RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        설정식의 산문과 ‘의지(依持)’의 시론 연구

        곽명숙 한국현대문학회 2023 한국현대문학연구 Vol.- No.71

        본 연구에서는 해방 전후 발표된 설정식의 산문 일부와 해방기 발표된 그의 시론을 다루었다. 설정식의 시론은 파편적 형태이긴 하지만 동서양의 담론을 교직시키는 혼종적인 글쓰기와 시에 대한 독자적인 사유를 보여주고 있다. 해방 전후 산문을 통해 당시 그의 생활상을 알 수 있으며 민중을 이해하려 하고 자신의 한계를 반성하는 지식인으로서의 자기 성찰의 모습을 확인할 수 있다. 해방기에 발표된 설정식의 시론은 독특한 ‘의지(依持)’ 개념에 입각한 인식론과 실천론을 전개하고 있는데, 그 토대에는 양명학이 변용되어 있음을 밝혔다. ‘격물치지론’을 변용시키며 내세운 ‘의지(依持)론’은 타자와의 상호작용을 염두에 둔 세계 인식에 대한 확신과 성실성을 보여준 것이라고 보았다. 그리고 그는 실천을 위해 칸트의 정언명령을 빌어 보편타당한 행위의 근거를 얻고자 하였고 시작의 원리를 객관화에 두고자 하였다. 이데올로기의 맹목적 추종자가 아니라 동서양 사상의 융합 속에서 윤리적 주체로 자신을 정립하고자 한 혼종적인 지식인의 모습으로 그를 새롭게 평가할 수 있을 것이다. This study aimed to explore the proses and the poetics of Seol Chung sik(Sŏl Chŏng-sik) published before and after the Korean Liberation. His poetics is fragmented, but it demonstrates a hybrid writing style and independent thinking that blend the Easten and Western thoughts and discourse. In his prose before and after liberation, one can confirm the writer’s consciousness as an intellectual who seeks to pay attention to reality as well as his life as a living individual. The theory of the poetry published during the liberation period is based on Yangmingism, and has epistemology and practical theory based on the unique concept of ‘dependency(依持)’. Although there was a discretionary interpretation in the process of putting forward the ‘Dependency theory(依持論)’ as a poetic theory that transformed the “Gewuzhizhi(to obtain knowledge by investigation of things)”, his logic can be evaluated as showing confidence in world perception with interactions with Others in mind. In order to push the issue of world awareness with self-confidence and sincerity, he tried to obtain the basis for universal and valid behavior by applying Kant’s Categorical Imperative. He can be newly evaluated as a hybrid intellectual who wants to establish himself as an ethical subject in the fusion of Eastern and Western ideas, not as a blind follower of ideology.

      • KCI등재

        『文章論新講』의 특징과 글쓰기 교육론

        곽명숙 서울대학교 규장각한국학연구원 2009 한국문화 Vol.48 No.-

        After the establishment of the Republic of Korea and before the Korean War in 1950, Kim Ki-rim attempted to formulate new standards on the diction of the Korean language in his Munjangron-singang (文章論新講) or “New Lecture on Writing.” He criticized the traditional form, saying that the old patterns of rhetoric and composition were obsolete. This paper examines not only how Kim developed a modern concept of academic writing and composition, but also discusses his assertions on the new ways of teaching composition. Based on the linguistic theory which distinguishes fact from opinion, Kim Ki-rim included in his new concept various forms and genres of writings which had not been considered earlier by traditional composition theories. These include scientific thesis, metaphysics, literature, and others. Kim’s writings became examples and practical evidence of the new academic writing in the Korean language. Although Kim Ki-rim adopted I. A. Richards’s philology and new rhetoric study, he advanced a systematic theory on academic writing and teaching composition which emphasized the importance of communication and practice in terms of context and interpretation.

