RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        人麻呂歌集の七夕歌における「暁」の構想-漢詩文に於ける「乏しい夜明け」の心緒風景と比較して-

        고용환 동아시아고대학회 2008 동아시아고대학 Vol.18 No.-

        일찌감치 아스카 나라(飛鳥․奈良)時代에 고대 중국의 칠석전설이 전래 문화로 정착 형성되어져 온 흔적을 만뇨슈(万葉集)의 七夕歌에서 발견할 수 있다. 즉, 七夕 날에 우타아와세(歌合わせ: 좌우 두 패로 나뉜 사람들이 短歌을 한 수씩 읊어 판정자로 하여금 그 우열을 결정짓게 하는 놀이)의 궁중행사가 있었는데, 이러한 만뇨의 칠석가는 고대 중국에서 싹튼 전설을 서민생활 情緖로 감정이입하여 승화 발전시킨 詩情을 모태로 하여 궁정의 宴席에서 그 시적 재능을 발휘하게 하였던 것이라고 미루어 짐작할 수 있다. 한편, 중국 한시에서도 두 별의 짧은 재회의 기쁨을 뒤로 하고 帰途를 서두르듯 [새벽(暁)]이 다가오는 장면이 묘사되어 「은하수에는 暁光이 비추이고, 새벽이 밝아왔다」 「오늘밤 이별의 회한」 「새벽이 됨을 아파하다」 「벌써 시간이 지나 아침도 가까워」 등으로 다양한 이별의 아픔을 描出해 내고 있다. 이 같은 관점에서 히토마로(人麻呂)의 칠석가를 고찰해보면 「만나기 드문」 妻를 만난 뒤에 새벽을 맞이하여 부른 노래의 예(10‧2021)」가 있다. 이에 대비되는 ㋣張文恭의 「七夕詩」의 예에서 똑 같은 「새벽(暁)」의 表現句가 서정으로 읊어지고 있다는 점을 발견할 수 있는데, 이것은 万葉歌의 原形에 가장 근접한 詩情이라는 것을 窺知할 수 있다. 또한, 히토마로歌集의 七夕歌群(권10‧1996~2033)중에서 万葉歌가 탄생하게 된 詩情의 發源과 흔적을 유추하여 보면, 먼저 漢詩文에서 「하룻밤 (칠석날)만의 歓情을 탄식하는」 詩想이 있고, 여기에서 觸發되어진 「년(年) 중에 만나기 힘든 妻를 만나다」는 心緒風景을 발견할 수 있다. 그 중에서도 특히 2021번 노래의 [새벽 닭] 표현은 「그야말로 칠석 밤 만남의 짧은 기쁨은 새벽 닭울음소리에 이별을 걱정하지 않을 수 없다」는 것으로, 「새벽(暁)」이 다가옴에 따라 이별의 아쉬움을 걱정하지 않을 수 없는 心象을 나타내고 있다. 이는 곧 [새벽을 알리는 닭 울음소리]의 전승인 칠석시에서 기인한 것으로 이를테면 漢詩의 原風景이 万葉歌에 反映되어 歌心을 유발하게 되고, 우타(歌)를 構想함에 있어서 서정의 요체가 되었다는 것을 추찰해볼 수가 있는 것이다.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        枾本人麻呂의 달배(月船)와 靈魂觀의 考察

