RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI우수등재

        과연 타르스키의 진리정의는 철학에 필수적인가?

        정일(Jeong-Il Park) 한국철학회 2001 철학 Vol.67 No.-

        최근에 이병덕 박사는 졸고 「열린 해석과 타르스키의 진리정의」 (이하 ‘박정일(1999)’로 약칭함)에 대하여 일견 매우 강력한 비판을 제기하였다. 그 비판의 핵심은 박정일(1999)에서 제시된 주장의 세 가지 근거가 모두 설득력이 없다는 것이다. 나는 이 글에서 이러한 이병덕 박사의 비판에 대해 답변하고자 한다. 나의 논점은 이러하다: 나는 박정일(1999)에서 타르스키의 진리정의가 철학에 필수적인 수단을 제공하지 않으며, 바로 이러한 의미에서 철학적으로 중요하지 않다고 주장하였다. 여기에 대한 이병덕 박사의 비판은 더 깊은 생각을 요구하는 자극적인 것이었지만, 나는 그가 대체로 박정일(1999)를 오해했다고 생각하며, 그리하여 그의 어떤 비판은 모호하거나 빗나갔고 또 어떤 주장은 오류라고 생각한다. 특히, 그가 제시하는 반대 주장 -이것을 의도한 것이라면- 의 논거는 거의 설득력이 없다고 여겨진다. 따라서 나는 여전히 박정일(1999)의 주장이 유효하다고 생각한다.

      • 日本語会話敎育に於ける発表能力に関する硏究

        朴正一 釜山外國語大學校 敎育大學院 2005 敎育論叢 Vol.6 No.-

        일본어 교육에 있어, 회화 교육 중 회화 능력의 증진에 관한, 한국의 일본어교육의 내용과 환경 등은 한국적인 문화 풍토, 취중, 한국적 교육 환경 중에서 창출된 것이라고 말할수 있다. 유래 없는 일본어교육의 성장을 이룩한 뒤, 성립과정은 양적인 확대는 하였지만 질적인 발전은 아직 성장과정 중이라고 본다. 그중에서 회화능력은 제 7차 교육과정의 실시로 진행되었고, 그 교육정책과 함께, 커뮤니케이션을 중시한 방향으로 진행되어 왔다. 거기에 따라 교육 이론과 실천의 관점에서 일선에 있는 교사들의 연구와 노력이 요구되어왔다. 또한, 대학이나 일반사회 속에서 인위적인 조직의 한정하지 않고 시대적 요청에 응하는 방법전환과 국제화의 흐름 속에서 커뮤니케이션능력의 수용이 요구되고 왔다. 회화력의 육성 증징은. 커뮤니카티브 방법이 많이 수용되어 왔다. 하지만, 교육 환경에서는, 툴(도구, 수단)의 변화. 에를 들면. 멀티미디어와 인터넷의 등장이 앞으로 어떠한 영향이 끼칠지는 미지수 일 것이다. 기본적으로는, 아웃풋뿐만이 아니라 인풋에 의한 피드백 등이 빠질 수가 없다. 회화기능에 대해서는 단순한 어학적 관심뿐만 아니라 교실활동의 실천에 창에서 일본어회화교육의 단게적 지도라는 측면에서 초급, 중급으로 이루어지는 단게에서 발생하는 흥미가 상실되어지는 형상에서 학습자들의 받은 충격과 불안감을 최소화 시키는 취급방법이 학습에 사용되어져서 말하기 표현력에 육성에 도움이 되리라고 생각한다. 그러한 뜻으로 교육일원과 실천의 관점에서 일선교사의 연구와 노력이 필요하다고 생각된다. 일본어교육의 대해서는 여러 과제와 문제들이 남아있지만, 앞으로 이러한 점에서 관한 연구가 지속적으로 필요하다고 생각된다.

