http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
강두호 한국윤리학회 2019 倫理硏究 Vol.126 No.1
Human beings are rational creatures. Natural law has been grasped as the rule of conduct, the source of ought-ness, the order of reason that proceeds from human nature. According to Thomism, natural law is an ordinance established by human reason. We call the use of reason to decide how to act as practical reason. ‘Good is to be pursued and done, evil is to be avoided.’ is the first principle of practical reason and the fundamental precept of natural law. All those things to which man has a natural inclinations, are naturally apprehended by reason as being good, and their contraries as evil. The first principle of practical reason constructs more embodied precepts of natural law by reasoning in accordance with synderesis. 인간은 그 본성에 있어서 이성을 가진 존재다. 자연법은 인간의 본성에 당위의 근원을 두는 사상으로서, 토미즘에서 그것은 인간의 이성에 의해 정립되는 법령으로 이해된다. 우리는 특히 인간의 행동을 인도하는 데 활용되는 이성을 실천 이성이라고 부르며, 이에 ‘선을 행하고 악을 피하라’는 요구는 실천 이성의 첫째 원리이자 자연법의 근본 지침이 된다. 자연법의 지침들은 인간의 자연적 경향을 통한 실천 이성의 통찰력에서 나온다. 자연법 지침들의 지시가 자연적 경향들의 지시에 따르는 셈이다. 실천 이성의 첫째 원리는 신데레시스에 조화된 추론을 거쳐 구체적인 자연법 지침들을 구성한다.
강두호 ( Du Ho Kang ) 한국윤리학회 2014 倫理硏究 Vol.97 No.1
근래에 도덕교육의 큰 흐름은 덕을 갖춘 사람을 형성하는 데 관심을 기울이고 있다. 그리스철학과 그리스도교사상을 거쳐 덕의 부활을 제창하는 최근의 덕 윤리학에 이르는바 존재론적 전통은 이 같은 흐름에 부합하는 덕 개념에 대해 요긴한 기초를 제공한다. 우리는 이 전통에서 정초되는 덕 개념을 몇 가지 측면의 것으로 추출할 수 있다. 덕은 우리 몸에 잘 배인 습성으로서 우리로 하여금 선한 행위를 지향하게 하는 기질 내지 성향이다. 덕에는 우리 스스로의 자연적인 힘을 통해 습득되는 지적인 것 및 도덕적인 것이 있으며, 때로는 초자연적인 것이 삶을 더 완전하게 한다. 현명과 사랑은 덕들의 연결 체계에서 결정적이며, 중용은 덕들의 주요한 평가 기준을 이룬다. A trend in moral education of late has taken note of shaping man endowed with virtues. The ontological tradition from Greek philosophy, through Christianity, to the recent restoration of virtue ethics offers a vital basis to the concept of virtue coinciding with that trend. We reflect that this tradition lays the foundation for the concept ``virtue`` in some ways. As a well-established habit virtue is a disposition directing us to some goodness of act. Intellectual virtues and moral virtues can be acquired by our natural powers, while supernatural virtues can be infused by a Divine dispensation which perfect our lives. Prudence and love are decisive in the connection of virtues, and the golden mean is the measure of morality.
강두호 ( Kang Du-ho ) 한국윤리학회(구 한국국민윤리학회) 2018 倫理硏究 Vol.121 No.1
사회에 대한 사랑, 즉 사회애는 사회의 공동선을 위한 근본 덕목으로서, 구성원들 각자에게 제 몫을 부여하는바 정의를 실현하는 데 요구된다. 사회애와 정의의 관계에 대해서 양자 간에 아무런 긴장이 없다거나 혹은 서로 모순된다는 논의들이 있지만, 사회애는 사회의 정의를 위해 본질적으로 필요한 규범이다. 도덕과 교육과정 역시 실제로 사회에 대한 관심과 애정을 강조하며, 사회 윤리의 관련 영역에서 정의의 문제를 함께 다루고 있다. 진심으로 사회를 사랑하는 일이 사회 정의 실현의 전제로 주어지는 셈이다. Social love is a fundamental virtue or norm for the common good of society, which is required to realize the justice meaning to give each member of society his due. The relation between social love and justice has been discussed; there is no tension between two, or they are incompatible. Social love is necessary to social justice. Up to the present the curriculum of moral studies also has emphasized the concern and affection to the society, and dealt with the problem of justice in its related contents of social ethics. The true social love can be said a premise to the social justice.