        高龍煥 대한일어일문학회 2004 일어일문학 Vol.23 No.-

        It goes without saying that the Moon Ship in Hitomaro's poetry has a unique mythological meaning. Therefore this thesis aims at the specific study through the analysing the description on the mythology related of the songs of the weaver and the mythological profundity of the view of spirit & universal mystery in its work. So above all, the big question in Hitomaro's songs of the weaver is that the messenger of the Moon should appear as the scenery of the heavens. To know the answer for that, as examples like 「?第四天部四(the Vol.4. section 4 of Heaven)」and 「月蝕附(the paragraph of Lunar eclipse )」in 『太平御?(Taipingyulan)』, we can find the records, 「the moon rises again after its death , and ??the sun and the moon are the messengers of sky”」a star is composed of the meaning of water, and the moon is composed of the meaning of lunar atmosphere. On such a ground of the principle and philosophy, the Hitomaro's the songs of weaver is composed of the story in the relationship with Altair and weaver, in which the Altair is passing by the messenger on the Moon Ship, and the weaver is taking it. In other words, just as plant originates the valuable soul with seed, the Moon Ship's appearing in this work can make us reach the core of the mythology which can be called impersonated god as the production god. Ultimately Hiromato's designing of the Moon Ship as the month person has the original concept about mythology in his work. On the contrary, later in Tanabata songs from anonymous writer, we can draw a deduction that the effort by rhyming in 7-5 meter made the meaning twisted with the Moon as a sophisticated man on moon. From the above point, we can see the reason why the Moon's image in Hitomaro's work can be concluded into the water mood, lunatic moon. In other words, originally the moon has been considered as the characteristically mysterious power of goddess that manages the rebirth of the universe. Keeping the attribute of its inner part, the main reason that Hitomaro takes the Moon as the heavenly messenger is that the immortality of the soul described in the Moon Ships has both the fundamental meaning of the essence of making the universe and the divinity as the mythological conceiving point. Therefore in detail, Hitomaro started making his Tanabata songs in the premise that the moon can be regarded as the messenger. In more concrete approach about the role of the Moon Ships, we can discover the original source in the myth, Seo Wang Mo, in which the movement of the stars in the sky goes like the story of loom. In the myth in Japan, there is a passage that there is a temple that is weaving the god of the sun. This passage represents the god of Amaterasuoo as the person who is weaving on the loom. This points out that Amaterasuoo is very closely connected with the god's marriage story with god of sun and vestal virgin. Meanwhile we can analogize the reality of essence the Moon Ship and god of Skunabykona in the examples such as 「bird ship」which transformed to birds, the story having a relationship with Toad after coming on the ship of Metaplexis Japonica Makino. It means that the son of the god of production which belongs to the maternal line is described as the soul that has the divinity representing the birth of the universe. Thinking collectively the identity of the moon ship, we can come to the conclusion that Hiromato's Moon Ship has not only the universe philosophy of the ancient China, but the important role of the earthly world as the messenger of the moon. So above all, the big question in Hitomaro's songs of the weaver is that the messenger of the Moon should appear as the scenery of the heavens. To know the answer for that, as examples like, we can find the records, 「the moon rises again after its death」and “the sun and the moon are the messengers of sky” a star is composed of the meaning of water, and the moon is composed of the meaning of lunar atmosphere.

