RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        구비서사에 나타난 속이야기의 놀이적 특성과 그 효과

        하은하,Ha. Eun-ha 한국고전연구학회 2015 한국고전연구 Vol.0 No.31

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 9시까지 원문보기가 가능합니다.

        이 논문의 목표는 이야기가 사람의 삶에 미치는 효과를 작품 내에서 살피는 것이다. 이를 위해 ‘속이야기’가 나타나는 구비서사를 대상으로 이야기판이 갖는 놀이적 특성을 분석하고, 속이야기 전후의 참여자들의 삶의 변화와 그 의미에 대해 살폈다. 놀이는 본질적으로 재미를 수반하는 것이지만 유희성만 강조되면 말초적이고 순간적인 쾌락으로 그 효용이 축소되고 만다. 이에 본고에서는 놀이가 현실 경험과 맺는 관계에 대해 주목하였다. 그리하여 놀이란 현실의 문제를 처리해 나가는 과정의 하나이며 삶의 변화란 그런 와중에 생겨나게 되는 효과임을 밝혔다. 그 결과를 정리하면 다음과 같다. 속이야기 삽입을 통해 이야기판을 구성하는 구비서사의 양상은 크게 즉흥적인 것과 계획적인 것 두 가지로 나눌 수 있었다. 한담으로 대표되는 즉흥적인 이야기판에서는 일상의 경험으로부터 벗어나 기분전환을 하거나, 무료한 시간을 보내려 하기 때문에 유흥의 분위기가 흘러넘치고 이야기의 내용도 일정한 규칙이 없이 느슨하게 이어졌다. 반면 계획적인 이야기판에서는 즉흥적인 이야기판의 변덕스러움을 이야기 규칙이 강제하는 경향이 있었다. 그 규칙은 비생산적이며 일시적인 것이지만 통상적인 규범을 거부하고 그 효과가 놀이 이후에도 지속될 가능성이 있음을 알 수 있었다. 다음으로는 속이야기가 참여자들의 삶에 기여한 바에 대해 살폈는데 <노처녀들의 원님놀이>에서 원님 놀이는 노처녀들의 현실 속 좌절에 대해 가공의 만족감을, <봄날에 개구리 두 마리가 없다는 글귀>에서는 선비의 고통스러운 경험을 해석 가능한 사건으로 바꾸어 위안을, <소가 된 상좌와 오백나한 이야기로 정조 지킨 부인>에서는 남자에게 욕망의 지연의 필요성에 대한 깨달음을, 부인에게는 현실에 대한 통제력을, 오백 명의 도적들에게는 부처와 같은 삶으로의 변화를, 임금에게는 새로운 질서의 창조에 대한 단서를 제공하였음을 알 수 있었다. 그리하여 이야기 놀이의 가장 긍정적인 효용은 현실의 질서를 대체하고 싶은 소망을 투영하고 새로운 놀이 규칙에 따라 놀아봄으로써 그 효과를 간접적으로 경험한 결과, 실제 세상의 질서를 바꾸게 되는 것임을 밝혔다. The purpose of this paper is to reveal that it brings any change at the people to tell or listen a story. For the purpose, I take Oral Narratives having a different additional story in it as a target. Text of story in story shows the process of talking to us. and Changes after the story are showed. In this paper, ‘motivation to the story’ and ‘join the game’ are seen to be associated with each other. There are two kinds of improvisation and planning in motivations to the story. Improvisation is associated with deviation from daily life, refection and killing time. The improvised story goes something similar to connecting them to each other. On the other hand, the planned story controlls capriciousness by a rule of story. A typical story is a story about a bet. There are rules to win a bet, in the story. Despite the rule, the play is interesting because of the surprising progress. Rules of play is allowed to continue after the end of the play. Finally, the utility of the story is as follows. First, the story provides satisfaction. Satisfaction will endure the frustration of human experience in real life. Second, the story changes a painful experience to interpret state. Third, the rules of the game to deny the everyday norm is that the new order can change the world.

