RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        언어의 위기와 형이상학의 종말 : 크라우스의 문화비판과 극작품 『 인류 최후의 날들 』 Die letzten Tage der Menschheit von Karl Kraus

        채연숙 한국독어독문학회 2000 獨逸文學 Vol.75 No.1

        Die Forschung u¨ber Karl Kraus and vor allem u¨ber seine Werke ist immer noch sehr beschra¨nkt, and dies nicht nur in der koreanischen Germanistik. sondern auch im deutschsprachigen Raum. Ein Grund, weshalb er im Vergleich mit den Arbeiten seiner Zeitgenossen wie Hofmannsthal, Schnitzler u. a. sogar in der o¨sterreichischen Germanistik vernachla¨ssigt wird, liegt darin, dass sich Kraus mit exzentrischen Kunstmitteln bescha¨ftigte: Satire and Kulturkritik. Als Kulturkritiker and auch als Moralist versucht Kraus vor allem, seine kulturkritische Position and die Wahrheit ex negativo zum Ausdruck zu bringen. Mit den Satiren artikuliert er seine Einstellung zum kommenden Untergang der Menschheit, and zwar im Modus der Beerdigung der Metaphysik. Auf die Erfahrungen des Sprachverfalls durch den Journalismus and die Verfa¨lschungen der Presse reagierte er mit seiner scharfen Sprachkritik. Er sieht ein, daß die Entwicklung der damaligen Sprache weder aufzuhalten, noch ruckga¨ngig zu machen ist, daß sie durch die Wissenschaften in die Spezialisierung and aus der Aufkla¨rung in die instrumentelle Verfu¨gbarkeit u¨ber Menschen getrieben wird and daher nicht mehr Ausdruck der Menschenseele ist. Aus dieser Einsicht heraus versucht er der Sprache neue Flexibilita¨t zu verleihen. Seine zentrale Absicht mit diesem Engagement war die Emanzipation durch Sprache. Mit dieser Einstellung schreibt Kraus in seinem Theaterstu¨ck Die letzten Tage der Menschheit seine eigenen Gedanken nieder. Darin versucht er, nicht nur, die Verku¨mmerung der erlebten zur gebrauchten Sprache zu kritisieren, sondern auch zu beka¨mpfen. Die in dieser Arbeit eingehend untersuchten Darstellungen Bind nur die Fetzen von Bildern der untergehenden habsburgischen Monarchie im Ersten Weltkrieg. Vom Sar~,jewo-Attentat bis zum milita¨rischen Zusammenbruch werden u¨ber 220 Szenen dargestellt. Die Handlungen zeigen Vielheit and Dispersion, wodurch die Zusammenha¨nge aber verdeckt werden. Sie geben solcher atektonischen Dramenstruktur den Charakter des Unabgerundeten. Das Geschehen setzt unvermittelt ein, and es bricht unvermittelt ab. Die Geschehnisse sind innerhalb dieser Scheingrenzen nicht kontinuierlich schlu¨ssig, sondern punktuell interruptiv, nicht einer Entwicklung folgend, sondern Gleichwertiges reihend. Kraus kritisierte mit dieser dramatischen Form die Zeit, indem er die kritische Situation bloß darstellt, aber nicht direkt interpretiert. Dieser Struktur entspricht es, dass er sich anstrengt, ku¨nstlerische Autonomie der Sprache herzustellen, ohne ihrem mitteilenden Aspekt Gewalt anzutun. Und ferner entspricht sie seinem Gedanken, loss die metaphysische Welt der Habsburgischen Tradition verfallen ist. Diese Absicht wird in Form des Integrationspunktes angedeutet, daß die Menschheit beinahe vor der Tu¨r des Unterganges steht and nicht mehr davon loslassen wird. Die Kraus-Auslegung wird erst dadurch sinnvoll, loss man ihn nicht b1oß aus dem erkenntnistheoretisch-a¨sthetischen Versta¨ndnis, sondern aus dem kulturell-semiotischen Erlebnis zu erschließen sucht.