      • KCI등재

        히토마로 「아스카 강」 노래와 古都奈良의 문화사적 의미 고찰

        고용환 동아시아고대학회 2017 동아시아고대학 Vol.0 No.47

        I focused on the notation of “Asuka River (飛鳥川)” of ancient capital Nara which is a major expression phrase of Hitomaro song, and tried to explore the cultural history meaning lurking in the notation of the river. Well, as a result of analyzing expression phrases of songs ascribed to “Asuka River ” by Hitomaro, it is known that it is depicted as a sacred spirit that the Emperor spirits are celebrating the Emperor, festivating the god. That is, along the “Asuka River ”, it is confirmed that this “Asuka river ” was depicted as a sacred place where the Taoist culture flowed in along with Baekje’s advanced Buddhism culture bloomed. Well, first attention was paid to the expression of Miyako which is qualified as “clean” in the song phrase surrounding the river. For example, in the Yoshino River song (36th) it is expressed as “Kiyoi Kawachi(Kawauchi)” (a clean river circles around) and therefore singing that it was a sacred place that Takimiya was suitable for building It is said that. Compared to the case where such a phenomenon is the palace of Zhou Mu King of “Liezi” as the city of the Emperor’s Palace, it is as if to say the idea to record the kingdom as a “clean city” It is thought that it is proved to be an idea. Next, there is a song (vol.2·224-5th) that pains himself at the time of his death in the expression of the river of Hitomaro. It is discovered that the song is singing something strange to the expression at the end of the term “lying down on a river with a stone as a pillow.” So, the author of the expression “lying down on a river with a stone pillow” is Cao’s Youxian poem(遊仙詩) “Qiū hú xíng” 「秋胡行」, “rinse with clean water, drink springs and thinking, I tried to rise to heavenly and And eventually it came from the idea that ascending into heaven and trying to become a god”. Especially in the Akahito song of a later era, in the evidence that the trace that imitated Hitomaro song’s phrase was proved clear, in the expression of his “Asuka river ” the notation “Frog(Toad)” Appear. So, paying attention to the Frog(Toad)& turtle living in the river expressed by this song, it is necessary to pay attention to the fact that animals living in river side of the Xi Du Fu “Weishui River (渭水)” are drawn . In other words, it seems that it was a testimony of trying to express that the kingdom is a factional boundary, which caused the Frog(Toad) to appear in the river flowing in Wei. Likewise, the Asuka river’s “frog (Toad)” is also found to be an Anthem by the influence of the poetry with the intention of seeing the Kingdom as a godsend temple. Such an event is diverted from the Taoism thought that “Longevity frog (Toad) grows horn at head and that lifespan becomes 1,000 or 40,000 years if drinking it” in “Bào pǔ zi” ‘xiānyào piān’”. It can be inferred that the Asuka river of Hitomaro song was also a technique of poetic thought that was used in Taisho’s Shinsen thought. In conclusion, it is confirmed that Tanabata’s view of the universe of “Amanokawara(The Royal palace of the Milky Way river(Elegy of Prince Hinamishi(vol.2·167th & vol.10·1997, 2003th)” is drawn in the notation of the song “Asuka River ” by Hitomaro. This is exactly like the Royal Imperial Palace built in the river side of Weishui (渭水)flowing in Xī dū which Ran-chi Palace(蘭池宮) is built on the river that flows in a belt-like shape, the Kingdom flourishes like “Eternal longevity” and “The world of eternal ideals” It is inferred that the view of the sacred place of the temple, which he wished to pray for, was projected as the lyrics of this “Asuka River ” song. 히토마로의 노래 어귀에 古都奈良의 「아스카 강」이 표기되고 있다는 점에 착안하여. 강줄기를 따라 선진불교문화와 함께 유입된 도교문화가 아스카 강과 주변 산들을 천황의 도읍지로 형성된 과정과 천황영이 깃든 신을 제사지내는 성지로 그려지게 된 문화사의 원류를 밝히고 자 하였다. 먼저, 히토마로 노래에는 청정함으로 수식되는 표현구의 예를 들어보면, 요시노 강을 노래한 「카우치(河内)」(36번) 「강에 둘러싸여 있는, 강을 순회하는 곳」 이란 뜻으로 강의 청정함을 표현하고 있다. 이는 『열자』의 周穆王의 궁을 「천제의 궁전인 청도(淸都)」라고 한 것과, 왕도를 「청정한 도읍지」라 기록한 것과 같은 의미를 가진다고 하겠다. 다음으로 히토마로의 강 표현 중에 임종에 가까워스스로를 슬퍼하는 노래에 어찌하여 「바위를 베고 누워있다」(2·224-5)고 표현하게 된 것일까. 고 의문을 가지게 된다. 이는 「돌을 베개(枕石)로 하여 청정한물로 씻고, 샘물을 마시며 사색의 도를 터득하여, 이윽고는 천계에 올라가 신선이 되고 자」하였던 曹操의 遊仙詩 「秋胡行」에서와 같은 사고에서 발현된 것이라 생각된다. 특히, 히토마로의 강 표현구 중에서도 후대의 아카히토는 히토마로의 시귀를모방한 흔적이 뚜렷하다 하겠다. 그중에서도 강에 있는 동물 「두꺼비(개구리)」 와 「거북」 표현에 주목하여 보았다. 이는 「서도부」에서도 두꺼비와 거북(蟾蜍与 龟)이 표기되고 있듯이, 渭水의 선경적인 시구의 묘사와 일치하는 것으로 소위, 왕도를 선경시하고 자하는 취지에서 유래된 것이라 생각한다. 결론적으로 히토마로의 「아스카 강」 노래는, 마치 띠와 같이 흐르는 강줄기에 宮都가 지어진 西 都, 渭水의 蘭池宮처럼, 「불노장생」과 「영원한 이상세계」를 추구하려는 은하수강(天河原: 167, 1997, 2003번 노래)의 선경적인 궁도개념의 詩想化라 하겠다. 이는, 궁극적으로 지상의 궁전도 그러한 번영을 추구하고 자 한 신선적인 宮都 観에 의하여 지어진 「아스카 강」 노래의 서정성을 잘 나타내 보여주고 있다고 추론할 수 있을 것이다.

      • KCI등재

        枾本人麻呂と<時空相待>の 詩歌

        高龍煥 대한일어일문학회 1995 일어일문학 Vol.4 No.-

        日本의 和歌史에 있어서 最大의 詩人으로 推仰받고 있는 ??본인??여는 當時로서는 尖端이라고 할 만한 漢(字)語를 능숙하게 驅使하여 和文表記를 詩的인 表現技法으로 승화시키는데 기여한 바 크다. 또 이시대에는 新羅에서 曆法이 傳來되었듯이 天象「星, 七月七夕등)을 노래하는 詩와 傳說을 비롯한 「季節」과 「時(때)」를 나타내는 多樣한 형태의 詩歌가 나타나게 된다. 즉, 漢文을 媒介로하여 自由自在로 '大和言語를 詩的인 文藝로 創作하는데, 成功하였던것이다. 그래서 本論考에서는 그의 作品을 通하여 知覺적인 發想의 原理를 分析의 土台로하여, 古代詩歌가 가지는 文學史的인 意義를 探究하고 자 하였다. 그 結果로 人麻呂의 詩情神에는 空間(視覺)的인 것을 自然物을 매체로 하여 時間(聽覺)的인 것을 詩(歌)의 內在律로하여 읊어지고 있다고 하는 것을 알게 되었다. (詩歌에 表出하고 內在케 하고 있다고 하는 것을 알게되었다.) 특히 視覺과 聽覺에 의한 情報保存의 效果와 交又하는 이미지를 詩歌에 浮刻表出함으로서 時空間的인 世界觀의 메카니즘으로 刻印되어져 있음을 確認할 수 있었다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