      • KCI등재

        베트남의 <빈랑전>과 한국의 <등나무가 된 자매>에 나타난 형제애와 부부애의 갈등양상과 그 의미

        하은하 ( Ha Eun-ha ) 한국문학치료학회 2018 문학치료연구 Vol.48 No.-

        이 논문의 목적은 베트남 설화 <빈랑전(檳榔傳)>의 전반적인 내용을 살피고, 이 작품을 한국의 설화 <등나무가 된 자매>와 비교 검토하는 것이다. <빈랑전>과 <등나무가 된 자매>는 주요 갈등과, 내용이 서로 유사하다. <빈랑전>은 문헌과 구비로 두루 전승될 뿐 아니라 현재 베트남의 결혼 풍습으로 이어지고 있다. <빈랑전>이 지속적으로 향유되고 있는 것과는 다르게 <등나무가 된 자매>는 각편의 숫자도 적고 내용도 비교적 풍부하지 못하다. 이에 <빈랑전>과의 상호참조를 통해 <등나무가 된 자매>를 깊이 있게 이해하는 데 얼마간 도움이 될 것을 기대하였다. 두 설화는 형제 간 애정을 둘러싼 갈등과 죽음, 식물로의 재생, 지극한 부부애와 같은 것들이 공통적이다. 또 식물로 변신하는 이유가 애정 문제와 깊은 관련을 맺음으로써 연리지 유형과도 친연성이 있음을 알 수 있었다. 그런데 <빈랑전>의 경우에는, 부부의 애정을 방해하는 존재가 동생으로 설정되어 기존의 연리지 유형과 차이가 생겨났다. 동생 랑은 결과적으로는 부부의 애정에 장애가 되었지만 그것이 랑의 의도나 처신에서 비롯된 것이 아니었다. 그 결과 <빈랑전>에서는 부부의 지속을 위협하는 문제를 외부적 폭압 대신 내면의 의심과 질투로 초점화할 수 있었다. 또한 남편이 자신의 잘못을 뉘우치고 동생에 대한 우애를 회복함으로써 부부의 사랑이 영원이 지속될 수 있음을 드러내었다. 한편, 베트남에서 결혼 예물로 빈랑을 준비하여 씹는 풍습을 제도화한 것은 다른 인간관계를 경계하거나 배제하는 것은 도리어 부부 관계 역시 각박하게 운영될 수 있다는 것을 환기시켜 추체험하려는 의도가 담겨 있는 것이라 해석하였다. 아울러 <빈랑전>과 <등나무가 된 자매>를 비교한 결과, <등나무가 된 자매>의 기본형은 자매와 자매가 사랑했던 남자 세 사람이 모두 죽은 뒤에 나무로 변하고 그 나무는 다른 부부의 애정을 도와줄 수 있는 효능을 가지게 되었다는 속신을 포함한 각편이라 추론했다. 또 <등나무가 된 자매>의 내용이 빈약하고 모호하게 된 이유를 아황여영 이야기의 영향 때문으로 추정했다. <등나무가 된 자매>는 <빈랑전>에서와 마찬가지로 질투나 의심과 같은 내면적 갈등이 부부 관계의 지속을 방해하는 장애가 될 수 있다는 문제의식을 공유하고 있었다. 그러나 그 문제를 아황여영의 이야기와 같은 방식으로 해결하였다. 그 결과 질투는 여성이 다스려야 할 몫으로 돌려졌다. 애정을 선택하는 것은 남자의 일로, 훌륭한 아내는 남편의 인간관계를 질투하지 않는 것으로 형상화 되었다. 이런 생각이 작용한 결과 <등나무가 된 자매>에서 자매는 양보를 통해 질투의 발생을 원천적으로 막았다. 그리고 총각이 팽나무가 되는 화소 역시 관심의 영역에서 점차로 사라지게 되었다고 추정하였다. 하지만 세 사람이 사후에 나무가 되어 얽히고설켜서 영원히 함께 살게 되었다는 것은 남자가 두 자매와 동시에 혼인한 것의 다른 표현이라 볼 수 있다. 이 때문에 이들 세 사람이 변신한 나무는 다른 부부의 애정을 도와줄 수 있는 효능을 지니게 된 것으로 추론하였다. The aim of this paper is to explore the entire contents of the Vietnamese tale < Trau, Cau (檳榔傳) > and compare this work to the Korean tale < Wisteria Sister >. The legend of < Trau, Cau > is an old one; some of the beliefs and practices presented in the tale have become part of Vietnamese tradition and are transmitted both orally and through literature. The marriage custom derived from < Trau, Cau > is still practiced today in Vietnam. The fact that old tales are continuously enjoyed in various forms tells us that the problem reflected in this story is universal and an everyday occurrence. The similarity of content in < Trau, Cau > and < Wisteria Sister > is as follows. First, brothers get into a conflict after they get married. Second, There is a side transformed into a plant after death. Third, there is an emphasis on couples’ love. However, these two stories are also related to the Chinese ‘Lianlizhi(連理枝)’ type of story in that love is the reason for transforming the characters into plants. In this paper, the following points were clarified in comparison with < Trau, Cau >, < Wisteria Sister >, and the ‘Lianlizhi(連理枝)’ type of story. In < Trau, Cau >, the brother is younger. This is different from the usual ‘Lianlizhi’ type of story. These changes have focused on issues that threaten the continuation of a couple, focusing on inner doubts and jealousy instead of external violence. In < Trau, Cau > the husband repented his mistake and rebuilt his friendship with his brother. As a result, his affection for his wife continued forever. In conclusion < Trau, Cau > shows that if we exclude other kinds of relationships, our marriage can not be abundant. Additionally, in this paper, I interpreted that chewing Trau in a Vietnamese marriage would be an attempt at experiencing the meaning of this story. To conclude, by comparing the Korean tale < Wisteria Sister > to < Trau, Cau >, we see brotherly love changing to a love between sisters. In < Wisteria Sister >, the sisters loved the same man simultaneously. The sisters and the man all transformed into trees after they died. In this story, the wisteria flower is said to have the power to improve the affection of romantic couples. Additionally, the story of < Wisteria Sister > is not rich in terms of the storyline, since the problem of jealousy is solved in the same way as IbiGosa(二妃故事) ; dealing with jealousy is the fate women. A good wife is not jealous of her husband’s relationships, but rather, loves her husband. Since this sort of idea worked, in < Wisteria Sister >, the sisters give up their lovers for each other. However, after they die, they become trees and live together. This is another expression of a man marrying two sisters at the same time. That is why trees associated with the death of three people have the ability to help other couples love each other.

      • <콩쥐팥쥐> 설화에 나타난 부부 갈등 양상과 그문학치료적 의미 - 동아시아 신데렐라 유형과의 비교를 통해 -

        하은하(Eun ha Ha) 서울여자대학교 인문과학연구소 2014 인문논총 Vol.28 No.-

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 9시까지 원문보기가 가능합니다.

