RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        感冒처방 晴崗醫鑑 '加味普正散'의 의학역사적 이해

        이병욱(Byung-Wook Lee),김동율(Dong-Ryul Kim),차웅석(Wung-Seok Cha) 한국의사학회 2011 한국의사학회지 Vol.24 No.2

        This paper aims to find out the unique Oriental Medical characteristics of the prescription Gami-Bojeongsan(加味普正散), which can only be found in 『Cheong-gang Euigam(晴崗醫鑑』 and the records of diagnosis by Kim Yeong Hoon. First, clues regarding Gami-Bojeongsan (加味普正散) in 『Cheong-gang Euigam(晴崗醫鑑)』 and the records of diagnosis by Kim Yeong Hoon have been collected, and then the origin of Gami-Bojeongsan(加味普正散) has been studied. Moreover, changes of prescriptions for common cold in East Asian Medicine have been looked into from historical perspective, and their connection to Gami-Bojeongsan(加味普正散) has also been researched. Lastly, connection of prescriptions for common cold found in royal records of the Chosun Dynasty to Gami-Bojeongsan(加味普正散) has been confirmed. The results are as follow: 1) Gami-Bojeongsan(加味普正散) is a most frequently used prescription in the records of diagnosis by Kim Yeong Hoon, and was used mostly in winter. It includes various modified versions. 2) Prescriptions that adopt Cyperi Rhizoma(香附子) as the sovereign medicinal, such as Gami-Bojeongsan(加味普正散), include Hyangsosan(香蘇散) of 『Hejijufang(和剂局方)』 and Hyang-gal-tang (香葛湯) of 『Dexiaofang(得效方)』 Hyang-gal-tang(香葛湯) is thought to have adopted Korean characteristics through Dong-Eui-Bo-Gam(東醫寶鑑) and 『Je-Jung-Shin-Pyeon』 and have continued its existence until it reached Gami-Bojeongsan(加味普正散) 3)These characteristics can be found in the royal records of the Chosun Dynasty, and also in Shin-Su- Tae-Eul-San(神授太乙散) of 『Euibang-Yuchui (醫方類聚)』.

      • KCI등재

        경종(景宗)의 병력(病歷)에 대한 연구 I - 『승정원일기(承政院日記)』 약방(藥房) 기록을 중심으로 -

        김동율,김태우,차웅석,Kim, Dong-Ryul,Kim, Tae-Woo,Cha, Wung-Seok 한국의사학회 2012 한국의사학회지 Vol.25 No.1

        This study is about King Kyung-jong's medical history written on "The Daily Records of Royal Secretariat of Chosun Dynasty". Kyung-jong, the 20th King of Chosun was born in 1688 as a prince and passed away in 1725. When he was prince, his main diseases were some infectious things; for example, smallpox, measles, a sort of malaria, a sort of mumps etc. But the time he was king, his main diseases were related unenergetic(虛證). According to "The Daily Records of Royal Secretariat of Chosun Dynasty" yak-bang(藥房) records, some informations about his health are different from general knowledges. At first, His father's dead is more related his health than his mother's dead. Second, he was fat, not thin(or desiccate). Third, his infertility was not caused his mother when she died. Fourth, he was regarded as one of psychological healthy person. And not exactly related Kyung-jong's health, in "The Daily Records of Royal Secretariat of Chosun Dynasty" at Kyung=jong's era, there are some meaningful informations at medical history. One is a doctor who was smallpox specialist. His name is Yoo-Sang, he treated three of Chosun's King very perfectly and his family worked for the royal family's health for 150 years, especially treating smallpox. the other is prescription Gamijojungtang(加味調中湯), Kyung-jong's favorite prescription. This prescription is considered royal special prescription at Chosun.

