http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
2단계 방법을 사용한 빠른 한국어 TAG 구문분석기 구현
박정열(Jungyeul Park) 한국정보과학회 2004 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.31 No.2Ⅰ
이 논문에서는 2단계 방법을 사용한 한국어 TAG 구문분석기를 구현한다. 2단계 방법이란 우선 샬로우 파서를 통해 입력 문장을 평면적 구구조로 나눈 다음, 이들 구구조를 대상으로 중심어-부가어를 적용하는 TAG 구문분석 방법을 적용한다. 이런 방법을 통해 TAG 파싱의 복잡도 O(n^6)는 줄이지 못하지만 입력 문장의 길이를 줄여 빠른 시간내에 파싱을 수행할 수 있다.
A Korean Learner Corpus and Its Features
Jungyeul Park(박정열),Jung Hee Lee(이정희) 사단법인 한국언어학회 2016 언어학 Vol.0 No.15
In this paper, we present a Korean learner corpus and aim to find features to characterize this corpus. The corpus is based on an open writing test of Korean learners (beginners, intermediate and advanced students) with various topics and were manually evaluated and scored. We explore several types of features in the learner corpus by starting with the pre-processing of Korean sentences. Some features are automatically measured using parts of speech tagging which concerns the number of tokens and the correct use of Functional morphemes. Syntax-related features and topic-related features are measured while using the automatic syntactic parsing and statistical language models. These features can be used for language proficiency identification and other learner corpus related applications that make use of machine learning techniques.
박정열(Jungyeul Park) 한국정보과학회 2004 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.31 No.2Ⅰ
문법 구축은 NLP 작업에서 중요한 역할을 한다. 이 논문에서는 트리뱅크 코퍼스에서 자동으로 어휘와 문법을 추출하는 시스템을 소개한다. 문법 자동 추출 시스템에서 자동으로 추출한 어휘와 TAG 문법, CFG 문법, 의존관계 등 여러 정보는 이후 한국어 파서 구현 및 다양한 NLP 연구에 사용된다.
한국어 워드넷 연결과 웹 자원 접근성 개선에 의한 디비피디아 강화
임경태(KyungTae Lim),함영균(YoungGyun Hahm),마틴(Martin Rezk),박정열(Jungyeul Park),윤용운(Yongun Yoon),최기선(Key-Sun Choi) 한국정보과학회 2013 정보과학회 컴퓨팅의 실제 논문지 Vol.19 No.9
본 논문에서는 한국어 디비피디아의 웹 자원 접근성 개선과 한국어 워드넷 연결을 통한 한국어 디비피디아 활용도를 높이는 방안을 제시한다. 이를 통해, 한국어 디비피디아는 사람이 읽을 수 있는 상태의 리소스 페이지 제공이 가능하다. 한편, 한국어 워드넷인 코어넷과 한국어 디비피디아와의 연결을 통해 디비피디아로부터 접근 가능한 단어의 범위를 확장하였다. 한국어 디비피디아-코어넷 연동은 유사도 계산에 의해서 92%의 연결 정확도를 보였고 오류 분석을 시도하였다. In this paper, we find a way to make good use of Korean DBpedia by improving web access to Korean DBpedia resources and linking Korean Word Net called CoreNet. Current Korean DBpedia can generate a human readable resource page. We also increase the number of accessible words by linking CoreNet and Korean DBpedia. By measuring similarity between CoreNet and Korean DBpedia the linking accuracy is up to 92% and we analyze remaining errors.