        이 논문에서는 설화 <콩쥐팥쥐> 가운데 결혼한 이후에도 콩쥐에게 가혹한 고난이 가해지는 후일담이 덧붙은 유형을 논의의 대상으로 삼았다. 그리고 이런 유형이 설화에서 소설 장르로의 이행 중에 생겨난 개작의 결과라 보지 않았다. 이것은 그림형제나 페로의 신데렐라 유형과는 다른 문제의식을 담고 있는 동아시아 계통의 신데렐라 유형으로, 부부 갈등을 해결하면서 진정한 부부로 거듭나는 과정이 담긴 이야기임을 증명하였다. 이를 위해 베트남의 <떰까>과 태국의 <문절망둑>을 <콩쥐팥쥐>와 비교하였다. 다음으로는 이들 동아시아 <콩쥐팥쥐> 이야기에 나타난 신부의 고난이 무엇을 말하는지 그 의미를 문학치료학의 부부서사 개념을 활용하여 해석하였다. 결과는 다음과 같다. 첫째, <콩쥐팥쥐>와 베트남의 <떰깜>, 태국의 <문절망둑> 세 작품은 모두 전철 딸이 계모에게 박대를 당하고, 훌륭한 남자를 만나서 결혼하게 되는 것으로 끝나지 않는다. 이들 작품에서 전처 딸은 이복자매에게 살해당하고 아내의 자리를 빼앗긴다. 그런 뒤 몇 번의 죽음과 환생의 과정을 거쳐 비로소 제 자리를 회복해 나간다. 이런 서사의 전개가 비슷하다. 둘째, 세 작품 간에는 무시할 수 없는 차이점도 있다. <떰깜>의 경우, 계모의 박대보다는 멋진 남자의 아내 자리를 두고서 여자들이 서로 다투는 각축전이 상대적으로 더 강조된다. 또 태국의 <문절망둑>에서는 전처 딸의 억울함이나 이복자매의 간악함을 강조되기 보다는 전생 또는 업보라는 서사적 장치를 동원하여 이복자매의 악행과 전처 자식의 고난을 이해하는 특정이 있었다. 셋째 결혼한 이후에 신부가 뒤바뀌었다가 겨우 아내의 자리를 회복해가는 과정이란 콩쥐 부부 사이에 문제가 발생하였다가 해결되는 것이라 할 수 있다. 또 콩쥐의 거듭된 죽음은 남편의 소망이 무엇인지 깨달아 가는 과정이며 다른 한편으로는 그들 부부 관계를 건강하게 하기 위해 보듬어야 할 제 삼자의 시기와 질투를 이해하는 것과도 관련된다. This paper aims to compare folk tales of the three countries. These are Korea's <Kongjwi Patjwi>, Vietnam's <Tteom and Kkam> and Thailand's <Acanthogobius flavimanus>. Korea's <Kongjwi Patjwi>, Vietnam's <Tteom and Kkam> and Thailand's <Acanthogobius flavimanus> are belong to types of Cinderella But, Korea's <Kongjwi Patjwi>, Vietnam's <Tteom and Kkam> and Thailand's <Acanthogobius flavimanus> are different to the Grimm Brothers' s Cinderella. The three works have different endings with Grimm Brothers's Cinderella. In Cinderella, daughter was badly treated by her stepmother. But She was married to a wonderful man. But Korea's <Kongjwi Patjwi>, Vietnam's <Tteom and Kkam> and Thailand's <Acanthogobius flavimanus> are not so. In three works, half sisters was jealous of half sister's marriage. Eventually, real bride who is half sister, was killed by half sister. Half sister became wife of a wonderful man. Naturally, in three works, real bride met her husband again. However, A few horrible deaths happened to real bride. Then real bride barely recovered her's position. The three works have different things. But same things are Real bride's sufferings. This paper ignored different things and referred to common point in three works. In that way, it read such as the followings. First, it was trouble between husband and wife that real bride was changed. Second, it was related to husband's desire that wife's position was recovered.

      • KCI등재후보

        알코올 의존 환자를 위한 설화 읽기 프로그램의 의미

        하은하 ( Ha Eun-ha ) 한국문학치료학회 2011 문학치료연구 Vol.20 No.-

        이 논문은 알코올 의존 환자들에 대한 문학치료 프로그램의 효과를 검증하기 위한 예비 연구이다. 이를 위하여 이 논문에서는 첫째, 알코올 의존의 원인과 환자들을 성격적 특성을 요약하였다. 둘째, 알코올 의존 환자를 대상으로 한 설화 읽기 프로그램의 내용을 정리하였다. 셋째, 알코올 의존 환자들의 성격적 특성과 반복적인 설화 반응과의 관련성을 분석하면서 설화를 활용한 문학치료 프로그램의 의미를 평가하였다. 그 결과 알코올 의존 환자들의 성격적 특성은 의존 욕구는 강하지만 초자아가 지나치게 가혹해서 내면적 갈등이 심각하다고 보았다. 그들의 자아는 매우 약화되어 있으며 불안, 긴장, 분노를 회피하기 위하여 알코올에 의존하게 되는 것이었다. 이런 알코올 의존 환자들의 특성은 설화 읽기 프로그램에서는 매우 편협하고 경직된 반응으로 나타났다. 예로 자녀서사와 부모서사에 대해서는 자녀의 의존 욕구를 즉시 충족시켜주지 않는 부모를 매우 원망했는데 그것은 그들의 강력한 의존 욕구와 관련이 있었다. 또 남녀서사와 부부서사의 경우에는 변심하는 인물에 대해 매우 화를 냈는데 그것은 그들의 가혹한 초자아와 연결되어 있음을 밝힐 수 있었다. 마지막으로 설화 읽기 프로그램에서 알코올 의존 환자 개개인이 그들의 성격적 특성에 따라 원하는 서사를 충분히 만들 수 있는 기회를 제공한 뒤에 자신이 만든 서사와 진단서사(diagnostic epic)를 비교하는 방식을 채택했다. 이와 같은 진행 방식은 환자들에게 그들의 반응이 매우 무리하고 경직된 것임을 알게 하기 위한 것이었다. 또 설화 읽기 프로그램에서는 환자들에게 진단서사의 전체적인 내용이 이해될 수 있도록 안내했다. 이것은 환자들이 현재 채택하고 있는 문제 해결방식 외에 새로운 대안을 깨닫게 하기 위한 것이었다. 이런 과정을 통해 설화 읽기 프로그램에서는 환자들에게 알코올에 의존하려는 지향에서 점차로 벗어나게 하였다고 평가할 수 있다. This paper is preliminary research to verify the effect of literary-therapy on a alcohol-dependence patient. In this paper, firstly, causes of alcohol-dependence and personality traits of patients are summarizes. Secondly, contents of tale reading program on the alcohol-dependence patients are summarizes. Thirdly, the relations between personality traits of alcohol-dependence patients and contents of tale reading program are analysed. As a result, personality traits of alcohol-dependence patients are that desire of dependence is strong, but internal conflict is very serious because superego is very severe. The ego of them has become weak, alcohol has been used to avoid anxiety, tension and anger. In the folk tale reading program, characteristics of alcohol-dependence patients are connected to very narrow-minded reaction. For example, narrations of being angry to a certain person and of not deciding are constructed. In the folk tale reading program, firstly, alcohol-dependence patients will make narration that they want. Next, narration of them and diagnostic epic are compared. By this method, patients become to be known that reactions of then are very stiff. Also, in the tale reading program, the tale become to be generally understood to patients. This method is that patients become to realize new alternative for solving problems of human relations. As a result, the patients has been escaped from alcohol-dependence in the tale reading program.

