http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
의안(醫案)으로 살펴보는 조선후기의 의학 : 실행과정에서 보이는 의학지식에 대한 태도와 행위를 중심으로
이기복 ( Kie Bok Lee ) 한국과학사학회 2012 한국과학사학회지 Vol.34 No.3
This paper attempts to examine some ways medical knowledge was brought into practices, and also addresses its implications as a conclusion. Relying not merely on categorical medical texts in general but rather on medical case writings 醫案, I inquire into how doctors incorporated their practice-based knowledge with text-based theories - with what attitudes doctors mobilized their medical knowledge and in what ways they made diagnoses and composed prescriptions - in 18th and 19th century Joseon Korea.Exploration of the four medical case writings under our investigation leads to the following: in the 18th century, a doctor showed a process in which the then-received medical knowledge 古方 was deployed with conviction and put into use in the hands-on clinical practice, which arguably reflects his being connected to the metropolis-based bureaucratic experts network; in the 19th century, noticeably in the provincial regions away from the technical officials network, there emerged some doctors who kept themselves at a distance from predecessors‘ knowledge and began to make their own ideas and experiences into a working knowledge, consequently speaking out for themselves.