RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
          • 원문제공처
          • 등재정보
          • 학술지명
          • 주제분류
          • 발행연도
          • 작성언어
          • 저자

        오늘 본 자료

        • 오늘 본 자료가 없습니다.
        더보기
        • 무료
        • 기관 내 무료
        • 유료
        • 大學生의 漢文 讀解 學習 經驗에 관한 연구

          白光鎬(Baek kwang-ho) 고려대학교 한자한문연구소 2009 동아한학연구 Vol.- No.5

          이 연구는 학습자가 독해 과제를 수행하는 동안 자신의 생각을 말로 표현하게 함으로써 학습자의 독해 양상을 알아보는 연구로, 필자의 선행 연구(「思考口述을 통한 漢文科 讀解 樣相 硏究」)에 이어지는 것이다. 즉, 필자가 선행 연구에서 제시한 후속 과제 가운데 특히 ‘학생의 독해수행 양상’에 주목한 것이다. 한문 독해를 하는 동안 학습자의 사고 과정에서 발생하는 학습 경험을 알아보고, 사고구술이 한문 독해에 어떠한 영향을 주었는지 파악하고자 한다. 이를 위해 선행 연구에 참여했던 대학생 학습자 가운데 3명을 대상으로 그들의 回想을 통해 사고구술을 실시한 경험을 분석하고자 한다. 선행 연구에 이어지는 본 연구는 이러한 과정을 거친 학습자들이 사고구술을 하는 동안 어떤 학습 경험을 했는지를 내러티브 분석 방법(narrative analysis)을 활용하되, 경험을 되살릴 수 있는 ‘回想’(reminiscence)을 통해 분석하고자 한다. 이 연구는 1) 學習者는 思考口述 活動을 통한 漢文 讀解 學習에서 어떠한 經驗을 하는가? 2) 漢文 讀解 思考口述 活動은 學習者의 漢文 讀解 能力에 어떠한 影響을 미치는가? 하는 의문에서 시작한다. 이러한 연구 문제를 해결하기 위해 사고구술을 하며 한문을 독해할 때 가장 어려운 점과 흥미로운 점, 사고구술 활동을 통한 한문 독해 후 달라진 점과 향상된 점 등을 질문했다. 大學生 學習者의 漢文 讀解 學習 經驗을 분석한 결과는 다음과 같다. 1) 이들이 한문을 독해할 때 느끼는 어려운 점은 처음 보는 한자에 대한 답답함이며, 사고구술 활동의 어려운 점은 글자를 낱낱이 풀이해야 하는 점이다. 2) 사고구술 한문 독해의 흥미로운 점은 머릿속에서 생각했던 것을 자신의 목소리로 표현하는 방법에서 찾을 수 있다. 3) 사고구술 활동을 통해 한문 독해를 한 후 달라진 점은 그러한 경험을 통해 하나하나의 뜻을 모두 새기는 방법에 익숙해져서 讀解 方法이 肯定的으로 변화했다는 점이다. 4) 독해 능력을 신장시키는 데 가장 필요한 요소로 들 수 있는 것은 많은 양의 한자를 알되, 해당 한자가 문장에서 어떤 뜻으로 쓰이는지를 정확히 파악하는 것과, 독해 학습 초기에 사고구술을 하듯이 글자 하나하나를 풀이해 가는 훈련이다. 한문 과목이 “한문 독해와 언어생활에 활용하는 데 필요한 도구 교과”로 규정되어 한문 독해의 중요성이 새삼 강조된 시점에서, 사고구술을 통한 한문 독해 학습 방법은 他律에 의하지 않고 自律的으로 독해 능력을 배양할 수 있다는 점에서 좋은 학습 방법이라 할 수 있다. 향후 漢文 讀解에 대한 다양한 접근과 그 적용에 대한 漢文科 硏究가 더욱 활발해지길 기대한다. This study is materials that learners think-aloud their opinions during their performing comprehension tasks and connected to the previous study of the author which grasped classical Chinese comprehension aspects. The author especially paid attention to 'Performance aspects of students performing comprehension' among follow-up tasks proposed in the previous studies. For that, this study aims to analyze the experience of the three among college students who participated in the previous studies in practicing think-aloud through their reminiscence. This study begins with questions of 1) what kind of experience do the students have in classical Chinese comprehension learning through think-aloud activities, and 2) what effects do think-aloud activities have on classical Chinese comprehension ability. To solve such a study problem, the author asked about the most difficult and interesting point when reading classical Chinese thinking aloud, the changed and advanced point after reading classical Chinese through think-aloud activities, etc. As a result of analysis, classical Chinese through think-aloud is considered a good learning method in that it is able to autonomously cultivate reading comprehension. It is expected that a Chinese writing subject study on various approaches to classical Chinese comprehension and its application becomes more active in the future.