      • KCI등재

        원한 갚으려 태어난 자식 이야기에 나타난 부모의 태도와 그 의미

        하은하 ( Ha Eun-ha ) 한국문학치료학회 2012 문학치료연구 Vol.23 No.-

        이 논문의 목적은 원한 갚으려 태어난 자식 이야기가 오늘을 살아가는 우리들에게 어떤 의미를 줄 수 있는지를 밝히는 것에 있다. 이를 위해 연구의 초점을 변신, 이인(異人)과 같은 화소 차원에서 부모자식 관계, 그 중에서도 원수관계로 옮길 것을 제안했다. 변신이나 이인 화소는 곧바로 우리 삶과 연결되기 어려울 뿐 아니라, 변신 혹은 이인 화소가 인간관계 속에서 생겨난 어떤 문제 및 해결과 연결되어 있는지를 아는 것이 우리에게는 요긴한 정보이기 때문이다. 인간은 관계에 의해 규정되는 존재이며 인간을 다루는 문학은 인간관계의 형성과 위기와 회복을 서술한 것이라는 문학치료학적 전제를 유념에 둔다면 원한 갚으려 태어난 자식 이야기는 원수가 태어난 것이라고 느껴질 만큼 감당하기 어려운, 자녀를 대하고 있는 부모들의 입장이 담긴 이야기라고 보는 것이 온당할 것이다. 그리고 그런 자녀들에 대하여 일찍부터 부모들은 어떠한 인식과 대책을 마련하고 있는지 살피기 위하여 『한국구전설화』와 『한국구비문학대계』에 채록된 원수 자식 이야기들을 모두 한 자리에 모아두고 서로 비교 고찰하였다. 원수 자식을 바라보는 부모의 인식과 대책을 비교하기 위해서는 먼저 그 자료들을 분류했다. 그래서 부모가 자식의 정체를 무엇으로 보고 있는가? 하는 것과 부모가 자식을 대하는 태도를 기준으로 삼아서 다음 네 가지로 구분하였다. 첫째는 자식이라 확신하며 사랑하기, 둘째는 원수라고 의심하고 밀치기, 셋째는 원수라고 확신하며 밀치기, 넷째는 자식임을 의심하지만 사랑하기였다. 그런 뒤 이 네 가지에 해당하는 작품들을 면밀히 고찰하였다. 다음으로는 원수 자식을 인식하고 대하는 네 가지 태도가 갖는 의미에 대하여 고찰하였다. 첫 번째 경우, 자식이라 확신하며 사랑하는 것은 일방적인 헌신도 자식에게는 도리어 부모를 원망하는 근원으로 작용할 수 있다는 것을 알지 못하는 부모의 모습을 보여주었다. 이들은 원수 같은 자식이 태어나게 되는 배경에는 반드시 부모와의 원한이 연결되어 있다는 것을 전혀 고려하지 못하는 부모라 하겠다. 두 번째 경우, 원수라고 의심하며 밀치는 것은 자식의 보답을 전제로 한 부모들의 사랑이 배반당할 것 같은 조짐을 만나게 되자 애정에서 증오로 급속하게 자리바꿈하는 모습을 보여주었다. 이들은 우연한 기회에 자녀들의 속마음을 확인하게 되거나 자신들의 기대가 충족될 수 없다는 것을 알게 되면서 불안감에 사로잡혀 가차 없이 자녀들에게 분노를 드러내는 부모라 하겠다. 세 번째 경우, 원수라고 확신하며 밀치는 것은 처음부터 자녀들을 경쟁이나 감시의 대상으로 생각하는 부모들의 모습을 보여주었다. 이들은 대부분 권력과 지위를 가진 존재들로서 자녀가 자신에게 도전할까봐 혹은 자신이 쌓아올린 명성에 흠을 낼까봐 노심초사하면서 자녀들을 경계하면서 일찌감치 그 싹을 제거하려는 부모라 하겠다. 네 번째 경우, 자식임을 의심하지만 사랑하는 것은 은공만 베푼 부모에 대해서도 자녀는 부모를 원망할 수 있는 존재라고 이해하는 부모들의 모습을 보여주었다. 그러니까 선의로 한 일들임에도 자식은 원망을 느낄 수 있다는 점을 배제시키지 않고 있는 것이었다. 그러기에 이들은 자녀와의 사이에서도 끊임없이 조정하는 일이 필요하다고 보며, 효자란 부모에 대한 원망이 다 풀린 지점에서야 도달 할 수 있다고 생각하는 부모라 하겠다. A purpose of this paper is undercovering the meaning of `story of child borned to get grudge`.A focusing is especially that the meaming can give any help to us today. For the research, interest is changed to parent-child relationship and enemy relationship from motive relation. Firstly, `stories of enemy borned child` are compared. Secondly, works are classified in point of child`s identification and parent`s attitude. The results are as follows; First, to confidence and love the child. Second, to suspect and push the child. Third, confidence and thrust the child. Fourth, to love the child even if suspect Fanally, the meaning of said 4-typed parent`s attitude is showned. First, Unilateral commitment can be a source of resentment. Second, love promised child`s reward can be changed to a hate from a affection. Third, child is treated as a competitor. Fourth, child can resent parent, so a continuous adjustment is required to parent-child relationship.