      • KCI등재

        어플리케이션의 가상 메모리 보호를 위한 연구

        김동율,문종섭,Kim, Dong-Ryul,Moon, Jong-sub 대한임베디드공학회 2016 대한임베디드공학회논문지 Vol.11 No.6

        As information technology advances rapidly, various smart devices are becoming an essential element in our lives. Smart devices are providing services to users through applications up on the operating system. Operating systems have a variety of rules, such as scheduling applications and controlling hardwares. Among those rules, it is significant to protect private information in the information-oriented society. Therefore, isolation task, that makes certain memory space separated for each application, should highly be guaranteed. However, modern operating system offers the function to access the memory space from other applications for the sake of debugging. If this ability is misused, private information can be leaked or modified. Even though the access authority to memory is strictly managed, there exist cases found exploited. In this paper, we analyze the problems of the function provided in the Android environment that is the most popular and opened operating system. Also, we discuss how to avoid such kind of problems and verify with experiments.

      • KCI등재후보

        코퍼스 분석방법을 이용한 『東醫寶鑑 』영역본의 어휘 분석

        정지훈(Ji-Hun Jung),김동율2(Dong-Ryul Kim),김도훈(Do-Hoon Kim) 한국의사학회 2015 한국의사학회지 Vol.28 No.2

        Objectives : A quantitative analysis on the vocabulary in the English translation version of Donguibogam. Methods : This study quantitatively analyzed the English-translated texts of Donguibogam with the Corpus-based analysis, and compared the quantitative results analyzing the texts of original Donguibogam. Results : As the results from conducting the corpus analysis on the English-translation version of Donguibogam, it was found that the number of total words (Token) was about 1,207,376, and the all types of used words were about 20.495 and the TTR (Type/Token Rate) was 1.69. The accumulation rate reaching to the high-ranking 1000 words was 83.54%, and the accumulation rate reaching to the high-ranking 2000 words was 90.82%. As the words having the high-ranking frequency, the function words like 'the, and of, is' mainly appeared, and for the content words, the words like 'randix, qi, rhizoma and water' were appeared in multi frequencies. As the results from comparing them with the corpus analysis results of original version of Donguibogam, it was found that the TTR was higher in the English translation version than that of original version. The compositions of function words and contents words having high-ranking frequencies were similar between the English translation version and the original version of Donguibogam. The both versions were also similar in that their statements in the parts of 'Remedies' and 'Acupuncture' showed higher composition rate of contents words than the rate of function words. Conclusions : The vocabulary in the English translation version of Donguibogam showed that this book was a book keeping the complete form of sentence and an Korean medical book at the same time. Meanwhile, the English translation version of Donguibogam had some problems like the unification of vocabulary due to several translators, and the incomplete delivery of word’s meanings from the Chinese character-culture area to the English-culture area, and these problems are considered as the matters to be considered in a work translating Korean old medical books in English.

      • KCI등재후보

        『承政院日記』醫案을 통해 살펴본 景宗의 奇疾에 대한 이해

        김동율(Dong-Ryul Kim),김남일(Namil Kim),차웅석(Wung-Seok Cha) 한국의사학회 2013 한국의사학회지 Vol.26 No.1

        In this paper, King Kyung-Jong‘s strange diseases which had been exacerbated by the Sinim-Sahwa(辛壬士禍) are researched and discussed. The subject will be described mostly based on health and medical records from 「The Daily Records of Royal Secretariat of Chosun Dynasty(承政院日記)」 and 「The Annals of the Choson Dynasty(朝鮮王朝實錄)」. Sinim-Sahwa had occurred for two years. It is thought that the beginning of it was ‘a controversy on a proclamation of a crown prince, Yeon Ing Goon’. At the first year of Kyung-Jong's ruling, August 21, the No-Ron demanded a king's heir be decided as soon as possible, the king asked Yeon Ing Goon as his successor because of his ‘strange diseases’. In October of the same year, the conflict between No-Ron and So-Ron parties reached its peak after a dispute about ‘regency from behind the veil for the crown prince’ at that time. Kyung-jong added that he had a mysterious and heavy disease and there was little hope to recover from it. Some opposing courtiers emphasized the king was in his good health and there weren’t any actual diseases he suffered. But Kyung-Jong stubbornly persisted the diseases he had were so heavy that he couldn’t get well readily. In detail, he announced his disease had so deeply rooted in internal organs that he could feel some kind of heat and fire arousal form his heart, then rage and resent soaring. Eventually, on 16th, the No-Ron party followed the king's demand, thus the king's health and illness condition itself was gradually getting off the subject. It seems that Kyung-jong's strange diseases was hwa-byung(火病). His symtoms are similar to the symtoms of hwa-byung. Environment he lived, was enough to cause hwa-byung. as a result, Sinim-Sahwa was the event what his hwa(火) was erupted.