      • KCI등재

        오장환의 장시 「황무지」 연구

        곽명숙 한국현대문학회 2017 한국현대문학연구 Vol.0 No.53

        This paper tried to analyze the “Wasteland” which is one of the early long poem written by Oh Jang-hwan. He wrote a lot of short poems but the “War” and other civilization-critical long poems are an important part of the early period of his poetry. The long poem “Wasteland” has three types of handwritten manuscripts, manuscripts published in the literary coterie magazine and manuscript included in the second collection of the poetry. It is an unpublished manuscript that contains the contents which are the most abundant and not in other editions. It is necessary to pay attention as a work. The manuscripts of magazine and the collection of the poetry are subjected to a modification process in which many parts are deleted or modified, and the traces of the text are generated. What this study sees is also the trace of deleted text. The “Wasteland” is a long poem with a discontinuity of meaning and image formation in modernism, but it is characterized by taking into account the specific circumstances of the colonial reality and the world historical anxiety in terms of contents. In this poem, the immigration procession, which was implemented in accordance with the policies of the large-scale victims of the disaster that lasted in Korea in the late 1930s and the Japanese government that encouraged labor migrants to mobilize them into Manchuria and northern pioneering, are intermittently appearing. In this poem, unifying fragmented images and discontinuous meanings implies the symbolic meaning of 'grass' which appears repeatedly in the beginning and the end of the text, which means a renewal of the circulation implied by the subtitle and further history. Recalling the inevitability of this history, the poetic persona seeks to awaken the present “youth” who has fallen into hypocrisy and helplessness. The 'youth' is another form of the poetic person, and it can be said that it shows the reflection of the self and the internal transformation. This is the distinction between the other early long poems and the “Wastelands” that satirize and criticize the corruption and corruption of modern civilization, and this is linked to the transition to the mid- and late-period poetry of Oh Jang-hwan. The handwritten manuscripts of “Wastelands” were changed and deleted partly in other editions, but it can be found in the sense that it is a text that makes it possible to confirm that Oh Jang-hwan had a historical consciousness aspiration for a new world through world historical catastrophe. 본 논문은 오장환의 초기 시 가운데 장시로서 주목받지 못한 「황무지」에 대해, 여러 판본의 변이 양상을 살펴보고 변형된 내용을 분석하고자 하였다. 오장환의 초기 시편들은 짧은 형태의 시들이 대부분이지만, 기존 연구에서 근대 사회의 현실과 근대 문명에 대한 비판을 모더니즘의 기법으로 형상화한 장시들이 주목을 받아왔다. 그러나 「황무지」는 일부만 동인지에 발표된 후 시집에는 축소된 형태로 수록되어 장시로서 주목받지 못하였다. 그러나 「황무지」의 육필 원고를 통해 그 전모가 알려지게 되었으며, 비록 초고 형태의 미발표본이지만 가장 많은 분량으로 전체를 보여주고 있고, 무엇보다 다른 판본에서는 삭제된 내용이 포함되어 있어 오장환의 초기 시세계를 밝히는 데 중요한 단서가 될 수 있다. 「황무지」는 형식면에서는 모더니즘 시에서 나타나는 의미의 불연속적인 단절과 이미지의 병치적 구성을 가진 장시이지만 내용면에서 식민지 현실의 구체적인 정황과 세계사적 불안을 간취하여 형상화하고 있다는 특징을 갖고 있다. 이 시에는 1930년대 후반 조선에 지속되었던 재해로 인해 발생한 대규모의 이재민과 그들을 만주와 북방 개척에 동원하고자 노동이민을 장려했던 총독부의 정책에 따라 시행된 이민행렬의 모습이 단속적으로 등장한다. 이 시에서 파편화된 이미지와 단절적인 의미 맥락을 통일시키는 것은 초반부와 후반부에 반복해서 등장하는 ‘풀’의 상징적 의미이며 이것은 부제에 암시된 순환성과 나아가 역사의 새로운 재생을 뜻한다. 이러한 역사의 필연성을 환기시키면서 시적 화자는 소시민성과 무기력에 빠진 현재의 ‘청년’을 각성시키고자 한다. ‘청년’은 시적 화자의 또다른 분신이라 할 수 있다는 점에서 자아의 반성과 내면적 전환을 보여주는 형상이라고 할 수 있다. 근대문명의 퇴폐상과 타락상을 풍자하고 비판하는 데 그쳤던 다른 초기의 장시와 「황무지」가 구별되는 점이 여기에 놓여 있으며 이는 중기와 후기의 시세계로 넘어가는 모습과 연결되어 있기도 하다. 장시 「황무지」의 육필원고는 다른 판본에서는 삭제되어 사라졌지만 오장환이 1930년대 후반 세계사적 파국을 통해 새로운 세계를 열망하는 역사의식과 유토피아 의식을 간직하고 있었음을 확인할 수 있게 하는 텍스트라는 점에서 그 의의를 찾을 수 있을 것이다.

