RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Linguistic and clinical validation of the Turkish version of Acute Cystitis Symptom Score for the diagnosis and patient-reported outcome in acute uncomplicated cystitis

        Ersan Arda,Jakhongir Alidjanov,Sinan Ates,Mete Çek,Adrian Piatz,Florian M. Wagenlehner,Kurt G. Naber 대한비뇨의학회 2023 Investigative and Clinical Urology Vol.64 No.3

        Purpose: The Acute Cystitis Symptom Score (ACSS) was developed as a self-reporting questionnaire for diagnosing and monitoring acute uncomplicated cystitis (AC) in female patients. The study aims at the translation of the ACSS into Turkish from the original Uzbek including its linguistic, cognitive and clinical validation. Materials and Methods: After forward and backward translation of the ACSS from Uzbek to Turkish and vice versa, the cognitive assessment of the Turkish ACSS was performed on 12 female subjects to achieve the final study version. Results: The clinical validation was performed on a total of 120 female respondents including 64 Patients with AC and 56 controls without AC. For clinical diagnosis of AC, the predefined summary score of the typical symptoms of >6 showed high values (95% confidence interval) for sensitivity (0.88 [0.77–0.94]), specificity (0.98 [0.91–1.00]), and diagnostic accuracy (0.93 [0.86–0.97]). All patients were followed up between five to nine days after the baseline visit. Forty-four (68.75%) patients used antimicrobial treatment, whereas the rest (31.25%) preferred non-antimicrobial treatment. The severity scores of the typical symptoms and the quality of life were reduced significantly at follow-up. Using different (favored) thresholds for successful and non-successful treatment a clinical success rate between 54.7% and 64.1% (60.9%) was achieved. Conclusions: After translation from the original Uzbek and cognitive assessment, the Turkish ACSS showed similar good results for clinical diagnosis and patient-reported outcome as in other languages validated so far and could therefore now be used for clinical studies as well as in everyday practice.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