http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Some Suggestions on Promoting Our Translation Project
Pyon, Chang-sop 成均館大學校 英語英文學科 1987 Academia Vol.8 No.1
English translation of Korean literature for global consumption aim at, providing the foreign audience with a comprehensive insight into the inner thoughts and emotions of Koreans vis-a-vis those of other peoples the world over. Thus, those translation howlers that make their way into the English translations for overseas readers positively bungle the right themes of the original works, often ending up being counterproductive to Korean literature.
Pyon, Kyu-Ri,Lee, Byung-Ha The Korean Ceramic Society 2009 한국세라믹학회지 Vol.46 No.4
Using rice husk ash as silica, the influence of the firing temperature and holding time on the color intensity of Pr-$ZrSiO_4$ pigments were investigated. The Pr-yellow pigments were calcined at 500, 700, 800, 900, 950, 1000, $1100^{\circ}C$ in a ceramic method. The synthesized pigments were characterized by DT-TG thermal analysis, X-ray diffraction, UV-Vis spectroscopy, and SEMEDAX analysis. The relationship between the zircon phase-formation growth and Pr-yellow color development was evaluated and the optimum firing conditions were determined. The color of the pigment samples was characterized on the grounds of the Commission Internationale de l'Eclairage (CIE) standard procedure (CIE $L^*a^*b^*$ measurement) after an application on the bisque ceramic tile.
변혜선 ( Pyon Hey-seon ) 한국경관학회 2010 한국경관학회지 Vol.2 No.1
본 연구에서는 경관협정을 보다 효율적으로 운영할 수 있도록 지원하는 방안으로써 전문가 참여와 지속적인 운영을 위한 유지관리 방안을 검토하였다. 이를 위해, 경관법 제정 이전부터 타제도에 의해 시민참여형으로 조성된 사업의 사례와 현재 체결되었거나 체결준비 중인 경관협정 사례를 조사·분석하여, 협정 체결과정 및 운영 과정에서의 문제점 및 해결 방안을 모색하였다. 그 결과, 경관협정에서 가장 기초가 되는 것은 주민들 간의 결속력과 공감대 형성이었으며, 행정과 전문가는 이들의 의지를 법 테두리 안에서 가능하게 해주는 역할이다. 국내의 경우, 관이 주도하여 시민들에게 경관협정을 유도하는 방식으로 진행되고 있었는데, 이 때 경관협정에 대한 충분한 설명과 교육이 가장 중요하다. 또한, 경관협정 초기 단계에서는 시민교육의 실시와 주민들의 참여 시기가 빠를수록 효과적이며, 총괄기획가에 의한 코디네이터와 기획 능력이 원활한 경관협정의 진행을 위해 필수적인 것으로 도출되었다. 또한, 체결된 경관협정을 유지관리하기 위해서는 경관협정운영위원회의 지속적인 결속력이 매우 중요한 요소였는데, 이를 담보하기 위해 각종 인센티브와 제재 조치에 대한 항목이 협정의 내용에 추가하는 것이 필요한 것으로 나타났다. This study is aimed at suggesting experts participation and management system for effective operation of landscape agreement. For these purposes, similar cases performed by other regulations and landscape agreement cases which are ready to contract or contracted, are analyzed in the view of the organization and management in the process of contract and operation. The results shows that the most important point is to make strong community solidarity and form a community consensus, and officers and experts are to assist their idea in acting within the legal limit. Because in Korea, landscape agreement are performed in top-down system, it is very essential to make citizen understand what is landscape agreement. Furthermore, in the beginning stage of landscape agreement, citizen education and early participation is very effective. A master planner should play role of coordinator and planner in the process of landscape agreement. In addition, the most important is not to lead a collapse of the citizens' organization and incentives and penalties are essential for managing the agreement.