RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        ROLE OF ALISHER NAVOI IN THE DEVELOPMENT OF MODERN LINGUISTICS

        Хolmanova Zulkhumor Turdievna 국제언어문학회 2021 國際言語文學 Vol.- No.49

        이 논문은 투르크학 내에서 알리셰르 나보이의 저서인 “두 언어에 대한 비교(Muhokamat ul-lughatain, 1499)”의 역할에 대해 분석하는데, 특히 우즈베크어의 발전에 있어 알리셰르 나보이의 언어학, 사회언어학, 그리고 문화언어학에 대한 관점을 연구하였다. 나보이의 문화언어학의 개념에 관한 견해는, 그의 터키인과 사르트인에 대한 고정 관념의 관점, 특히 이론의 허점(lacuna)에 대해 연구자로서 기여한 공헌에 초점을 맞췄다. 결론은 투르크어와 사르트(페르시아-타지크)어의 비교를 기반으로 설명하였다. 나보이의 어휘 구사력, 그의 단어 의미에 대한 이해도를 분석하였다. 알리셰르 나보이의 사회언어학과 문화언어학 분야에 대한 관점은 현대언어학 분야에서 최초로 이론적 해석으로서 평가를 받았다. The article analyzes the role of "Muhokamat ul-lughatain" in the science of Turkology, in particular, in the development of the Uzbek language, the views of Alisher Navoi on linguistics, sociolinguistics, and cultural linguistics. Navoi"s views on the concept of cultural linguistics, his views on the stereotypes of the Turkic and Sart peoples, in particular, his services as a researcher of lacuna. The conclusions made on the basis of comparison of the Turkic languages with the Sart (Persian-Tajik) languages are explained. The verbal skill of Navoi, his level of understanding the semantics of the word is analyzed. Alisher Navoi"s views in the field of sociolinguistics and cultural linguistics were assessed as the first theoretical interpretations in modern areas of linguistics.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