RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        “选贤任能”与国家治理现代化: 历史梳理与制度分析

        应验 ( Ying¸ Yan ) 성균관대학교 성균중국연구소 2021 중국사회과학논총 Vol.3 No.2

        “选贤任能”是党的十九届四中全会提出的国家制度和治理的显著优势之一。“选贤任能”制度包含了“任人唯贤”的干部路线和“德才兼备”的干部标准, 并具有代表性强、选拔全面、有利于稳定等比较优势。“选贤任能”这一理念自原始洪荒时期起萌芽, 后经历禅让制、世袭制、察举制、科举制、委任制、选任制、考任制等模式流变, “贤能”的标准与“选任”的程序得到了极大的丰富。从制度理论上分析, “选贤任能”制度又体现出了制度变迁与制度依赖的特点, 在一定时期促进了国家的稳定和治理的有序, 但也阻碍了国家的转型发展。在新时代, 要继续推进“选贤任能”制度的革新, 使其更好适应国家治理现代化的需求。 Selection plus election (选贤任能制度), a modernized version of Confucian meritocracy, is written as a key strategy for the stability of the China Communist Party (CPC) leadership system. For short, the selection plus election system is a personnel system with Chinese characteristics and it has strong vitality and strength as proven by practice. The selection plus election system is a scientific system formed from the primitive flood and famine period (洪荒时期), andthen experienced the changes of models such as abdication system (禅让制), hereditary system (世袭制), examination system (察举制), imperial examination system (科举制), appointment system (委任制), and selection system(选任制). Reforms and learning should be continued to promote the innovation of the selection plus election system to make it better adapt to the needs of the modernization of national governance in China. The selection plus election system is not elite politics, nor democracy merely based on popular election, but a hybrid system based more on meritocratic leadership. More understanding and tolerance should be given to this experiment and further research should be conducted to analyse this system as well.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