        • KCI등재
        • KCI등재

          한문과(漢文科) 수업(授業)에서의 교육용 콘텐츠 활용 방안

          백광호 ( Kwang Ho Baek ) 한국한문교육학회 2009 한문교육연구 Vol.32 No.-

          학생들에게 한문을 재미있게 가르칠 수 있는 방법의 하나로 한문 교과의 교육용 콘텐츠를 이용한 수업을 생각할 수 있다. 한문 교육용 콘텐츠는 한시·산문·소설·경서 등 한문학의 장르별 콘텐츠를 학생들이 접근하기 쉽도록 교육적으로 수용하되 중등학교에서 활용하기에 용이하도록 개발되어야 한다. 이러한 에듀테인먼트 콘텐츠가 다양해질수록 교과서 이외의 교육용 콘텐츠를 통해 한문 수업을 진행할 수 있는 가능성을 높일 수 있다. 21세기 지식기반 정보화 사회를 살아가야 하는 학생들에게는 다양한 자료를 통해 창의력, 문제해결능력, 주체적 사고력 등을 키워 줄 수 있는 교육이 필요하다. 특히 한문과에서는 다양한 교육용 콘텐츠를 활용한 수업을 통해 한자·한문 문식성을 신장시킬 수 있도록 해야 한다. 이러한 수업을 적극적으로 도입·운영하기 위해서는 한문 교육용 콘텐츠의 체계를 정비해야 하며, 한문 교육용 콘텐츠의 원형을 개발해야 한다. As one of methods that enable students to learn Chinese Classics more interestingly, a Sino-Korean Class using educational contents can be considered. Contents for the Sino-Korean education must be accepted from an educational point of view so that students may have an easy access to contents by Chinese literature genre such as Chinese poems, prose, novels, Confucian classics, etc. However, they must be developed so that they can be easily used. The more diversified such edutainment contents becomes, the higher the possibility to provide a Sino-Korean class through educational contents other than a textbook. To the students who have to live in the 21th century knowledge-based information society, an education able to increase their ability to subjectively think, creativity, and problem solving ability, through diverse materials. Especially, in a Sino-Korean subject, efforts must be required that enable increase of the literacy of Chinese characters and classics through utilizing various educational contents. For positive introduction and operation of such class, i) the system of the Sino-Korean educational contents must be put in good order, ii) the archetype of the Sino-Korean educational contents must be developed.