      • KCI등재

        간략식 자기서사와 정서반응형 자기서사 진단도구의 상관관계 연구

        하은하 ( Ha Eun-ha ) 한국문학치료학회 2017 문학치료연구 Vol.42 No.-

        본 연구의 목표는 `정서반응형 자기서사진단검사`와 `간략식 자기서사진단 검사`의 비교를 통해 자기서사 진단도구의 결과가 일관되고 있는지 검증하는 것이다. 이를 위해 네 종류의 자기서사 영역별로 간략식 자기서사진단검사의 결과와 5점 리커트 척도인 정서반응형의 점수 간의 일치 및 불일치의 빈도를 비교해 보았다. 그 결과는 다음과 같다. 자녀서사영역의 네 가지 진단서사의 경우 두 도구 간 결과는 일치하는 빈도가 일치하지 않는 것보다 2배 이상 높았고, 남녀서사영역의 경우 세 가지 진단서사에서 일치 빈도는 5배 이상 되었다. 또 부부서사영역의 문항에서는 네 종류의 진단서사의 일치 정도는 2배 이상 되었다. 부모서사영역의 경우는 네 가지 진단서사의 일치 빈도는 2배 이상 높았다. 열여섯 가지 진단서사 가운데 열 가지 진단서사는 대체로 두 검사의 결과가 일치했지만, 나머지 여섯 가지 진단서사는 불일치 또는 간략형의 결과와 정서반응의 점수가 부정적인 방향으로 일치했다. 가장 높은 불일치 빈도를 보인 것은 자녀감싸기 진단서사였다. 이유는 두 종류의 검사 도구에서 사용한 작품이 달라졌기 때문이다. 정서반응형에서는 <장모가 된 며느리>를 사용한 것과 다르게 간략식에서는 <거짓 장례로 개가시킨 딸>로 변경된 것이다. 이와 다르게 동일한 설화를 사용했음에도 피검자들이 자신의 자기서사와 유사한 진단서사에 대해 낮은 점수를 준 경우도 있었는데 <역적 누명과 회초리>가 그것이다. 양상이 다르긴 하지만 불일치에 관여하고 있는 변인은 문화적 요소라 추론했다. 또 감싸기라는 서사의 경우 그 서사적 특성을 고려할 때 진단서사의 교체보다는 진단서사의 문항을 추가함으로써 표층과 심층의 자기서사를 모두 포착해 낼 필요성을 제안했다. 마지막으로 두 검사 결과가 일치하지만 피검자의 자기서사와 다른 진단서사에 대해 부정적인 방향으로 일치하는 경우에 대해서도 고찰해 보았다. <내 복에 산다>, <고부곡어황천>, <호랑이 눈썹>, <지붕에 소 올리기>의 네 종류 진단서사가 해당된다. 이 네 가지 서사의 공통점은 진단서사에 대한 피검자들의 비호감이 높은 작품들이라는 점이다. 그런데 부정적인 평가만큼이나 호감의 일치 빈도도 높은 진단서사의 경우 서로 다른 방향의 자기서사를 지닌 내담자를 한꺼번에 포착해내는 데 효율적일 수 있다고 보았다. The purpose of this research was to verify if the measurement results of the “Emotional-response-type Epic of Self Test” and the “Brief Epic of Self Test” are consistent. The results were as follows. In the son and daughter epic realms, the coincidence frequency of the two diagnostic tools was more than twice as high as the frequency of disagreement. In the man and woman epic realms, the frequency of coincidence was more than five times higher. Additionally, in the husband and wife epic realms, the frequency of coincidence was more than twice as high as the frequency of disagreement. In the father and mother epic realms, the frequency of coincidence was more than twice as high as the frequency of disagreement. Ten out of 16 diagnostic epics in the Emotional-response-type Epic of Self Test and the Brief Epic of Self Test matched with each other. The highest frequency of inconsistency was on the epic of protecting children. The reason for the mismatch of the diagnostic results is that the two tests comprised different epics. In the Emotional-response-type Epic of Self Test, we used a Daughter-in-law Becomes a Mother-in-law epic, while in the Brief Epic of Self Test, we used the Fake Funeral for the Widow`s Daughter epic. The mismatch between the two tests in terms of epics of protecting children was attributed to cultural differences. Whip and Virgin also reported inconsistent diagnostic results because of cultural differences. Cultural differences led the clients to misunderstand the relationships that appeared in the narrative. However, the epics of protecting must be able to transcend norms. Therefore, inconsistencies in diagnostic epics are suggested to be resolved by adding a diagnostic epic rather than replacing it. This would also enable us to diagnose both superficial and deep epic of the self. In the diagnostic epics My Own Good Fortune, Tears of My Husband`s Soul, Tiger`s Eyebrows, and Cow and Roof, the results of the two diagnostic tools matched, but the responses did not match for the 10 other types of diagnostic epics. The results were similar for the above-mentioned four diagnostic epics because the clients highly disliked the epics. However, most of the clients who showed a negative response to Cow and Roo> in the Emotional-response-type Epic of Self Test selected the epic of protecting children in the Brief Epic of Self Test. The remaining three diagnostic epics were favorable only by non-favorable frequency. In other words, the three diagnostic epics may be useful for diagnosing clients with a different kind of epic of the self.