      • KCI등재후보
      • KCI등재후보

        시대변화와 시적 반응 : 1930년대 오스트리아 시인들의 경우

        채연숙 독일어문학회 2002 독일어문학 Vol.18 No.-

        일반적으로 독일문학에서 시라는 장르는 현대로 올수록 시 텍스트 자체에 녹아있는 의미(혹은 진리)내용보다는 오히려 이미지나 기법적인 측면에 더 치중해 있다고 볼 수 있다. 그것은 물론 매체나 영상의 영향을 많이 받는 독자층의 취향변화에도 그 원인이 있겠지만 내용을 통해서 메시지를 전하기 보다는 기법을 통해 자신들의 의도를 시위하려는 시인들의 변화된 시작 전략이 주된 요인일 것이다. 시는 마치 “ 계절마다 갈아입는 의복”처럼 시대마다 새로운 유형을 보여주고 있다. 예컨대 최근의 독일 현대시는 한마디로 그냥 기호일 뿐 실제적 상징인 해석자료나 감각자료는 독자의 내면이나 문화 자체에 있다고 할 정도로 그 의미를 이끌어내기가 어려워졌다. 그래서 시를 해석하고 의미를 도출해내는 데는 문화적 상징과 시적상징의 감각자료를 찾아내는 작업이 더욱 중요하게 되었다. 어느 특정한 시대의 시는 분명 어떤 특정한 것을 지향하고 있음을 알 수 있는데, 그것은 문화가 이데올로기 체계일 수 있다는 것을 방증하는 것이다. 그래서 이 논문에서는 1930년대 오스트리아 시인들의 시 텍스트를 중심으로 이 가설에 대한 증빙을 찾으려 한다.

      • KCI등재

        Logotherapie와 독서치료의 접점 탐색

        채연숙,?허선아 한국독서치료학회 2015 독서치료연구 Vol.7 No.2

        최근 들어 학문 영역 및 예술 장르 간의 경계가 재편되는 탈경계적 현상이 치료 영역에서도 일어나고 있다. 이에 본 연구에서는 독서치료 영역이 로고테라피 영역으로부터 수용 할 수 있는 것이 무엇인지를 탐색하고 그것이 또한 치료적으로 어떻게 접목될 수 있는지를 살펴보고자 한다. 그러한 탐색을 통해 도 출한 연구의 결과는 세 가지 정도로 정리 할 수 있겠다. 첫째, 시 텍스트 읽기를 통해 다양한 의미발견 이 가능함으로써 궁극적으로 그것이 삶의 의미 찾기로 연결될 수 있다. 둘째, 자기 반성적 입장에서의 수용이 가능해짐으로써 삶의 변화를 가져다 줄 수 있다. 셋째 기존의 독서치료 이론에 로고테라피적 입 장을 접목함으로서 인간과 삶을 바라보는 자세와 고통을 대하는 태도를 변화시킬 수 있다. 이에 본 연 구에서는 삶의 의미를 스스로 발견하고 실천하려는 로고테라피의 긍정적인 측면을 적극 수용함으로써 독서치료사들의 보수교육과 동료실습, 그리고 임상현장에서의 치유 리소스 찾기 등에 활용할 수 있을 것으로 본다.

      • KCI등재

        현대 독일시 수업모델 시론

        채연숙 한국독일어문학회 2000 독일어문학 Vol.11 No.-

        Dieser Aufsatz versucht weniger. zu literarischen Erkenntnisse u¨ber deutsche Lyrik zu verhelfen, als interessierte Studenten. die zu deutschen Texten nur schwer einen Zugang finden. zum Lesen lyrischer Text zu motivieren. Das Konzept der modernen Literaturdidaktik zeigt. dass die Lernenden der begrifflich orientierten. abstrakten und sprachlichen Vermittlung im Unterricht, die die Unterrichtsmethoden dominiert. einen sensorischen, visuellen und aktiven Lernprozess vorziehen. Ich versuche hier, bei den Lernenden Interesse und Freude am fremden Text zu erwecken und sie zum aktiven und praktischen Umgang mit der deutschen Lyrik zu bringen. Daher habe ich hier 5 Paradigmen verschiedener Unterrichtsmodelle vorgestellt. Das erste fragt, wie man die Lernenden fu¨r die (deutsche) Lyrik interessieren kann. Dies wird zum einen ermo¨glicht durch die Negation der gesellschaftlichen sowie erkenntnisma¨βigen Stellungnahme. Obwohl andererseits der Unterricht der Universita¨t im Grunde nicht als lyrische Schreibschule konzipiert ist. soll eine Einfu¨hrung in die deutsche Lyrik durch Schreiben erfolgen. damit man die Lyrik produktiv erfa¨hrt. Schlieβlich ko¨nnen die Auseinandersetzungen mit der Umwelt auf produktive Weise bei den Lernenden Interesse schaffen. Das zweite Paradigma. das wir vorschlagen. wa¨re die Differenzerfahrung. Lyrik existiert konkret durch die literarischen Differenzerfahrungen der Lernenden. Vor allem werden hier Unterschiede zwischen Alltagssprache. die vor allem durch Wiederholung und Gleichfo¨rmigkeit bestimmt ist, und lyrischer Sprache. die kompliziert ist und sich auf das Besondere und Spezifische richtet. gemacht und erla¨utert. Das dritte Paradigma gilt fu¨r die Binnendifferenz, die durch die Unterschiede der prosaischen und poetischen Sprachmittel gekennzeichnet wird. Die Lernenden versuchen. eine neue Bildersprache mit Hilfe von Metaphern. Metonymien usw. zu bilden. Daru¨ber hinaus sollen sie syntaktische Bezu¨ge zwischen den vereinzelten Substantiven oder Wortgruppen herstellen. Da man bei der fremdsprachlichen Literaturdidaktik auf eine Fremdkultur angewiesen ist. muss das vierte Paradigma aus der Eigenen hervorgegangen sein. Am Fremden erkennt man deutlicher das Eigene. und auch umgekehrt. Dies bezieht sich auch auf die vergangene innerhalb der eigenen Literatur. Die Lernenden ko¨nnen einen Vergleich zwischen koreanischen und deutschen Gedichten in Hinsicht auf die Alterita¨t durchfu¨hren. Sie ko¨nnen z.B. die Stoffe fu¨r die Lyrik aus der Wirklichkeit verarbeiten: aus den Zeitungen oder aus Werbkatalogen usf. Das letzte Paradigma richtet sich auf die Funktion der Lyrik. Wie bekannt, hat die Lyrik - die Literatur u¨berhaupt - die Funktion der aisthesis und katharsis. Wenn die obengenannten vier Paradigmen von der letzten sprechen. ist von der Heilkraft die Rede. Die Lernenden ko¨nnen sich beim Lesen von der allta¨glichen Enge des Lebens befreien. Dem Ansatz dieses Unterrichtsmodells durch Schreib- und Lernpraxis liegt ein bestimmtes. literaturtheoretisches Konzept der Rezeptionsa¨sthetik und Differenztheorie zugrunde. Dieses Modell eines aktiven, praktischen Umgang mit Lyrik kann also im Unterricht systematisch angewendet werden. dami die Lernenden durch dieses Unterrichtsmodell aktiv mit Lyrik im Unterricht umgehen lernen und sich an Themen. Motiven und Problemfeldern sinnvoll orientieren ko¨nnen.

