http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Simulation and Analysing Methods of Snowdrifting around an Elevated Building in Antarctica
D. H. Kim(金東爀),K. C. S. Kwok(鄭中秀),H. F. Rohde 한국해양공학회 1989 韓國海洋工學會誌 Vol.3 No.2
南極의 雪堆現象을 模擬實驗하기 위하여 閉銷式 大氣境界層亂流風洞을 濠洲 시드니大學 土木工學科에 制作 設置하였다. 鐵鋼과 100㎜ 높이의 矩形판자 및 촘촘한 양탄자 등의 實驗要素를 使用하여 境界層剪斷亂流를 誘導發生시켰다. 誘導發生된 亂流는 濠洲領 南極領土의 海岸地域에 부는 亂流와 비슷한 類型을 띄었다. 자연눈에 代替할 物質을 찾기 위하여 몇몇 種類의 가루를 使用하였으나 중탄산 나트륨이 가장 適合한 것임이 判明되었다. 南極建物모델 주위에 實驗을 通해 쌓인 눈의 形態는 미쑤하시(1982)의 現地調査結果와 比較되었다. Moire fringe 카메라를 使用하여 쌓인 눈의 形態로 부터 等高線무늬를 型象化시켰으며 image processing unit을 利用하여 等高線무늬를 捕捉한 후 等高線 分析 software를 利用, 눈의 形態와 量을 分析하였다.
Design Guidelines of Elevated Buildings for Antarctic Environment (Ⅰ)-Wind Load
D.H.Kim(金東爀),K.C.S. Kwok,H.F. Rohde 한국해양공학회 1990 韓國海洋工學會誌 Vol.4 No.2
南極建物은 南極의 거센 바람 및 이에 수반되는 積雪現象을 피하기 위해 땅에서 띄우는 高床式 및 地下에 設置하는, 두가지의 形態를 취하고 있다. 高床式의 경우 建物밑으로 바람을 通하게 함으로써 積雪現象을 피하는데 效果的이기는 하나 南極의 거센 바람에 對應하기 위하여 構造的인 問題를 해결해야 하는 취약점을 지니고 있다. 本 硏究는 境界層難流風洞을 利用하여 高床式 南極建物에 가해지는 風何重을 把握함으로서 南極建物의 design guideline을 提示하였다.