      • KCI등재

        김수영의 문학과 현대 영미시론의 관련양상 (2) - 「히프레스 문학론」과 앨런 테이트 번역을 중심으로

        곽명숙 한국현대문학회 2018 한국현대문학연구 Vol.0 No.56

        This paper examined the meaning and content of “Hipless literary theory” of Kim Soo-young in comparison to Allen Tate’s article. In this essay, he diagnoses the cause of the poor literature in the mid-1960s in South Korea and borrows from the main ideas and expressions, quoting directly or indirectly “The man of letters in the modern world” of Allen Tate, an American New Critic. The title ‘Hipless’ conjures up ‘hapless’ of Blake’s poem from Tate’s text, which can be translated as ‘unfortunate.’ Kim Soo-young says that the generational separations emerged when the source of literary nourishment changed from Japan to the U.S. after liberation, and the heterogeneity of new suppliers brought poverty in our literature. He also points out that the unhappiness exists in that the servitude and slave habits of the authors themselves serve as internal limitations that prevent them from developing free literature. Kim Soo-young wrote that the free language, slave language, the author’s role in governing the culture of language, and the author’s courage to criticize the abuses of democracy, and the deep exchange of communion in the eternity of love, which been borrowed and translated from Allen Tate’s writings. These are also in line with Kim’s consistent literary beliefs, but in the relationship between the Congress for Cultural Freedom(CCF) these statements need to be considered in the discourse called the Cold War ideology of 1960’s. Tate’s original text, which was released in the early 1950s with the intention of integrating the free camp between the U.S. and Europe, emphasizes religious and spiritual exchanges against totalitarianism and the author’s mission. Kim Soo-young’s writings weaken the religious nature and convey the meaning of freedom and love in the context of a Korean postcolonial situation. This essay presents the writer’s role and literary purpose within us, in the South and North of the Korean Peninsula, in the Cold War regime, and in the fundamental relationship between society and writers. 본고는 1960년대 중반 문단이 저조한 원인을 진단하고 있는 김수영의 「히프레스 문학론」을 대상으로, 그 제목의 의미와 내용에 대해 앨런 테이트의 글과 비교하여 고찰하였다. 이 글은 미국 뉴크리티시즘 비평가인 앨런 테이트의 「The Man of Letters in the Modern World」를 직간접으로 인용하면서 중심 내용을 차용하여 쓰고 있다. 제목의 ‘히프레스’는 테이트의 텍스트에서 등장하는 블레이크의 시 구절인 ‘하프레스’를 연상시키며, 그 뜻은 ‘불행한’이라고 번역할 수 있다. 해방이후 문학적 자양분의 공급처가 일본에서 미국으로 바뀐 상황에서 세대적인 분리 현상이 나타나고, 새로운 공급처의 이질적 성격이 우리 문단의 빈곤과 경색을 가져온 점에서 김수영은 문학계의 불행을 말한다. 그리고 작가들 스스로가 가지고 있는 굴종과 노예의 습성이 자유로운 문학을 전개하지 못하는 내적 한계로 작용하고 있다는 점에 현 문단의 불행이 존재한다고 지적한다. 그는 이렇게 두 가지 측면에서 한국 문학계의 ‘불행한’ 상황을 진단하고 있다. 김수영이 이러한 진단을 내리는 데 사용한 자유의 언어와 노예의 언어, 언어의 문화를 주관하는 작가의 역할과 민주주의의 악용을 비판할 수 있는 작가의 용기, 사랑의 영원한 시간 안에서의 심금의 교류라는 표현들은 앨런 테이트의 글에서 차용해 온 것이다. 이러한 주제와 표현들은 김수영의 일관된 문학적 신념과도 상통하는 것이라고 할 수 있지만, 이 평론이 발표된 『사상계』와 앨런 테이트의 글이 발표된 ‘세계문학자유회의’와의 관계는 이 언표들이 지니고 있는 의미들을 당대의 냉전 이데올로기라는 담론체계 속에서 고찰할 필요가 있음을 시사한다. 1950년대 초 미국과 유럽 간 자유 진영의 통합이라는 의도 하에 발표된 테이트의 원문은 전체주의에 대항하는 종교적이고 영적인 차원의 교류와 그에 관한 작가의 임무를 강조하고 있었다. 그러나 김수영의 글은 그 종교성을 탈각시키며 탈식민지적인 한국의 상황으로 자유와 사랑의 의미를 전유한다. 이 평문은 이 글이 발표된 『사상계』라는 매체를 고려해 볼 때 우리 내부에서, 한반도의 남과 북에서, 세계 질서의 냉전 체제 속에서, 그리고 사회와 작가 간의 관계에서와 같은 다양한 층위에서 작가의 역할과 문학의 목적을 제시한다고 할 수 있다.