      • <쿵푸 팬더>에 나타난 시푸의 문제와 그 해결 과정

        하은하(Ha, Eun-ha) 서사와문학치료연구소 2009 영화와문학치료 Vol.1 No.-

        이 논문에서는 <쿵푸 팬더>가 오늘날 부모의 입장에 있는 사람들에게 어떤 새로운 생각을 하게 하는가라는 문제에서 출발했다. 그리하여 어려움을 극복하고 용의 전사가 되는 포 못지않게, 용의 전사를 키우느라 마음에 깊은 상처를 안기도 하고 종국에는 진정한 평안을 되찾기도 하는 스승 시푸의 변화를 주목했다. 이를 위해 시푸의 변화 과정을 쫓았는데 처음부터 훌륭한 스승이지는 못했던 시푸의 문제점을 찾았다. 첫 번째 제자였던 타이렁과의 관계에 나타난 시푸의 문제는 사랑하고 보호하는 데 치우쳐 엄격함을 잃은 것이었다. 부모 서사는 나의 법칙을 주목해야 하는 영역이라 시푸가 법칙이 되거나, 타이렁에게 법칙을 요구해야 하는데 그렇게 하지 않고 소질이 있다고 예뻐하며 기술만 가르친 것이 도리어 덫이 된 것이었다. 두 번째 무적의 5인방을 기를 때의 시푸의 문제는 힘 있는 법을 세우긴 했으나 세상의 소망을 주목하지 않았다는 점이었다. 이것은 세 번째 제자인 포와의 초기 관계에서 가장 극적으로 드러나는데 시푸는 자신의 법에 맞지 않는 포에 대해서는 단호함과 몰인정한 태도를 보였다. 시푸의 문제는 그의 스승인 우그웨이 대사부의 조언으로부터 시작된다. 세상의 소망을 주목하지 않고 세운 시푸의 법칙에 대해 우그웨이는 관리하려는 것은 착각에 불과하다는 지적과 제자를 믿어야 운명을 실현할 수 있다는 조언을 한다. 이를 통해 시푸는 타이렁의 경우 사과 씨인지 오렌지 씨인 지를 분간하지 않고 무조건 복숭아나무로 자라도록 관리했다는 점이 문제임을 깨닫게 되었다. 또 무적의 5인방의 경우에는 때가 되지 않았는데 열매를 맺게 하려 했다는 점이 문제였음을 인정하게 된다. 그래서 포의 부적합 조건을 탓하기 보다는 그의 쿵푸에 대한 열정을 높이 여기고 믿어 보기로 마음을 바꾸게 된다. 그러나 여전히 문제가 남았는데 씨가 꽃을 피울 수 있도록 어떻게 도와야 하는지를 알 수가 없었던 것이다 그러나 그것 역시도 억지로 할 수는 없고 때가 되어 저절로 드러나기를 기다릴 수 있어야 했었다. 또 소소한 것도 우연으로 생각하지 않고, 예사롭게 보아 넘기지 않는 관찰력이 필요했다. 그 결과 시푸는 포를 용의 전사로 변화시키게 된다. 이에 힘을 내어 시푸는 타이렁과의 문제도 다시 해결하려 했는데 타이렁에 대한 자신의 사랑이 사실은 자신과 타이렁에게 모두 화가 되었다며 사과한 뒤 늦게나마 다시 엄격한 부모의 모습으로 다가가려 한다. 되는 것과 안 되는 것에 관해 단호하게 말해 준 것이다. 왜냐하면 지금과 같은 방식 때문에 결코 성공할 수 없다는 것을 알려줌으로써 타이렁이 망하는 이유를 알게하고 망함과 동시에 태도를 변화시키기만 하면 성공의 길로 접어들 수 있도록 돕기 위한 것이었다. 결국 사부는 쫓아내려 했던 팬더 포를 제자로 인정하게 되는 일련을 과정을 거치면서 타이렁에 대한 죄의식과 불안감을 말끔히 털어내고 진정한 평안을 되찾게 된 것이다. This paper studied about self-examination and recency that <Kung Fu Panda> can offer in problem of bring up. For the issues, this paper chased relation change with sir and disciple for this. And analyzed reason of failure and success of that form the relation by father and mother epic. When bring up Tailung that is first disciple, teacher"s mistake was immoderate affection. Therefor, teacher did not know disciple"s character and strict rule did not charge. When bring up the The Furious Five that is second disciple, teacher"s mistake is that lay down hardened rule. Therefor, teacher did not take interest in wish of disciples. Finally, master can put down illusion of control. that great master can manage by dialogue department"s help and believes and has taken and waits fate of disciples. Then, Succeeded panda Po recognizes Po as disciple and brings up by Dragon Warrior and oneself recovers well-being.