      • KCI등재

        비트겐슈타인의 말하기/보여주기 구분에 관하여

        정일 한국논리학회 2023 論理硏究 Vol.26 No.1

        One of the most important things when trying to understand middle Wittgenstein’s philosophy is to explicate why he dismissed the distinction between saying and showing in the Tractatus. To do this, it is necessary to grasp the concept and distinction between saying and showing in the Tractatus and what they respectively aim at. Why was this distinction important? Furthermore, why did middle Wittgenstein give up the distinction and concept? In this paper, I will attempt to answer these questions. I will show that the concept of showing has a crucial relation to the meaning-body theory, and dismissing the meaning-body theory means dismissing the concept of showing. 중기 비트겐슈타인의 철학을 체계적으로 이해하고자 할 때 가장 중요한 것 중 하나는 그가 왜 논고 에서 제시한 말하기/보여주기 구분과 개념을 포기했는지를 해명하는 일이다. 그리고 이를 위해 반드시 선행되어야 하는 것은 논고 의 말하기/보여주기 구분과 개념을 정확하게 파악하는 작업이다. 그렇다면 논고 에서 말하기와 보여주기는 각각 무엇을 겨냥하고 있으며, 왜 그러한 구분은 중요했는가? 또한 중기 비트겐슈타인은 왜 그러한 구분과 개념을 포기했는가? 나는 이 글에서 바로 이 물음들에 대해 대답하고자 한다. 나는 다음을 보이고자 한다: 보여주기 개념과 의미체 이론은 매우 중요한 관련을 맺고 있다. 그리고 의미체 이론을 포기했다는 것은 곧 보여주기 개념을 포기했다는 것을 뜻한다.

