RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        「シネマ57」がアマチュアに求めた映畵表現 ―映畵制作者の存在を觀客に開示する技法と「主體」―

        大谷晋平 ( Otani Shimpei ) 동서대학교 일본연구센터 2018 次世代 人文社會硏究 Vol.14 No.-

        本論は、1950年代末に活動した實驗的映畵の硏究·制作グル一プである「シネマ57」が當時のアマチュア映畵から、映畵においてその制作者の存在を開示する表現技法探求の面においていかなる影響を受けているかを明らかにしている。 第二次世界大戰終戰後、徐?に戰前の活況を取り?しつつあったアマチュア映畵界では、羽仁進や勅使河原宏ら、當時の若手映畵監督からも注目されるような高い質の映畵を作る者もいた。羽仁らが所屬した「シネマ57」はそのような映畵を取りあげて批評し、アマチュアが制作時に資金面や行動範圍において大きな制約を受けている特徵を擧げ、だからこそ身近な素材や出來事を掘り下げていくような映畵が多作されることを指摘した。例えば「シネマ57」は家族のイヴェントを題材とするような映畵では、撮影者と被寫體の關係を表現するような撮り方がなされていることに着目し、それは「シネマ57」が求めた「作家の眼」の表現にも應用される表現であった。さらに、上記のような、映畵制作者の存在を觀客に開示する映畵表現の探求は、映畵監督の「主體」をいかに表現すべきかということを巡って展開される日本の新しい波ヌ一ヴェルヴァ一グの活動の端緖として理解される。 This paper clarifies that, “Cinema 57”, a research and production group of experimental movies that was active in the late 1950s, was influenced in any way from the amateur movie of the time in terms of the expression technique exploration that discloses the creator’s existence in the movie. In the amateur movie circle, which gradually recovered the boom before, those who made high quality movies that attracted attention from young film director at that time, such as Hani Susumu and Teshigahara Hiroshi. “Cinema 57” belonging to Hani and Teshigahara, criticized such a movie and pointed out that amateurs are subject to great restrictions in terms of finance and action at the time of production compared to professional, and that’s why the familiar materials and events, so they also pointed out that movies that will delve the fmiliar ivents will be prolific. “Cinema 57” focuses on the fact that the way of making a movie like expressing the relationship between the camera and the subject, especially with families and friends events, and that “Cinema 57” sought for the expression of “the eye of the author”. The search for movie expressions that disclose the existence of filmmakers to audiences as the beginning of the activity of the new wave of Japan (Nouvelle Vague) developed around how to express the “subject” of the film director.

      • KCI등재후보

        戦中ㆍ戦後日本映画における連続性批判の考察 ―日本の「新しい波」による批評を切り口に―

        大谷晋平 ( Otani Shimpei ) 동서대학교 일본연구센터 2020 次世代 人文社會硏究 Vol.16 No.-

        本論は映画監督の大島渚と松本俊夫による日本映画における戦爭ㆍ戦後責任の指摘を切り口にして、戦中の戦爭プロパガンダ映画と戦後の平和主義的映画の連続性について考察し、その上で大島の『飼育』を取り上げて彼がいかに戦爭ㆍ戦後責任の問題に取り組んだのかを明らかにするものである。 本論では特に大島らによる批判の対象となった木下惠介の『二十四の瞳』を例に挙げる。そして同作が平和主義的なテ一マでありながら、軍国主義的な表象がなされていることを、彼の戦爭プロパガンダ映画との共通点を見出しながら指摘する。 その上で大島渚の『飼育』を分析し、一般人が加害者としての一面を持っていた点を映画で表されていることを指摘し、戦爭ㆍ戦後責任の表象について考察する。 This paper considers the continuity of war propaganda films and post-war pacifist films, based on the criticism of war responsibility and post-war responsibility in Japanese films by film directors Oshima Nagisa and Matsumoto Toshio. On that basis, Oshima's “The Catch(Shiiku)” is taken up to clarify how he tackled the issue of war responsibility and post-war responsibility. In this paper, I will cite “Twenty-four Eyes” by Kinoshita Keisuke, who was especially criticized by Oshima. And this paper points out that the work is a pacifistic theme, but that it has a militaristic representation, while finding similarities with his war propaganda film. On that basis, I will analyze Oshima Kaoru's “breeding”, point out that the citizens have represented one aspect of the perpetrators in movies, and consider the representation of war responsibility and post-war responsibility.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