      • KCI등재후보

        애니메이션 <시간을 달리는 소녀>에 나타난 진로결정과 이성선택의 문제와 그 해결

        하은하 ( Ha Eun Ha ) 한국문학치료학회 2008 문학치료연구 Vol.9 No.-

        본 논문은 세계적 금융위기로 많은 사람들이 물질적, 심리적으로 잔뜩 움츠러들어 있는 상황에서 문학연구는 어떤 역할을 해야 하는 가에 대한 문제제기로부터 출발하였다. 그리하여 진단과 예측과 대처를 학문적 특성으로 삼는 문학치료학적 관점의 유용성을 주목하였고 그 중 남녀서사 영역의 특성이 지금의 추세와 유사하다는 것, 오늘날의 불확정성은 남녀서사 영역에서의 자유로운 선택을 보장한다는 점, 의지할 존재가 없는 상황이란 남녀서사 영역에서 주체와 세계의 동등한 위치와 관련이 있다는 점을 들어 남녀서사 영역을 연구하는 것과 자기서사의 건강성을 회복하는 것이 함께 갈 수 있는 길임을 말했다. 이를 위해 <시간을 달리는 소녀>의 남녀서사적 특성을 밝혔고, <시간을 달리는 소녀>에서 주체인 소녀가 세계를 선택하려 할 때 생기는 문제에 대해 살폈다. 그 문제는 내가 하고 싶은 것이 무엇인지 쉽게 알기는 힘들다는 점과 좋은 것을 알게 되어도 진짜로 원하는 것인지 확신하기는 어렵다는 점이었다. 마지막으로는 <시간을 달리는 소녀>에 나타난 해결 전략을 살폈는데 그것은 타임 립을 통해 충분히 자기중심적인 시공간을 확보해 준 점과 선택의 일관성을 요구하지 않는 긍정적 지지자를 둔 점이었다. The purpose of this paper is to reveal that man and woman epic realm study may recover self-epic. < The Girl Who Leapt Through Time > is dealing with problem of course decision and opposite sex selection among point problem of man and woman epic realm. < The Girl Who Leapt Through Time > deals with problem that occur when subject selects the world. The problem is first, to know what thing which I want to do is hard. Second, it hard to be sure whether want really even though know that like. To know that I like, necessary work is looking away eyes in the world first. In < The Girl Who Leapt Through Time >, time leap enabled such matter. It can get from about confidence oneself that I like really. In < The Girl Who Leapt Through Time >, Positive support of maternal aunt who do not require consistency of selection capacitated it.

      • KCI등재

        아랑설화에서 드라마 <아랑사또전>에 이르는 신원 대리자의 특징과 그 의미

        하은하 ( Ha Eun-ha ) 한국고전문학교육학회 2014 고전문학과 교육 Vol.28 No.-

        이 논문에서는 기존의 아랑설화 연구에서 주요 관심의 대상이 아니었던 신원 대리자를 주목함으로써, 아랑설화 속 신원의 의미를 새롭게 밝히는 것을 목표로 한다. 문헌과 구비로 전승되는 아랑설화를 검토한 결과 각 편들 간에 편차가 크고 아랑만큼 변화가 큰 인물이 신원 대리자이라는 점에 착목해서 그들의 특징과 의미를 면밀히 고찰한 것이다. 논의를 위해 본고에서는 『청국야담』, 『고금소총』, 『동야휘집』, 『금계필담』, 『일사유사』, 『반만년간 죠선긔담』의 문헌 소재 아랑설화와 『한국구비문학대계』, 『한국구전설화(임석재전집)』에 수록된 구비 전승 아랑설화, 그리고 드라마 <아랑사또전>을 분석 대상으로 삼았다. 그 결과는 다음과 같다. 문헌자료를 검토한 결과 신원 대리자는 첫째, 원귀의 호소를 들을 수 있는 자와, 원귀의 문제를 처리하는 자 둘로 나누어진 경우가 많았다. 둘째, 원귀의 호소를 들을 수 있는 자들은 대개 그들이 지닌 능력과 겉모습 사이에 큰 괴리가 있었다. 예로 몰락한 양반이거나, 실력은 있지만 세상에 널리 알려지지 않은 인물이었다. 셋째, 능력과 현실적 지위 사이의 불일치가 여성이 신원 대리자의 모습으로 형상화된 경우도 있었다. 문헌 소재 아랑설화에서 확인할 수 있었던 위 세 가지 특징은 구비설화에서는 신원 대리자들의 지위가 미천할 뿐 아니라 가정과 세상으로부터 천덕꾸러기 취급을 받는 인물로 형상화되고 있었다. 이들은 밀양의 원으로 자원하게 되는 계기는 제각기 다르지만 처해있는 현실적 조건에서 벗어나기 위해 주체적인 결정을 통해 밀양 원님을 선택한 다는 점에서는 일치했다. 이런 특징은 드라마 <아랑사또전>의 신원 대리자인 사또 은오에게 반복되고 있었다. 문헌설화, 구비설화, 드라마 속의 신원 대리자들의 특징을 요약하면, 신분이나 사회적 처우 면에서나 감추어진 사건의 희생자인 아랑만큼이나 소외받고 인정받지 못한 이들이었다. 따라서 아랑이 신원 대리자를 찾아간 것 또는 신원 대리자가 아랑과 대화를 나눈 것이란 바로 소외되고 억압된 존재들 간의 만남과 연대로 볼 수 있었다. 아랑은 가장 가까운 존재인 부모에게 자신의 신원을 부탁하지 않았다. 그것은 부모도 그녀의 정절을 의심했으며 소문이 두려워 감추는 일에 급급했기 때문이다. 따라서 아랑의 신원을 단순히 정절 이데올로기의 회복이라거나 공적인 애도의 과정으로 볼 수만은 없었다. 아랑과 신원 대리자의 소통이란 우선, 같은 문제를 안고 있는 소외된 존재들의 연대라 볼 수 있다. 이것은 권력의 문제를 고발하는 것을 목표로 하고 있다. 둘째는 침묵으로 동조하는 있는 가족과 이웃에 대한 원망의 표출이다. 셋째는 죽음의 진실을 밝힌 신원 대리자의 과거 급제를 계기로 새로운 판짜기를 시도하는 것이다. 마지막으로 백일장의 시제(詩題)로 아랑의 해원을 상기시키는 것은 새판이 지속되기 위해서 잊지 말아야 할 기억을 각인시켜 나가는 과정이라 할 수 있다. The purpose of this paper pays attention to the grudge-informer who was not concernd in existing research of ‘A-rang tale’. This paper has suggest new meaning of ‘A-rang tale’ through the grudge-informer. In the paper, objects of study are ‘A-rang tale’ and < A-rang satojeon: drama >. Firstly, characteristics of grudge-informer are compared. The grudge-informer is showed in bibliographic data and a story that has been passed on orally. Next, the characteristics are repeated sato in < A-rang satojeon: drama >. In Narrative Literature, the characteristics of grudge-informer is as follows; One person can hear story of ghost, the other person can solve problem. One person has high ability but low status. One person is mainly woman, poor yangban and unfamous man. In Oral Folktales, the characteristics of grudge-informer is similar to bibliographic data. < A-rang satojeon: drama > has the same characteristics. They are all alienated from the reality, so want to change the reality. The talk between ghost and grudge-informer is meeting with oppressed people. It is also solidarity. Target is denouncement of problem of power. Target is denouncement of problem of power. Secondly, expression of resentment to family and neighbor who are turned to silence. Thirdly, new making board is attempted with pass the state examination of grudge-informer. Fanally, ‘A-rang tale’ was the state examination.