        • KCI등재
        • KCI등재
        • KCI등재후보

          한문과에서의 행복교육 실천 방안

          백광호 ( Kwang Ho Baek ) 부산대학교 과학교육연구소 2015 교사교육연구 Vol.54 No.3

          본고의 연구 목적은 한문과에서 실천할 수 있는 행복교육의 가능성과 방향을 탐색하는 것이다. 이를 위해 한문과에서의 인성교육 연구 성과와 행복교육 연구 성과를 분석하고, 인성교육과 관련된 요소를 살펴본 후, 2009 개정 한문과 교육과정에서 찾을 수 있는 행복교육 관련 요소를 추출하였다. 또한 『고등학교 한문Ⅰ』 교과서들을 대상으로 행복교육을 실천하기 위한 제재를 선정한 후, 학생들이 해당 제재를 통해 본고에서 추출한 행복교육 관련 요소를 접할 수 있는 교수ㆍ학습 과정안을 구안하였다. 연구자는 한문과에서의 행복교육 실천 방안을 시론적으로 제시한 본 연구를 통해, 교과에서 행복교육을 실천하기 위해서는 현장에서 쉽게 활용할 수 있는 실천적 인 프로그램 개발이 무엇보다 필요하다는 것을 알게 되었고, 기존의 가치 중심 교육이 아니라 학습을 통해 실제적으로 행복감을 느낄 수 있는 교수ㆍ학습이 필요하다는 것을 알게 되었다. 한문교육의 당위성을 주장하기보다는 학생들이 한문 학습 자체를 통해 행복함을 느끼고 자연스럽게 변화될수 있는 방법을 찾는 것이 더 중요할 것이다. 다른 교과에서는 구현하기 어려운 한문과만의 독자적이면서 고유한 제재나 방법을 찾는 노력이 절실하다. 한문과에서의 행복교육 실천을 위한 첫 단추는 전통 텍스트에 오롯이 담겨 있는 우리 선인들의 행복에 관한 탁견을 찾는 작업일 것이다. 이러한 제재를 풍부하게 발굴하고, 이를 통해 학생들에게 학교 현장에서 어떻게 행복교육을 할 것인지에 관한 구체적 수행 양상이 더해진다면, 한문과에서의 행복교육이 요원하지만은 않다. The purpose of this study was to seek possibilities and direction to increase learner happiness in Chinese Classics education. This study looked into past research results of happiness in Chinese Classics education to extract elements related to learner happiness using the revised 2009 Chinese Classics Education Curriculum. As a result, in order to increase learner happiness based on the education curriculum, it was found that the development of practical programs in educational sites is essential above all. The results also suggests that a variety of attempts enabling learners to actually feel happiness through learning was necessary. It was more important for students to feel happiness through Chinese Classics learning itself and for educators to look for a method making their personality naturally change than to assert the appropriateness of Chinese Classics education. It is urgently needed to try to find a peculiar sanction or method of Chinese Classics which can be discriminated from other curriculum.

