RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 일본어 반사실 조건문

        고용진 제주한라대학 2001 論文集 Vol.25 No.-

        これまで、日本語の條件文の反事實的解釋は、それほど硏究されてこなかった。これは、英語などの西歐語と違い、日本語には、反事實的な條件を示す形式は存在しないといってもよいからである。 そこで、本橋で日本語の條件文の反事實的解釋が可能であリ、一定の形式が存在しているというについて考察した。考察の結果をまとめてみると、次のようである。 1. 反事實條件文において、「レバ」「タラ」「なら」には, ほぼ同じ意味で使われている。ただ、前件に動作性の述語を持つ反事實條件文において、「レバ」「タラ」「なら」 はほぼ同じ意味に使うことができるが、「ルナラ」は使うことができもい。これに對して、狀態の述語を前件に持つ反事實條件文の場合、「レバ」「タラ」「なら」「ルナラ」はほぼ同じように使うことがきる。 2. 反事實を表す條件文では、コンテクスの支えがない限り、 未來?現在のことに過去形が使用される。 3. 反事實の條件文では、前件でも後件でも、アスペクト的にみて、「スル」形式ならぬ「シテイル」形式の過去形が使用される。

      • 濟州道 大學生의 言語行動에 관한 연구 : 성별에 의한 칭찬 반응을 중심으로 性別によるほめ言葉への返答スタイルを中心として

        고용진 제주한라대학 1999 論文集 Vol.23 No.-

        濟州道大學生は普段、ほめらた場合にはどのような反應をしているのだろか。また、性別によってどう違うのだろうか。 本硏究は、濟州道大學生の日常生活の中でほめられた場合にそわに對する返答をアンケ-トに基づいて、濟州道大學生のほめの反應、會話者の性別を分析の要因としたものである。一九九九年三月から六月までの期間に、濟州道地域の五大學(濟州大學校、耽羅大學校、濟州漢拏大學、濟州産業情報大學、濟州觀光大學)の學生三六七人(男性一七二人、女性一九五人)のアンケ-ト調査によって分析した。 まず、ほめ手とほめの受け手とが同姓の場合、異性の場合よりもほめの受け手はほめを受け入れる傾向がある。逆にほめ手とほめの受け手の性が異なる場合、女性は受け入れ、男性は謙遜、回避される傾向がある。 次に、ほめの對象となる事柄にはほめの受け手の所持物、外見、技量、性格の四つを設けてほめの返答を分析した。その結果、ほめの對象となる事柄に關係なく、同性の場合、異性の場合よりもほめの受け手はほめを受け入れる傾向があり、ほめ手とほめの受け手の性が異なる場合、女性は受け入れ、男性は謙遜される傾向がみられる。 今回は大學生を對象として調査が行われたが、會話者の地位、職業によるほめ言葉の返答はどのような特徵を持っているのかについては、今後の硏究課題としたい。

      • 「ナラ」 條件文についての一考察

        高龍珍 제주한라대학 2000 論文集 Vol.24 No.-

        최근에 조건문 연구가 활발히 진행되는 가운데, 「ナラ(nara)」조건문에 대해서도 그 특징에 대한 지적과 용법에 대한 구체적인 연구가 진행되어 왔다. 하지만, 「ナラ(nara)」조건문이라고 하는 것은 과연 어떠한 것인지 본질적으로 다른 특징에 대해서는 아직 충분한 해답을 찾지 못하고 있다. 본고에서 「ナラ(nara)」조건문의 의미와 기능에 대하여 본질적으로 다른 특징을 고찰하여, 그것이 「ナラ(nara)」조건문의 기본적인 의미와 기능상 중요한 특징이라는 것을 지적하였다. 그 내용을 정리하여 보면 다음과 같다. 1. 주제를 나타내는 「ナラ(nara)」조건문은 「현재의 화제가 A라면, 현재의 나는(A는) B이다」라는 관계이며, 현실적으로 화제가 A라고 하는 것이 되어 결국 A가 주제를 나타내는 의미로 볼 수 있다. 2. 대비를 나타내는「ナラ(nara)」조건문은 가능한 선택지에서 해당하는 항목을 선택하는 것을 가정하는 것이다. 「ナラ(nara)」가 계조사로서 대비를 나타내는 것은 단문에서 가정조건을 나타내는 기능이다. 3. 선택을 나타내는 「ナラ(nara)」는 보통 가정조건문과는 달리, 후건이 이미 실현된 사항에 대해서도 쓰인다. 이 조건문은 원래 후건의 발화 행위에 관계되는 것이므로 후건의 행위가 이미 실현된 것인지 실현되지 않은 것인지는 관계되지 않는다. 4. 추론을 나타내는 「ナラ(nara)」에 있어서 추론을 한다고 하는 것도 하나의 행위를 수행하는 것이므로, 일종의 추론규칙을 명령조건문으로서 생각한다면 후건이 진술표시형 발화행위가 되는 「ナラ(nara)」조건문은 어떠한 가정에서 어떠한 결론을 이끌어 낸다고 하는 추론을 전체로서 하게 되는 것이다. 5. 사실에 반대되는 일을 나타내는 「ナラ(nara)」의 기능은 명제외의 어떤 타인의 의향ㆍ주장과 화자의 발화의도에 관계된다고 할 수 있다. 따라서, 「후건에서 전건」이라고 하는 순서가 나타나고, 후건만이 사실에 반대되는 일이 나타나게 된다.