      • KCI등재
      • KCI등재

        자기 몸 상해 완화를 위한 문학치료 -옐리넥의 소설 『피아노 치는 여자』에서 에리카의 내면 서사 분석을 근거로

        채연숙,박성숙 한국독서치료학회 2022 독서치료연구 Vol.14 No.3

        본 연구의 목적은 엘프리데 옐리넥의 소설 『피아노 치는 여자 Die Klavierspielerin』(1983)에서 주인공 에리카가 어머니의 억압적인 양육 태도로 인해 자기 몸 상해, 강박, 가피학적 행동을 보이는 배경을 그녀의 내면 서사를 토대로 탐색하고 이에 대한 문학치료적 대안을 제시하는 데 있다. 에리카가 자기의 몸에 상해를 하는 행동은 서사 중 4개의 장면에서 두드러지게 서술되고 있으며, 에리카의 이러한 행동의 배경에는 서사를 근거로 분석을 해보았을 때 모녀간의 과도한 애착과 어머니의 억압적인 양육 태도에서 비롯되었다는 것을 알 수 있다. 이에 본 연구에서는 에리카의 자기 몸 상해의 행동들이 악화 일로에 놓여있는 것으로 간주하고 이에 대한 근본적인 원인을 에리카의 내면 서사를 통해 밝히되 그에 대한 문학치료적 개입에 대한 제안도 하고자 한다. 아울러 본 연구에서 다루는 에리카의 자기 몸 상해의 과정들의 근원들은 우선 첫째, 유년기부터 성인기에 이르기까지 어머니의 철저한 감시와 통제로 인해 제대로 형성되지 못한 관계 형성의 실패가 가피학적 행동으로 발전되었다고 본다. 둘째, 에리카는 ‘자기의 몸에 대한 소유권’을 스스로 가지려는 충동으로 자기의 몸을 상해하는 행동을 한다. 마지막으로 에리카가 보이는 자기 몸 상해의 행동들은 우울이나 강박, 가피학적 행동, 관음 등과도 복합적으로 관련되어 있다. 따라서 본 연구에서는 에리카의 자기 몸 상해 행동이 제1장에서 제 8장까지의 소설 전체의 내면 서사 분석을 통해 그녀의 이러한 행동들이 어디에서 시작되었으며, 이러한 행동을 어떻게 완화할 수 있는지를 문학치료적으로 제안한다. 이러한 문학치료적 제안들, 즉 에리카가 유년기부터 억압되어 온 소망들을 소급하여 ‘재경험’함으로써 에리카와 유사한 자기 몸 상해 행동을 하는 내담자들을 행동을 이해하고 지원하는 데 유의미한 사례가 될 수 있기를 기대한다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