        • 學生 主導的 學習을 위한 敎室 授業 事例 硏究

          白光鎬(Baek kwang-ho) 고려대학교 한자한문연구소 2005 동아한학연구 Vol.- No.1

          ‘授業’은 敎師와 學生이 다양한 환경 아래에서 상대방의 범언어적인 행동에 서로 영향을 주고받으면서 자신의 행동을 조정하며, 相互 作用을 하는 공동 작업 과정이다. 이 글에 소개된 『협동적 학습을 위한 45가지 교실 수업 전략(Classroom Strategies for Interactive Learning)은 미국의 한 特別敎師(일종의 장학사)가 저술한 책이다. 그는 이 책에서 교실 수업의 가장 큰 문제점을 ‘敎師와 學生의 疏通의 不在’라고 진단하고, 이에 대한 해결책을 제시하였다. 著者는 다양한 수업 전략을 소개하면서 그 전략을 필요로 하는 교실 수업 환경, 각 수업 전략에 대한 학문적 배경과 근거, 구체적인 사용 절차와 방법, 교사의 역할 등을 상세히 설명하였다. 이 글에서는 이 책의 전략 가운데 漢字ㆍ漢字語를 지도할 때 적용할 수 있는 전략을 골라 소개하고, 학생이 주도적으로 참여할 수 있도록 교수ㆍ학습 전략을 응용한 漢文科 授業 事例를 소개하였다. ‘敎室’은 교사와 학생이 대부분의 시간을 보내는 장소이다. 授業은 교실에서 이루어지는 활동의 대부분을 차지한다. 따라서 교사와 학생의 관계를 연구하는 교과 교육 분야에서 ‘교실 수업’은 매우 중요한 분야이다. 그러나 지금까지 한문 교과 교육의 논의에서 ‘漢文科 敎室 授業’에 관한 연구는 비중 있게 다뤄지지 못한 것 같다. 이는 여러 가지 이유에서 기인할 수 있지만, 무엇보다 ‘학생과 교사가 만나는 교실이야말로 가장 實證的이고 積極的으로 연구해야 할 공간’이라는 認識이 한문 교과 연구자들에게 깊이 자리하지 못했기 때문이라 생각한다. 向後 ‘교실 수업’에 대한 總體的이며 體系的인 硏究가 한문 교과 교육 분야에서도 활발하게 진행되길 希望한다. Instruction is a process that teachers and students have influence on each other by using their verbal & non-verbal gestures in a variety of teaching condition, correcting their behavior or interacting with one another. Therefore classroom instruction in a curriculum studies the relation between teachers and students becomes so important. But we don't give a great deal regarding research on classroom instruction of Chinese classic. There are many kinds of reasons for that, but I think researchers of Chinese classic don't seem to recognize that the classroom environment is the most active and practical place. In the future, I hope that overall and systematic study on the classroom instruction will be making much progress in the field of Chinese classic education.

        • KCI등재

          한문(漢文) 교과서(敎科書)에서의 `전통문화(傳統文化)` 내용(內容) 분석(分析)과 구현(具現) 방안(方案)

          백광호 ( Baek Kwang-ho ) 근역한문학회 2017 漢文學論集 Vol.46 No.-

          이 글은 2009 개정 한문과 교육과정에 따른 중학교 `한문` 교과서와 고등학교 `한문I` 교과서에 제시된 `전통문화` 내용을 분석하고 새로운 구현 방안을 모색한 결과이다. 수천 년을 이어온 우리 역사 속에는 다양하고 특색 있는 전통문화가 존재하며, 현재까지 다양한 형태로 이어지고 있다. 우리는 이를 통하여 선인들의 삶과 지혜를 이해할 수 있고, 건전한 가치관과 바람직한 인성을 함양할 수 있다. 한문 교과서에는 이러한 전통문화에 대한 내용이 곳곳에 담겨 있다. 연구 내용은 크게 세 부분으로 나뉜다. 우선, 전통문화에 대한 정의를 내리고, 14종의 중학교 `한문` 교과서와 10종의 고등학교 `한문I` 교과서에 제시된 `전통문화` 내용을 분석한다. 마지막으로, 한문과 교육과정에 제시된 `전통문화`를 한문 교과서에서 어떻게 구현 할 수 있을지를 글감, 관련 활동, 평가문항으로 나누어 제시한다. 2009 개정 한문과 교육과정부터 `문화` 영역이 추가되었다. 이에 따라 교과서에서도 `전통문화`와 관련된 학습 목표 및 내용이 추가된 것을 확인할 수 있었는데, 교과서에 구현된 `전통문화` 관련 내용이 구체적이지 못했다. `전통문화`가 한문 교과서에 좀 더 풍부하게 제시되기 위해서는 관련 글감 발굴, 전통문화 관련 활동 제시, 수행평가 등을 활용한 평가 방법 개선 등에 관한 연구가 보다 활발히 진행되어야 하겠다. This article is the result of analysis of the area around the traditional culture presented in Sino-korean textbooks by targeting the middle school Sino-korean textbooks and the high school Sino-korean ones according to the 2009 revised curriculum. This contents consist of three main parts. First of all, the definition of traditional culture. Next, the analysis based on the connection between traditional culture and learning contents. especially on the learning objectives and achievement standards, whether it is in the name of the chapter, the reading materials, and the illustrations. Finally, the discovery of each alternative move about previously mentioned problems. This study will provide an insight into the way how traditional culture should be handled in Sino-korean textbooks that will be screened in the 2015 revised curriculum by looking at the middle school and the high school Sino-korean textbooks as traditional culture centers. And it will also offer reference materials on the way how common Chinese character`s culture in East Asian Chinese`s can be implemented in textbooks of each country.