      • 中級日本語敎材とその扱い方

        朴正一 부산 외국어 대학교 1998 外大論叢 Vol.18 No.1

        본 연구에서 중급교과서 5종을 고찰한 결과를 종합해 보면, 다음과 같다. 초급 교과서가 문형 중심으로 구성 되어 있는 것에 비하여, 중급의 경우는 기능성 등을 중시한 것이 많다. 일본어 교과서 5종은 모두가 주교재로서 작성된 것이고, 각각 교육기관의 코스 디자인에 따라서 개발된 것이다. 교과서의 서두에는 사용법과 유의사항과 그리고 학습자와 교사의 주의사항이 기재되어있다. 중급교과서로서 일본어 교과서를 취급해나갈 때 중요한 목표와 생각되어지는 일들로서는 1) 일본어의 일반적 회화능력과 문장이해에 필요한 언어운용능력을 습득하는 것이 있다. 그런 의미에서 기능, 실라버스(syllabus) 등을 중심으로 구성형식을 갖고 있고, 회화를 위한 말 뿐만 아니라, 쓰기 위한 말 또한 향상시키기 위해서 구성되었다. 2) 이것은 초급단계에도 해당 되는 것이나, 교실활동에 들어가기전에 학습자는 문법적 사항은 학습자 스스로가 자습해 두는 것이 좋다고 생각한다. 왜냐하면, 각교과서는 학습능력향상을 높이기 위해서 교과서 안에서 많은 연습을 하게끔의 의도로 편집되어 있으나, 물리적으로도 한정된 시간에서는 설명에서 끝나버리는 것으로는 중요한 내용의 소화는 불가능하기 때문이다. 따라서 5종의 교과서도 교과서 자체를 효율적으로 사용하기 위해서는 각과의 구성면, 각분야의 구성면에서 커뮤니케이션에 필요한 표현과 언어기능을 골자로서 발전적 방향으로 학습시키려고 배려하는 것에는 주목해야되는 점으로 생각한다. 3) 완벽하고 이상적인 교과서라는 것은 존재하지 않고, 교사가 가능한 한 자신이 교재를 개발해 나가는 것이 중요하다. 학습사항에 대해서는 깊은 검토가 항상 필요하다. 학습자 각자의 요구와 학습목적에 맞춘다는 점도 명확하게 해서 행해져야 한다. 동적인 수업활동 중에서 형식적인 방법으로는 큰 효과는 기대할 수 없다. 가르치는 쪽에서는 이런점을 충분히 검토해서 교재면에서도 교수법의 면에서도 배려해 나가야 된다고 생각한다. 4) 前項이 동일교재로, 동일학습자가 배우는 학습활동이라고 한다면 홈워크는 예습을 중심으로서, 학습자 각자가 개인적으로 스스로의 방법으로 학습하는 것으로서, 학습자 자신의 판단에서 자주적으로 예습할 수 있는 것이 좋다. 그것은 또한, 중급단계에서의 중요한 목표이기도 하다. 그런 의미에서 중급교과서 5종은 집에서 본문 등의 내용을 음성 테이프를 이요해서 학습할 수 있는 형태로는 되어 있으나. 홈워크로서는 다른 교재도 학습자의 언어능력에 맞추어서 고려해야된다고 본다. 5) 前項과 관련해서, 교재가 달라진다고 해서 학습 항목이 전혀 다른 것이라는 것이 아니고, 오히려 내용은 통일성, 공통성을 유지하면서도 다양한 기법으로서 트래닝을 행하므로서 학습자에게 있어서 유단하면, 단조롭게 되기 쉬운 학습에 변화와 물론 관심 또한 생기게 하기 위한 계기가 되어진다고 생각한다. 6) 기타 숙제로서, 교가서의 학습항목가 일치 하면서도, 학습자에게 맞는 교재를 배포해서 게다가 과제등의 피드백(feedback)을 해 주어서 교실활동중에서 발표 등을 시키는 일도 응용력을 키워주는 의미로서도 효율적인 방법이라고 생각한다. 이상, 다소 개인적인 생각도 하미하면서도 중급교과서 5종의 분석, 고찰을 통해서 느꼈던 부분을 중심으로 서술해 왔다. 