찰과 통시적 고찰이 동전의 표면과 이면처럼 구조화되어 열려져 있는 메시지의 커뮤니케이션의 장이 되어야 할 것이다.
한국 건축평론의 위상과 과제 : 한국 건축비평의 주요 발전과정 ( Development of Architectural Critics in Korea )
김란기 대한건축학회 1990 建築 Vol.34 No.5
본고는 해방 이후 한국건축계가 걸어온 비평의 발자취 혹은 비평을 가능하게 했던 발자취를 되돌아보고 추후 우리 건축비평계가 나아갈 길을 모색하는데 미미하나 도움이 될 수 있기를 바라면서 몇가지 사건적 단계를 나누어 서술한다. 즉 해방 직후의 조선건축기술단시대의 상황, 60년대의 경복궁 국립박물관 건립과 더불어 나타난 전통론 시비의 상황, 이어서 나타난 부여박물관의 외색시비의 상황, 끝으로 80년대 중반의 독립기념관건립 상황을 차례로 살핀다.