      • KCI등재

        베트남 설화 <금구전(金龜傳)>과의 비교를 통해 본 <호동왕자와 낙랑공주>의 문학치료적 의미

        하은하 ( Ha Eun-ha ) 한국고전문학교육학회 2011 고전문학과 교육 Vol.22 No.-

        이 논문에서는 베트남 설화 <금구전>과 <호동왕자와 낙랑공주>를 비교하였다. 비교를 통해 첫째 <호동왕자와 낙랑공주>의 서사적 특성을 밝히고, 둘째 <호동왕자와 낙랑공주>가 동일한 서사유형에서 차지하고 있는 위치를 가늠하여 그 문학치료적 의미를 살피는 것을 목표로 하였다. 그 결과 첫째 <금구전>과 <호동왕자와 낙랑공주> 두 설화는 모두 부부 관계에 부자관계가 개입한 결과 부부관계가 파국에 이르는 구조를 지니고 있었다. 또 두 작품은 구조가 같아서 서로 비추어 주는 바도 많았다. 먼저 호동왕자의 문제점을 드러낼 수 있었다. 호동왕자의 문제는 결혼한 이후에도 여전히 아들의 입장으로 살아가려 한 것이다. 그는 아버지의 인정을 받으려다 아내인 낙랑공주를 잃고 결국에는 자신도 자살하고 말았다. 다음으로는 낙랑공주의 행동을 이해할 수 있었는데 그녀는 딸의 입장보다는 아내의 입장을 우선시하였던 것이었다. 또 자명고각의 유래는 <금구전>에서 여성을 경계하거나 통제한 결과 신령스러운 쇠뇌를 얻었다는 점에서 시사 받을 점이 많았다. 둘째, <호동왕자와 낙랑공주>가 동일 서사유형에서 차지하는 위치를 가늠하기 위하여 문제 상황은 유사하지만 대처 방식이 다른 두 편의 설화, <첫날밤에 신부 빼돌려 재산 차지한 사위>와 <십 년 동안 죽만 먹고 부자된 부부>와 비교해 보았다. <호동왕자와 낙랑공주>는 두 편의 설화보다 자식이 결혼하고 새로운 가정을 꾸리는 독립 과정에 대한 불안감이 높은 서사였다. 자녀의 독립하여 부부가 되고 다른 가정을 꾸리게 되면 부모자식 관계가 위협받게 될 것이라는 인식은 자녀의 독립 과정을 매우 분절적이고 단편적으로 이해한 것에서 비롯되고 있었다. In this paper, < Geumgujeon > of Vietnam folklore and < Prince Hodong and Princess Nakrang > are compared. Purposes are two in this paper. Firstly, narrative characteristics of < Prince Hodong and Princess Nakrang > will be clarified. This purpose is based on the ideas that two folklores have the same narrative structure. Secondly, in a same narrative type, location of < Prince Hodong and Princess Nakrang > will be estimated, and meaning of literary treatment will be searched. The results are as follows: Firstly, < Geumgujeon > and < Prince Hodong and Princess Nakrang > have the structure that father-son relations has intervened to husband-wife relations and husband-wife relations leads to catastrophe. Prince Hodong had lived in son's position even after he was married. He had been trying to obtain recognition of his father, but he lost his wife, Princess Nakrang, and he killed himself. Princess Nakrang had thought wife's position after marriage. So she had destroyed weapons of Nakrang-nation. Secondly, to estimate location of < Prince Hodong and Princess Nakrang > in a same narrative type, two other folklores are compared to that. < Bride and groom to pocket wealth of wife's parents > and < husband and wife eating gruel for ten years > differ in coping methods, though problematic situation is similar to < Prince Hodong and Princess Nakrang > In the two folklores, if father-son relations has conflict to husband-wife relations, would be concentrated. husband and wife had fallen under suspicion of undutiful son, but they became rich and all misunderstanding with parents were cleared up.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