      • KCI등재

        상해 망명 시절 이광수의 시가 연구

        곽명숙 춘원연구학회 2019 춘원연구학보 Vol.0 No.16

        이 논문에서는 상해임시정부 시절 춘원 이광수가 『신한청년』과 상해판 『독립신문』에 발표한 시가를 대상으로 하여, 3․1운동과 간도 참변이라는 역사적 사건을 형상화하고 민족적 수난을 애도한 양상을 살펴보았다. 상해라는 특수한 공간은 일제의 검열로부터 자유롭고 민족과 독립에 대한 절대적인 상상이 가능하였기에, 조선의 밖에서 조선의 참상을 기억할 수 있다. 『신한청년』과 상해판 『독립신문』에 수록된 이광수의 시가들은 3․1운동과 간도참변의 참상을 알리고 수난을 애도하는 방식에 있어 다양한 시적 양식을 사용하면서 민족적 주체의 표상을 내세우고 독립 운동과 민족적 단결을 역설하는 발화를 수행하였다. 상해망명시절 그의 다른 시가들에서는 망명 생활의 고달픔과 내적인 고뇌를 엿볼 수 있기도 하다.

      • KCI등재

        정지용 시에 나타난 여행의 감각과 의미

        곽명숙 한국현대문학회 2012 한국현대문학연구 Vol.0 No.37

        본고에서는 정지용의 시를 대상으로, 유학과 산행을 중심으로 한 여행체험의 표상에 담긴 감각과 의미에 대해 밝혀보고자 한다. 1920년대 중후반 유학지에서의 모습을 ‘거리(街)’로 표상하고 있는 시에서 정지용은 타인의 응시 아래 놓인 시적 주체가 느끼는 이방인으로서의 비애감을 보여주었다. 이러한 시들에 나타나는 이국취향에는 시적 주체가 타지인으로 보이고 있다는 이화감이 내재되어 있으며, 그에 대한 반발로 미미하지만 위반 욕구를 드러내는 것을 볼 수 있다. 보는 것과 보이는 것 사이에서 갈등하는 시적 주체가 체성감각의 회복을 통해 자신의 존재를 확인하고자 하는 면모도 볼 수 있다. 귀국 후 피식민지인 고국의 도시에서는 그러한 이방인적인 경쾌함과 가벼움이 사라지고 시적 주체는 생활의 피로와 무기력감에 젖어 있다. 이러한 시적주체의 변화를 확인할 수 있는 표상이 ‘유리’라고 할 수 있다. 유리는 일본 유학시절과 관련된 바다 시편에서는 시적 주체의 낯설음을 방어해주고 이방인으로서의 소외와 격리를 즐기며 상상적인 감각을 누릴 수 있게 해 주었던 것과 대조적으로 근대도시에서 유리창은 시적 주체에게 감각의 폐쇄적 상태를 초래하는 역할을 한다. 1930년대 후반 정지용의 여행시들은 이러한 감각의 폐쇄적 상태를 벗어나 잃어버린 신체감각을 되찾는 계기가 되었으며 그러한 시편들에서 시적 주체는 공통감각을 회복하고자 한다. 정지용의 초기시에서 여행의 체험을 제공하는 근대적인 교통수단인 철도와 선박이 다른 감각을 차단하기에 그러한 감각에서 보는 것과 보이는 것과의 상호성이 존재하지 않는다면, 후기의 산행시들은 단순한 감각적 ‘닿음’을 넘어 자아와 타자의 공통감각을 보여주고 있다는 점을 발견할 수 있다. 이러한 점에서 후기 정지용의 시에 나타나는 여행은 근대적 일상세계에 대한 대안적인 감각과 의미를 보여주고 있는 것이다. This paper aims to explicate the sense and meaning of ‘travels’ in Jiyong Jeong’s poetry by looking up how the experience of travel was represented and how mental attitude was expressed. His poetry of the middle and late 1920s represents the image of a foreign student by showing a sense of sorrow as a foreigner as well as an attitude of defiance. Especially the latter part also exposes the desire of venting his inner freedom. After returning to Kyungsung(Seoul), the nimble and light attitude as a foreigner disappeared making way for confined self whose image was expressed in the famous ‘glass window’. In his poetry of ‘sea’ written as a foreigner in Japan, ‘glass’ was a symbolic and psychological buffer protecting himself from sinking into a sense of alienation. This contrast of the meaning of ‘Glass’ in his poetry shows a radical change of his view of world. After 1930s, His poetry of nature can be explained as resurrection of lost sense of flesh. His early works of travel are results of the experience of modern transportation which usually prevents mutual communication between the observer and the observed. But his latter works show a beauty with ‘sensus communis’ of self and others beyond a sensuous ‘touch’ of early works. His poetry of travel shows an alternative sense and representation of modern daily life.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