      • KCI등재후보

        景宗의 病歷에 대한 연구 Ⅰ

        김동율(Dong-Ryul Kim),김태우(Tae-Woo Kim),차웅석(Wung-Seok Cha) 한국의사학회 2012 한국의사학회지 Vol.25 No.1

        This study is about King Kyung-jong’s medical history written on 『The Daily Records of Royal Secretariat of Chosun Dynasty』. Kyung-jong, the 20th King of Chosun was born in 1688 as a prince and passed away in 1725. When he was prince, his main diseases were some infectious things: for example, smallpox, measles, a sort of malaria, a sort of mumps etc. But the time he was king, his main diseases were related unenergetic(虛證). According to 『The Daily Records of Royal Secretariat of Chosun Dynasty』 yak-bang(藥房 records, some informations about his health are different from general knowledges. At first, His father’s dead is more related his health than his mother’s dead. Second, he was fat, not thin(or desiccate). Third, his infertility was not caused his mother when she died. Fourth, he was regarded as one of psychological healthy person. And not exactly related Kyung-jong’s health, in 『The Daily Records of Royal Secretariat of Chosun Dynasty』 at Kyung=jong’s era, there are some meaningful informations at medical history. One is a doctor who was smallpox specialist. His name is Yoo-Sang(柳瑺 he treated three of Chosun’s King very perfectly and his family worked for the royal family’s health for 150 years, especially treating smallpox. the other is prescription Gamijojungtang(加味調中湯), Kyung-jong’s favorite prescription. This prescription is considered royal special prescription at Chosun.

      • SCOPUSKCI등재
      • KCI등재

        정조의 膈氣에 대한 연구: 『승정원일기』를 중심으로

        김동율(Kim Dong Ryul),정지훈(Jung Ji Hun) 대한한의학원전학회 2019 대한한의학원전학회지 Vol.32 No.3

        Objectives : To examine the progression and presentation of King Jeongjo s Gyeok-ki(膈氣) symptoms during his reign. Methods : Based on recordings in the The Daily Records of Royal Secretariat of Joseon Dynasty related to Gyeok-ki(膈氣), characteristics of King Jeongjo s case was analyzed, then compared and examined against the political situation he was in. Results : During the 24 years of reign, King Jeongjo s Gyeok-ki(膈氣) developed in four stages; beginning stage with mild symptoms, intrinsic stage where it became the King s main disease, peak stage where symptoms intensified, and chronic stage where symptoms became rather manageable but the disease occurred regularly. Conclusions : From the year of accession to the year of death, King Jeongjo consistently complained of Gyeok-ki(膈氣), which seems to be strongly related to his family history and political situation.

