http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김염(金?) 길림성민족사무위원회 2017 중국조선어문 Vol.212 No.-
소설과 영화는 서로 다른 질료를 사용하기에 의미생산의 방식이 다르다. 소설의 질료는 문자언어이고 영화는 영상 즉 움직이는 이미지, 소리, 언어의 복합적인 결합을 통해 의미를 생산해낸다. 이러한 차이로 인해 량자는 의미수용의 면에서도 많은 차이점을 보이게 된다. 본고에서는 소설과 영화가 질료의 차이로 의미생산과 의미수용의 측면에서 어떤 차이점이 있는지 그리고 이러한 차이가 조선(한국)어 교육에 줄 수 있는 시사점 이 무엇인지에 대해 탐구해보고자 한다.