      • KCI등재

        일본어 ‘미완결발화표현’의 담화기능

        고용진 한국언어연구학회 2020 언어학연구 Vol.25 No.1

        "Suspended Clauses" play a major role in smooth communication in Japanese society. The purpose of this paper is to summarizes previous research based on the current state of research on “Suspended Clauses” and incorporates the viewpoint of pragmatics such as politeness for various Utterance-functions. The results of the study are as follows: (1) “Suspended Clauses” are expressions formed by “elimination of the main clause” and “addition of final particles”, but “to achieve a particular pragmatic effect, Subordinate clauses to main clauses for pragmaticization” (2) “Suspended Clauses” ending in subordinate clauses are clear reaction opportunity fields, which have the function of adding the obligation to react to the listener with a minimum reaction. (3) “Suspended Clauses” are flexible for both listeners and speakers. In other words, it has a function to respond flexibly so that the speaker does not infringe the face while predicting the subsequent conversation. (4) After dividing politeness into 'positive politeness' and 'negative politeness', we analyzed “Suspended Clauses” as a strategy.

      • 日本語條件表現의 成立과 談話話用論的 解析

        高龍珍 제주한라대학 2003 論文集 Vol.27 No.-

        古代語から近代語への變遷の中で、條件表現の體系はきわめて大きな變動を生じている。たとえば順接假定條件の場合、古代語で「未然形+バ」の形で表されていた「和○かば」のような表現が、近代語において消滅し、「バ」とともに「ト」「タラ」「ナラ」による表現が共存していく。いままでこれらの表現內容や相互關係をめ ぐって、さまざまに論じられてきたわけである。とくに、日本語條件形式についての多くの硏究というのは、大きく二つの觀點から分析されてた。ひとつは前件に表されている事態に對する話し手の事實認識という觀點、もうひとつは前件と後件の間の關聯性という觀點である。前者の觀點は、前田(1991)のように、條件文とそれに關聯する他の構文との違いに注目したものであり、後者の觀點は益岡ㆍ出窪(1989)のように、日本語の條件文に用いらる四つの形式-バ、ト、タラ、ナラ-間の用法上の違いに注目したものである。 このような觀點について問題は殘っている。話し手の事實認識という觀點には文章の中で行われる論理的な關係だけを論じているというとこに問題があり、條件と後件の間の關聯性という觀點には個別條件形式についての個別的な條件形式の解釋に問題が殘される。すなわち、各各の狀況と離されている文章の中からは各言語表現で用いられる語用論的な意味が分からなくなる。 そこで、本稿において、社會ㆍ談話論的な硏究が必要になるというのが明らかになった。

      • KCI등재

        フィラーとして使われる「あの」と「なんか」について

        고용진,이종무 한국언어연구학회 2023 언어학연구 Vol.28 No.3

        This study aims to elucidate the various functions related to discourse and politeness of 'ano' and 'nanka' used as fillers. The results are as follows. 'ano' indicates various functions including 'prelude to thinking,' 'adjusting the flow of conversation,' 'maintaining the right to speak in the middle of a conversation,' 'drawing the listener's attention,' 'facilitating comfortable communication,' 'showing respect for the other's proposals,' 'adjusting the flow of conversation,' and 'introducing new topics or information.' 'nanka' indicates various functions including 'organizing one's own emotions or thoughts,' 'adjusting the flow of conversation,' 'keeping the conversation going without interruption and maintaining the right to speak,' 'drawing the listener's attention,' 'reducing tension or discomfort,' 'showing consideration and empathy,' 'adjusting the flow of conversation,' and 'indicating an introduction to a new topic.' The distinction in their use is such that 'ano' is an accepted expression in situations involving "requests" and "proposals," while 'nanka' is an accepted expression in the context of "proposals" concerning the interlocutor's face. In situations that concern one's own face, along with 'ano' and 'nanka', they are used in expressions of "self-praise" and "expression of dissatisfaction.

      • KCI등재

        일본어조건문의 화용론적 분석 -タラ형식을 중심으로-

        고용진 동아시아일본학회 2007 일본문화연구 Vol.23 No.-

        In the area of linguistic study, conditionals is a grammatical term to cover structural relation between if-clause and main clause which leads to the logical semantics of conditional. Based on the sentential analysis of conditionals, previous works has focused on the semantic analysis of conditional structure presented by if-clause as well as a main clause. Well-known conditional sentences express two different kinds of semantic relationships: real conditionals and unreal conditionals. The present study examines conditional expressions in Japanese discourse. Specifically, it investigates the pragmatic functions that condition the alternation among four morphological manifestations of Japanese conditional markers: tara. Pragmatic analysis deals very explicitly with linguistic environments which is not a main concern of semantic approach to linguistic forms. A certain linguistic forms are not kept intact, but changed a great deal depending on linguistic environments. They are concerned with people's intentions, assumptions, beliefs and interactional aspects of them. In a similar vein, the current study will explore the pragmatic nature of tara on the basis of the given linguistic environments.

      • KCI등재
      • KCI등재후보
      • KCI등재후보

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