http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
보조사 ‘-요’의 음장 변화에 따른 청자의 지각 차이 비교
윤은경(Yoon Eunkyung),김슬기(Kim Sulki) 한국음성학회 2011 말소리와 음성과학 Vol.3 No.4
This paper investigates whether listeners perceive a different level of politeness when the duration of the Korean sentence-final auxiliary particle ‘-yo’ is varied. A total of 10 Korean sentences were manipulated by lengthening and shortening ‘-yo’ by 10%, 20%, and 30%. The participants included native Korean speakers and Chinese and Japanese learners of Korean (n=10, respectively). They were asked to rate the level of politeness of the stimuli on a 9-point scale. It was found that Korean listeners perceived decreased politeness as the duration of ‘-yo’ was shortened and increased politeness as it was lengthened. However, Chinese and Japanese listeners did not perceive a different level of politeness from the manipulated sentences. This finding suggests that it is important to teach L2 speakers that the duration of the auxiliary particle ‘-yo’ plays a role in Korean listeners’ perception of politeness.
유영재(YoungJae Yoo),권은혜(EunHae Kwon),김슬기(SulKi Kim),김희영(HeeYoung Kim),이현정(HyunJeong Lee),최정훈(JeongHoon Choi),최현주(HyunJu Choi),황영진(YoungJin Hwang),임영희(YoungHee Lim) 고려대학교 보건과학연구소 2006 보건과학논집 Vol.32 No.2
High resolution melt curve analysis(HRM) is a simple post-PCR technique which can be used for mutation scanning and genotyping. We identified Salmonella enterica Dublin and S. enterica Naestved which have single base difference between them in fliC gene by HRM. The 102-base pair amplicons expressed different melting temperatures. Using the method, we can identify serotypes even which have a base variant without post-PCR handling, resulting in short analysis time.