RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 근대 언어개혁에 의한 문자개혁과 국문연구

        황국정 ( Hwang Gukjeong ) 경상대학교 교육연구원 2022 현대교육연구 Vol.34 No.1

        18, 19세기 한문 부흥의 시대에 박제가의 한문이 언구를 한자와 한어구로 구분하여 당시 박지원의 한문소설에 근대중반기의 문법을 끼워 맞추는 등의 고전소설류의 문체를 한자와 한글로 구분하게 하였다. 그러므로, 수필문학 속에 들어간 한글의 문장을 19세기 초반기 우리말 문학의 전성기를 열게 해줄 만큼 만연체 투의 소설 속 한글의 장점을 살려낸 뒤, 고수필 속에서 새로운 근대문법의 시대를 열게 함으로써 신문학 장르 안에서 국문과 한문 혼용체를 살려내어 국문 속의 한자문을 몇 구문으로 구분하였다. 19세기 국어의 문장 틀 안에서 한어구의 장단점을 살려낸 소위, 한문 언어정책 운동 아래 일어난 한문법과 국문의 혼용이 비로소 가능하게 된 19세기 한글의 시대가 열리게 된 것이다. 한어구의 명문의 자구 구절 안의 보고식 문장, 설명의 사실적 문장 서술 및 한문 어절 가운데에서 구어를 중심으로 한 구어식 말투의 신문과 잡지를 비롯한 문예부흥이 결국 한문의 한자 어구를 극복해 내지 못한 국한문혼용체의 한글운동에 힘입은 바 크다. 이러한 시대의 흐름 안에서 한글의 국권 수호는 문법가의 문법연구 및 한글개발 연구를 통한 사전류를 통해 일어나게 되었으며, 한자와 한문의 차이는 벌어지게 된 것이다. 18세기 국어 문자언어 개혁은 결국 박지원의 연암 소설로 이어지게 되며, 19세기 서양 문법서의 간행이 실패로 돌아가는 등의 한글의 역사 시대에서 고종은 언문칙령을 내리게 되고, 우리말의 국문은 한글로 귀결되는 역사적인 순간을 맞이하게 된 것이다. 언문과 언자의 차이는 전자의 경우 18세기의 한글이 한자문 안에서 문어체의 글 속으로 들어가면서 평소의 글솜씨를 한문 문집에서 발휘했던 문자학의 텍스트로, 이것은 19세기 로쓰 《Corean Primer》(한국어 첫걸음)의 언자에 대한 인식을 띄어쓰기로 구분하되, 어절 안에서 언자를 언어화의 차이에서 비롯되는 일종의 언문 글자 해독과 관련된 개념이라고 본다. 그래서, 19세기의 국어가 국문이 되게 하는 고종의 언문개혁칙령이 이루어지게 하는 등의 언자 수호 및 언문과 한문의 혼용을 비롯한 혼합식 글쓰기가 가능하게 되었다. 이러한 과정 아래, 국문이 한문소설로부터 나오게 된, 18세기 말 성경의 도입 및 성전의 교육을 통해 외세의 침략을 막은 언어의 힘을 비롯하여, 유길준의 <언문>은 언어학의 힘을 조선 근대사회로 옮기게 해주었고, 한문학자 주시경의 평소의 삶과 실천의 힘을 힘입어 한글문학을 한자문학으로 바꾸는 등의 언문일치 사상운동이 일어나게 하였다. We should have divided by chinese character and hanguel for classic novels in that style form was what literary materials in eonmun of the chinese words differenciated were the works that Bak Jega’s short stories in classical Chinese from recovery of sino-korean literature in korea 18, 19 century. Focusing on Yeonam Park Ji-won's taoist philosophical examination on reality criticism, it was two diffusion Changes in Life through the Essay Writing Activities for sentences on hanguel that in out such as were the Apex of choseon dynasty in the ealry 19 century who that through the Prolix Style made way for old essay literature. This paper identifies the case, and this part of the research needs to be continuously discussed in the advantage of hanguel. Furthermore, the modern grammar in korean made on the expeneded understandings and spreads of new literature of hanja sentence in Korean-Chinese Text styles. We had differented from Hanja sentence and Korean chinese. Korean phrases structure of hanja words phrase in 19 century were sorted as language policies on that hanja grammar what was differed from the hanguel period. In expression for teaching and learning of reading comprehension that was forward movement of Hanja renovation of education, good words phrases chinese hanja teaching had opened hanguel’s period. Recognition of national sovereignty of Hanguel reestablished from grammarian researches and grammar documents, dictionaries by hanja of hanguel.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