      • KCI등재

        안드로이드에서 어플리케이션의 메모리 보호를 위한 연구

        김동율 ( Dong-ryul Kim ),문종섭 ( Jong-sub Moon ) 한국인터넷정보학회 2016 인터넷정보학회논문지 Vol.17 No.6

        안드로이드 폰이 점점 대중화됨에 따라 많은 어플리케이션이 제작자의 이윤과 직결되는 데이터나 스마트 폰 사용자의 민감한 데이터를 다룬다. 이러한 중요 데이터는 당연히 보호받아야 하지만 안드로이드에서는 악의적인 사용자에 의해 조작되거나 공격자에 의해 유출될 수 있다. 이런 일이 발생하는 이유는 안드로이드의 근간인 리눅스의 디버깅 기능이 악용되기 때문이다. 리눅스의 디버깅 기능을 이용하면 다른 어플리케이션의 가상 메모리에 접근하는 것이 가능하다. 이 기능이 악용되는 것을 방지하기 위해선 해당 기능을 제공하는 주체인 리눅스의 커널에서 기존의 접근 제어를 더욱 강화해야 한다. 하지만 현재 이 기능은 안드로이드 환경의 특성을 반영하지 않은 채 기존의 리눅스와 동일한 접근 제어를 사용하고 있다. 이에 본 논문에서는 리눅스가 제공하는 다른 어플리케이션의 가상 메모리에 접근할 수 있는 기능을 분석하고, 분석 결과와 안드로이드 환경을 고려하여 스레드 그룹 ID를 검증하는 새로운 계층을 추가하는 방안을 제시한다. 이 방안을 적용함으로써 접근 제어를 더욱 강화할 수 있다. 실제로 본 논문이 제안한 방법이 접근 제어를 강화할 수 있는 지 확인하기 위해, 다른 어플리케이션의 메모리를 수정할 수 있는 메모리 조작 어플리케이션으로 자체 제작한 어플리케이션의 데이터 수정을 시도한다. 접근 제어를 강화하기 전에는 메모리 조작 어플리케이션이 자체 제작한 어플리케이션의 메모리에 있는 데이터를 수정할 수 있었지만, 접근 제어를 강화한 후에는 데이터 수정에 실패하는 것을 확인할 수 있다. As the Android smart phones become more popular, applications that handle users` personal data such as IDs or passwords and those that handle data directly related to companies` income such as in-game items are also increasing. Despite the need for such information to be protected, it can be modified by malicious users or leaked by attackers on the Android. The reason that this happens is because debugging functions of the Linux, base of the Android, are abused. If an application uses debugging functions, it can access the virtual memory of other applications. To prevent such abuse, access controls should be reinforced. However, these functions have been incorporated into Android O.S from its Linux base in unmodified form. In this paper, based on an analysis of both existing memory access functions and the Android environment, we proposes a function that verifies thread group ID and then protects against illegal use to reinforce access control. We conducted experiments to verify that the proposed method effectively reinforces access control. To do that, we made a simple application and modified data of the experimental application by using well-established memory editing applications. Under the existing Android environment, the memory editor applications could modify our application`s data, but, after incorporating our changes on the same Android Operating System, it could not.

      • KCI등재후보

        이공윤의 의약동참기록 연구

        김동율(Dong-Ryul Kim),차웅석(Wung-Seok Cha) 한국의사학회 2016 한국의사학회지 Vol.29 No.2

        This study was performed to examine the clinical discussion records where Lee Gong-yoon, participated in Royal treatment at Joseon Dynasty, was involved. Lee Gong-yoon who scouted from the outside had participated in the medical center of the Royal Family for several years as a royal doctor. But he preferred aggressive prescriptions and behaved indiscreet. Eventually, he was exiled when Kyung-Jong who was the 20th king of the Joseon Dynasty died. He was harshly criticized until the year crown prince ascended the throne following Kyung-Jong. But some officials started to defend him since March of the next year. They recognized Lee Gong-yoon’s aggressive prescriptions and indiscreet behavior. But mentioned that some very aggressive prescriptions didn’t come from his own idea. After they proved their insistence true, his place of exile was changed from island to outland. Different from other doctors who focused on patients’ 元气 (yuánqì), Lee Gong-yoon focused on removing patients’ symptoms when he decided to cure a disease. And also he had considerable insight of 󰡔醫學入門 (yīxuérùmén)󰡕. Despite of his high degree of medical knowledge, unconventional character and behavior made the end of his life unfortunate.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