물론 위의 내용이 전부라고 생각하지 않지만, 앞으로도 이런 점들을 주목해 연구를 계속해 나가려한다. 본 연구에서 중급교과서 5종을 고찰한 결과를 종합해 보면, 다음과 같다. 초급 교과서가 문형 중심으로 구성 되어 있는 것에 비하여, 중급의 경우는 기능성 등을 중시한 것이 많다. 일본어 교과서 5종은 모두가 주교재로서 작성된 것이고, 각각 교육기관의 코스 디자인에 따라서 개발된 것이다. 교과서의 서두에는 사용법과 유의사항과 그리고 학습자와 교사의 주의사항이 기재되어있다. 중급교과서로서 일본어 교과서를 취급해나갈 때 중요한 목표와 생각되어지는 일들로서는 1) 일본어의 일반적 회화능력과 문장이해에 필요한 언어운용능력을 습득하는 것이 있다. 그런 의미에서 기능, 실라버스(syllabus) 등을 중심으로 구성형식을 갖고 있고, 회화를 위한 말 뿐만 아니라, 쓰기 위한 말 또한 향상시키기 위해서 구성되었다. 2) 이것은 초급단계에도 해당 되는 것이나, 교실활동에 들어가기전에 학습자는 문법적 사항은 학습자 스스로가 자습해 두는 것이 좋다고 생각한다. 왜냐하면, 각교과서는 학습능력향상을 높이기 위해서 교과서 안에서 많은 연습을 하게끔의 의도로 편집되어 있으나, 물리적으로도 한정된 시간에서는 설명에서 끝나버리는 것으로는 중요한 내용의 소화는 불가능하기 때문이다. 따라서 5종의 교과서도 교과서 자체를 효율적으로 사용하기 위해서는 각과의 구성면, 각분야의 구성면에서 커뮤니케이션에 필요한 표현과 언어기능을 골자로서 발전적 방향으로 학습시키려고 배려하는 것에는 주목해야되는 점으로 생각한다. 3) 완벽하고 이상적인 교과서라는 것은 존재하지 않고, 교사가 가능한 한 자신이 교재를 개발해 나가는 것이 중요하다. 학습사항에 대해서는 깊은 검토가 항상 필요하다. 학습자 각자의 요구와 학습목적에 맞춘다는 점도 명확하게 해서 행해져야 한다. 동적인 수업활동 중에서 형식적인 방법으로는 큰 효과는 기대할 수 없다. 가르치는 쪽에서는 이런점을 충분히 검토해서 교재면에서도 교수법의 면에서도 배려해 나가야 된다고 생각한다. 4) 前項이 동일교재로, 동일학습자가 배우는 학습활동이라고 한다면 홈워크는 예습을 중심으로서, 학습자 각자가 개인적으로 스스로의 방법으로 학습하는 것으로서, 학습자 자신의 판단에서 자주적으로 예습할 수 있는 것이 좋다. 그것은 또한, 중급단계에서의 중요한 목표이기도 하다. 그런 의미에서 중급교과서 5종은 집에서 본문 등의 내용을 음성 테이프를 이요해서 학습할 수 있는 형태로는 되어 있으나. 홈워크로서는 다른 교재도 학습자의 언어능력에 맞추어서 고려해야된다고 본다. 5) 前項과 관련해서, 교재가 달라진다고 해서 학습 항목이 전혀 다른 것이라는 것이 아니고, 오히려 내용은 통일성, 공통성을 유지하면서도 다양한 기법으로서 트래닝을 행하므로서 학습자에게 있어서 유단하면, 단조롭게 되기 쉬운 학습에 변화와 물론 관심 또한 생기게 하기 위한 계기가 되어진다고 생각한다. 6) 기타 숙제로서, 교가서의 학습항목가 일치 하면서도, 학습자에게 맞는 교재를 배포해서 게다가 과제등의 피드백(feedback)을 해 주어서 교실활동중에서 발표 등을 시키는 일도 응용력을 키워주는 의미로서도 효율적인 방법이라고 생각한다. 이상, 다소 개인적인 생각도 하미하면서도 중급교과서 5종의 분석, 고찰을 통해서 느꼈던 부분을 중심으로 서술해 왔다. 물론 위의 내용이 전부라고 생각하지 않지만, 앞으로도 이런 점들을 주목해 연구를 계속해 나가려한다.