        • KCI등재

          기획주제(企劃主題) : 한자(漢字) 어휘(語彙) 교육(敎育)의 방법(方法) 모색(摸索)과 실행(實行) 방안(方案) ; 중(中),고교(高校) 교과(敎科)와 연계(連繫)한 한자(漢字) 어휘(語彙) 교육(敎育) 방법(方法) 모색(摸索)

          백광호 ( Kwang Ho Baek ) 한국한자한문교육학회 2012 漢字 漢文敎育 Vol.29 No.-

          이 연구는 한국한자한문교육학회에서 ``漢字 語彙 敎育의 方法 摸索과 實行 方案``을 주제로 개최된 학술대회를 계기로 수행되었다. 개정된 한문과 교육과정에 따른 한자 어휘 교육의 실행 방안을 제안하기 위해, 중·고교 교과 용어와 연계하여 한자 어휘를 교육할 수 있는 방법을 모색해 보고자 한다. 우선 敎科 漢字 用語에 대한 中·高校 學生들의 認識이 어떠한지 조사해 보고, 漢文科 敎育課程에서 한자 어휘, 특히 교과목 한자 어휘가 포함된 전문 용어를 어떻게 가르치도록 서술되어 있는지 살펴보고, 한문 과목과 한문 외 과목의 교과서에서 한자 용어를 어떻게 수용하고 있는지 그 양상을 살펴본 후, 中·高校 敎科와 연계하여 학생들의 학습에 도움을 줄 수 있는 한자 어휘 교육 사례를 살펴보았다. 연구 결과, 각 교과에 나오는 개념어를 배울 때 漢字의 뜻을 좇아 풀이하는 방식으로 배울 경우, 이해하기도 쉽고 기억에 오래 남는다는 사실을 학생들도 충분히 알고 있었다. 또한, 교과 한자 용어를 강조해서 제시한 한문 교과서도 많지 않을뿐더러, 과목 교과서에서 漢字를 노출시켜 교과 용어를 설명한 사례는 없음을 알 수 있었다. 中·高校 敎科와 連繫한 漢字 語彙 敎育이 이루어지기 위해서는 각 교과의 교과서에서 한자 용어를 제시할 때 한문 축자 풀이 방식을 도입하여 제시할 필요가 있으며, 예비 교사들에게 ``교과 한자``와 같은 강의 개설 및 운영을 통해 각 교과별 주요 한자 용어를 축자 풀이 방식으로 익힐 수 있는 기회를 제공할 필요가 있다. The purpose of this study is to seek for a method for practicing Chinese characters vocabulary education linked to middle and high school subject terms. For that, this study investigated recognition of middle and high school students of Chinese character subject terms, looked into how Chinese characters terms are explained in the textbook and, after examining how Chinese characters vocabulary are described in the Sino-Korean curriculum, studied cases of educating Chinese characters useful to students` learning. For Chinese characters vocabulary education linked to middle and high school subject terms to be achieved, it is necessary to introduce and propose a method of explaining Chinese characters literally when subject terms are proposed in the textbook, and also to provide an opportunity for students to be able to contract main conceptual words of each subject in a method of explaining Chinese characters terms literally through a lecture such as ``Chinese character in subjects`` among the curriculum for teacher-training.

