RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        ‘-지 않-’의문문의 의미와 기능 연구 - 외국인을 위한 한국어 교재 분석을 중심으로 -

        안정민 ( Ahn Jeong Min ),성은실 ( Sung Eun Sil ),노지현 ( Roh Ji Hyun ) 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 2018 외국어로서의 한국어교육 Vol.49 No.-

        ‘-ci anh-’is a grammatical item with the meaning of negation, which is essential for beginner level in Korean language education. However, when ‘-ci anh-’ takes the form of a question, it often does not function as a question with meaning of negative in the actual discourse. The purpose of this study is to clarify the various meanings and usage of the interrogative sentences using ‘-ci anh-’. In this study, the meaning and the usage of ‘-ci anh-’ questions extracted from 59 Korean textbooks were analyzed. It is found that the number of cases without the meaning of negation is more than the case with the negative meaning, and although it takes the form of negative question, it is used as a means of emphasizing or confirming the affirmative statement of the speaker. In Korean textbooks, ‘-ci anh-’ is presented only as a grammatical item with the meaning of 'negation'. If the lexical and grammatical elements fixed with ‘-ci anh-’ are used as a specific usage, it is helpful to classify them according to their types and to educate them so as to prevent learner's confusion and increase understanding ability in the level of discourse. (Hankuk University of Foreign Studies·Soongsil University)

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