      • 初級日本語 敎材とその 扱ぃ防

        朴正一 釜山 外國語 大學校 1997 外大論叢 Vol.16 No.1

        본 논문에서 고찰한 것을 요약하면 다음과 같다. 일본어 교과서 5종은 모두 주 교재로써 개발된 것이고 각 교육기관에서 만들어지는 코스디자인에 의해서 작성된 것이다. 교과서의 앞부분에 그 사용법과 학습자의 유의사항 교사에게 필요한 주의사항 등이 기재되어 있다. 「ぶんか」는 교사용 지도해석서, 「新日基」는 문법, 용법해석서, 어휘해석서,「日初步」는 문법, 용어해석서, 어휘해석서,「外國日」는 문법, 용법해석서, 어휘해석서가 관련 교재로서 만들어져, 비교적 자세하게 설명되어 있다. 각 교과서마다 교육기관의 코스디자인의 성격이 잘 나타나 있지만, 초급단계에서 일본어 교과서를 다룰 때 중요한 것은, 1. 한국의 일본학습자가 음성언어를 통해서 일본인과의 의사소통을 할 수 있게 끔 일본어의 운영능력을 습득하는 것이 기본이라고 봐야 된다. 2. 수업활동을 함에 있어서 가능한 한 일본어를 사용해서 표현하는 것이 바람직하다. 한국교육부 편집국 고시에 1992년 10월 30일에 일본어 교육과정의 기본방침 중에서 (1) 문법 중신의 교육에서 탈피해서 표현력을 키울 것, (2) 일상생활에 쓰이는 쉬운 일본어를 듣고 말할 수 있는 능력을 키울 것, (3) 일본 문화의 이해를 통해서 한국 문호의 발전에 기여해야 되는 것 등 이상의 3가지가 언급되어 있다. 이와 같은 회화지향적인 새로운 외국어교육의 전환이 행해지고 있는 가운데 소위 교육의 하드면을 받치는 일본어 교재는 교육부 검정교과서와 함께 대학과정에서 쓰이는 초급단계 교과서등이 있는데, 얼마 만큼 코뮤니케이션 능력의 육성에 효과적인인지 그 점에 대해서는 언급을 하지 않았지만, 본 논문의 교과서 5종이 가지고 있는 구조 시라바스, 장면시라바스, 기능시라바스 등이 독특한 형식으로 만들어져 있는 검에 대해서는 주목해야 된다고 생각한다. 3. 수업을 시작하기 전에 학습자는 문법적 사항을 미리 자습해 놓는 것이 바람직하다고 생각한다. 왜냐하면 한정된 시간 속에서 보다 많은 연습을 하려고 할 때 효과적인 시간 활용이 필요하기 때문이다. 수업 중에 설명시간을 많이 사용하는 것보다 장면 설정 속에서 문형을 도입하면서 학습자의 의미용법을 이해시키는 쪽이 이상적이라고 생각한다. 4. 이상적 교과서라는 것은 존재하지 않으리라 생각한다. 교사의 학습사항에 대해서 깊은 검토가 항상 필요하리라 생각된다. 즉 초급수업은 역시 동적인 것이고 형식적인 수업운영으로 학습자의 필요성에 대용할 수 없다면 큰 기대는 할 수 없는 것이고, 수업활용은 학습자와 교사의 합작으로 이루어지는 것이기 때문에 교사도 사전준비가 그만큼 필요하다고 생각된다. 5. 교과서 이외의 관련 교재를 필요한 만큼 활용해서 수업에 활기를 불어 넣는 것도 중요하다. 자칫하면 단조롭기 마련인 초급수업에 있어서 학습자의 관심을 끌기 위해서는 효과적인 것이다. 6. 기타 숙제로써 앞서 배운 문형, 어구를 사용한 연습용과제를 배부할 때 교사가 만든 예문을 넣어서 학습자에게 배부하여 정정하기도 하고 교실에서 발표를 시키는 것도 응용력을 키우는 뜻으로 플라스가 되리라고 생각된다. 이상 다소 개인적인 견해도 섞어 가면서 교과서 5종의 분석을 통해서 느꼈던 점을 중심으로 기술하였다. 물론 이런 것이 모두라고 생각하지는 않으나 앞으로도 이 점에 주목해 가면서 계속 연구할 생각이다.

      • KCI등재후보

        기술사례 : 발파에 의한 수중음압레벨 예측 사례연구

        정일 ( Jeong Il Park ),강추원 ( Choo Won Kang ),노영배 ( Young Bae Noh ),고진석 ( Chin Surk Ko ) 대한화약발파공학회 2011 화약발파 Vol.29 No.2

        발파공법 위주의 공사를 진행하다 보면 민원발생의 대부분을 차지하고 있는 발파공해는 소음과 진동이다. 이로 인해 발파설계시 안정성을 가장 우선적으로 고려하며, 그중에서도 수중소음을 제어하기 위한 노력이 필요하다. 본 연구에서는 발파로 인한 공사 작업이 진행될 때 거리와 지발당장약량을 적용하여 수중음압을 예측하고 그 수중음압을 이용하여 얻은 수중음압레벨 예측값의 타당성을 검토해 보기 위해 실제 측정한 지역과 다른 지역에서 검증을 하여 실제 측정값과 예측값을 비교해 보았다. Most of the blast pollution that causes complaints is noise and vibration. Hence, special attentions need to be paid to controlling the underwater noise in designing blasting for those areas. This study estimated underwater sound pressure using distance from blasting and charge per delay and underwater sound pressure level using the underwater sound pressure. To identify the validity of the estimated value, the study demonstrated the results at other areas and compared actual results with estimated results.