        • KCI등재

          깊이정보를 활용한 입체 편집 프로세스 연구

          백광호(Kwang-Ho Baek),김민서(Min Seo Kim),한명희(Myung Hee Han) 한국디지털콘텐츠학회 2012 한국디지털콘텐츠학회논문지 Vol.13 No.2

          <아바타>이후 3D 입체영상은 차세대 콘텐츠 산업의 블루칩으로 떠올라있다. 그에 반해 국내에서 상업적으로 제작하였던 모든 입체 콘텐츠들이 흥행에 실패 하였다. 이는 국내 입체콘텐츠의 완성도가 해외의 콘텐츠에 비하여 매우 떨어지기 때문이며, 현행되고 있는 2D기반의 입체 후반작업 프로세스가 그 원인으로 작용하고 있다. 그중에서도 입체 편집프로세스는 콘텐츠의 질과 가장 밀접한 관련이 있다. 영화<나탈리>의 제작사례를 통해 알아본 현행 입체 편집프로세스는 2D기반의 시스템을 이용하여 편집을 진행한 후 3D 디스플레이 시스템으로 확인하며 이후 문제가 발생할 경우 수정하는 방식을 취하고 있다. 이러한 현상을 개선하고자 좌·우 영상의 분석을 통해 합성에서 사용되고 있는 변위지도와 깊이지도 등의 깊이정보를 시각화 하여 현행 입체 편집 프로세스에 적용하였으며, 보다 객관성 있는 입체편집 프로세스를 제안하고자 한다. 제안한 프로세스를 실제 뮤직드라마 <기억의 조각>제작에 활용하여 영화<나탈리>와 비교해보았다. 그 결과 <나탈리>의 경우 컷과 컷 사이의 입체 값 변화가 매우 큰 것을 볼 수 있었으나 <기억의 조각>의 경우 입체 값이 전체적으로 균일한 결과를 도출 할 수 있었다. 현행 프로세스의 경우 주관적인 입체감을 바탕으로 하기 때문에 작업자의 컨디션과 상태에 따라 그 값이 달라 질수 있다. 또한 Positive영역에 대한 예상은 할 수 없기 때문에 동일한 공간 혹은 한정된 공간에서 컷에 따라 각기 다른 입체 값을 보임으로써 공간의 입체감을 왜곡시킬 우려가 있다. 반면 깊이정보의 시각화를 활용한 객관적인 입체 편집은 동일한 공간에 대한 입체감과 콘텐츠 전체의 입체감을 균일하게 맞추어 입체 콘텐츠의 질을 높이고, 나아가 입체감 왜곡, 시각적 피로 등의 문제도 동시에 해결 할 수 있다. The 3D stereoscopic image contents have been emerging as the blue chip of the contents market of the next generation since the <AVATAR>. However, all the 3D contents created commercially in the country have failed to enter box office. It is because the quality of Korean 3D contents is much lower than that of overseas contents and also current 3D post production process is based on 2D. Considering all these facts, the 3D editing process has connection with the quality of contents. The current 3D editing processes of the production case of <Nathalie> are using the way that edits with the system on basis of 2D, followed by checking with 3D display system and modifying, if there are any problems. In order to improve those conditions, I suggest that the 3D editing process contain more objectivity by visualizing the depth data applied in some composition work such as Disparity map, Depth map, and the current 3D editing process. The proposed process has been used in the music drama <Peace of Memory>, comparing with those of the film <Nathalie>. The 3D values could be checked among cuts which have been changed a lot since those of <Nathalie>, while the 3D value of <Peace of Memory> drew an equal result in general. Since the current process is based on an artist"s subjective sense of 3D, it could be changed according to the condition and state of the artist. Furthermore, it is impossible for us to predict the positive range, so it is apprehended that the cubic effect of space might be perverted by showing each different 3D value according to cuts in the same space or a limited space. On the other hand, the objective 3D editing by applying the visualization of depth data can adjust itself to the cubic effect of the same space and the whole content equally, which will enrich the 3D contents. It will even be able to solve some problems such as distortion of cubic effect and visual fatigue, etc .

        맨 위로 스크롤 이동