      • 日本の近代化初期に於ゐ國文學について

        朴正一 釜山外國語大學校 1994 外大論叢 Vol.12 No.1

        일본의 근대화 초기에 있어서 국문학의 확립에 대해 고찰한 것이지만, 그 당시의 국문학의 내용이나 창설에 대한 환경등은 대부분 '일본적인 문화 풍토속에서 만들어진 것이다'라고 특정지을 수가 있다고 생각한다. 명치의 말기부터는, 대학에 있어서 국문학을 전공하는 학생수를 보지않으면 안되고, 학과의 설치수도 급증해 온 것이다. 돌아서 생각하면, 명치유신의 당시, 정부의 국가주의적인 교육이념의 근본에, 제도적면에서는 국문학이 대학교육의 중심적 역할을 부과하기위해 설치되어, 그후 근대정칙의 일환으로서 자유주의적인 구미문화를 적극적으로 도입하는 과정에서 상대적으로 미약해져 간 것은 부정할 수 없다. 동시에, 한문의 특질로서 초기 단계에서는 국학으로서 국사라든가 법제등의 영역까지도 포괄한 것이지만 근대문화의 보금과 함께 세분화·분리·독립해간 것이다. 제도면에서도 (和)문학과나 국문학과로 개칭된 사례를 보면 분명해진다. 더욱더 근대문화의 과학적 정신의 중요성이 높아짐에 따라 국문학 연구도 정치·도덕·종교에서 독립해 발전했다. 예를들어, 국문학의 본질이나 국문학사등의 방면에서 새로운 전문적 연구방법등이 도입 된 것을 보면, 그 뜻은 중요하다고 말할 수 있다. 그렇지만 일본의 근대문화에의 대응이 부국강병·황실중심의 근대국가의 확립을 목적으로 한것이지 반드시 일본고유 또는 일본 국민의 문화생활에 중심을 둔 것은 아니었기 때문에, 현재 사람들의 정신적인 것 속에서도 '전통적인 것과 외래적인 것' '일본쪽과 구미쪽'이라고 하듯이 불균형을 초래한 것은 부정할 수 없는것이어서 앞으로도 이 과제에 향해서 접근이 필요하다. 이러한 문화적 환경의 변화에서, 일본의 국문학이 구미의 문화기준을 수용하면서 변화해 왔던 배경을 발견 할 수 있다고 생각한다.

      • ドラマ敎材に於け意味るの指導硏究

        정일 釜山 外國語 大學校 1999 外大論叢 Vol.19 No.4

        드라마교재를 사용하고 있는 시청각수업은 교재에 대한 취급방법의 차이는 있지만, 양적으로 증가되고 있다. 물론, 교재의 종류가 한정되어 있고, 절대적으로 그 수도 많지 않다. 더구나 학습자들의 새로운 작품에 대한 지향성 때문에 오랫동안 사용하기가 어렵다. 작품 배경은 시대적인 차이가 존재하기 때문에 그 영향을 반영하고 있다. 본고에서 다루었던 "となりのトトロ"도 많은 학생들이 벌써 잘 알고 있기 때문에 현 시점에서는 또하나의 작품이 필요하다. 그럼에도 불구하고, 이 작품을 의미론적인 측면에서 고찰할 때 기본적인 뜻에서부터 파생적인 뜻, 그리고 단어와 문에서 문장의 레벨까지 의미에 대한 의미분석을 함에 따라 그 특징을 발견할 것과 동시에 전체적·체계적인 취급방법과 시청각교재를 사용하여 감각적인 이해와 예문을 사용하면서 파악할 수 있는 의미의 이해를 돕는 방법 등 교사의 지혜에 의한 효율적인 교수법이 필요할 것이다. 그러므로, 알기 쉬운 방법을 개발해 나가야 한다고 생각된다. 또, 문화적 측면에서 언어에만 한정되는 방법보다 이 문화간의 커뮤니케이션이라는 측면에 초점을 두고 적극적으로 개발해 나가야 할 것이다. 앞으로도, 이 점에 대해서 연구해 나갈 생각이다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