RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기

    신문기사 명사-동사 공기패턴 정보를 이용한 문서 자동 요약 = Automatic Text Summarization Using Noun-Verb Co-occurrence Pattern Information of a Newspaper Articles

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=T8986272

    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

    문서 자동요약은 입력된 문서에 대해 컴퓨터가 자동으로 요약을 생성하는 과정을 의미한다. 즉, 컴퓨터가 문서의 기본적인 내용을 유지하면서 문서의 복잡도 즉 문서의 길이를 줄이는 작업이다. 효율적인 정보 접근을 제공함과 동시에 정보 과적재를 해결하기 위한 하나의 방법으로 문서 자동요약에 관한 연구가 활발히 진행되고 있다.
    사용자가 정보를 동적으로 검토함으로써 새로운 질의문을 만드는 과정에서 검토할 자료는 보통 적어도 한 번에 수십 개 이상이 되는데 이것은 현실적으로 매우 부담스러운 상황이다. 결국 사용자는 자료를 부실하게 검토하게 되고, 정보검색의 과정은 그만큼 정확성과 효율성을 잃어버리게 된다. 문서요약은 다량의 정보검토가 불가피한 상황에서 필연적인 필요성을 가지고 있다.
    제안한 방법에서는 신문기사와 같은 특정 부류에 국한되는 단어간의 공기패턴 정보를 이용하여 문서요약에 이용한다. 자주 출현하는 단어들의 집합에서 추출된 공기패턴내의 단어가 문서 내에서 저자가 표현하려는 내용과 밀접한 관계를 가지는 단어와 함께 출현할 확률이 높은 단어들로 간주될 수 있음을 나타낸다. 실험한 결과 제안한 방법이 명사-명사 공기패턴 정보를 이용한 방법보다 명사-동사 공기패턴 정보를 이용한 방법이 좋은 결과를 가져왔다.
    번역하기

    문서 자동요약은 입력된 문서에 대해 컴퓨터가 자동으로 요약을 생성하는 과정을 의미한다. 즉, 컴퓨터가 문서의 기본적인 내용을 유지하면서 문서의 복잡도 즉 문서의 길이를 줄이는 작업...

    문서 자동요약은 입력된 문서에 대해 컴퓨터가 자동으로 요약을 생성하는 과정을 의미한다. 즉, 컴퓨터가 문서의 기본적인 내용을 유지하면서 문서의 복잡도 즉 문서의 길이를 줄이는 작업이다. 효율적인 정보 접근을 제공함과 동시에 정보 과적재를 해결하기 위한 하나의 방법으로 문서 자동요약에 관한 연구가 활발히 진행되고 있다.
    사용자가 정보를 동적으로 검토함으로써 새로운 질의문을 만드는 과정에서 검토할 자료는 보통 적어도 한 번에 수십 개 이상이 되는데 이것은 현실적으로 매우 부담스러운 상황이다. 결국 사용자는 자료를 부실하게 검토하게 되고, 정보검색의 과정은 그만큼 정확성과 효율성을 잃어버리게 된다. 문서요약은 다량의 정보검토가 불가피한 상황에서 필연적인 필요성을 가지고 있다.
    제안한 방법에서는 신문기사와 같은 특정 부류에 국한되는 단어간의 공기패턴 정보를 이용하여 문서요약에 이용한다. 자주 출현하는 단어들의 집합에서 추출된 공기패턴내의 단어가 문서 내에서 저자가 표현하려는 내용과 밀접한 관계를 가지는 단어와 함께 출현할 확률이 높은 단어들로 간주될 수 있음을 나타낸다. 실험한 결과 제안한 방법이 명사-명사 공기패턴 정보를 이용한 방법보다 명사-동사 공기패턴 정보를 이용한 방법이 좋은 결과를 가져왔다.

    더보기

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    Automatic Text Summarization is the process of reducing in length, while retaining some of the essential qualities of the original.
    Many of the search engines have tried to solve the problem of the information overload using the title and the early sentences of a document. But, these information is insufficient for user to decide the relevance of the searched documents. The automatic text summarization system can present the efficient solution of informatin overload by reducing search time.
    In this paper, I propose a automatic text summarization model based on the keywords which are obtained by using noun-verb cooccurrence. To make an abstract of a document, the proposed model extracts the keywords from a document, and then extracts the significant sentences from a document. To obtain the keywords, the proposed model uses noun-verb cooccurrence.
    Experimental results in newspaper articles show that the proposed model is superior to the method using simple word frequency.
    번역하기

    Automatic Text Summarization is the process of reducing in length, while retaining some of the essential qualities of the original. Many of the search engines have tried to solve the problem of the information overload using the title and the early s...

    Automatic Text Summarization is the process of reducing in length, while retaining some of the essential qualities of the original.
    Many of the search engines have tried to solve the problem of the information overload using the title and the early sentences of a document. But, these information is insufficient for user to decide the relevance of the searched documents. The automatic text summarization system can present the efficient solution of informatin overload by reducing search time.
    In this paper, I propose a automatic text summarization model based on the keywords which are obtained by using noun-verb cooccurrence. To make an abstract of a document, the proposed model extracts the keywords from a document, and then extracts the significant sentences from a document. To obtain the keywords, the proposed model uses noun-verb cooccurrence.
    Experimental results in newspaper articles show that the proposed model is superior to the method using simple word frequency.

    더보기

    목차 (Table of Contents)

    • 표 차례 = ii
    • 그림 차례 = iii
    • 국문초록 = iv
    • 1. 서론 = 1
    • 가. 문서 자동 요약 = 1
    • 표 차례 = ii
    • 그림 차례 = iii
    • 국문초록 = iv
    • 1. 서론 = 1
    • 가. 문서 자동 요약 = 1
    • 나. 문서 자동 요약의 필요성 = 2
    • 다. 논문의 범위 및 구성 = 2
    • 2. 관련연구 = 3
    • 가. 통계적 기법 = 3
    • 나. 수사구조에 기반한 방법 = 4
    • 다. 지식에 기반한 방법 = 6
    • 라. 시소러스와 주성분분석을 이용한 방법 = 8
    • 3. 신문기사 특성 = 10
    • 가. 신문기사의 특징 = 10
    • 나. 전문과 역피라미드 구조 = 10
    • 다. 제목과 전문 = 11
    • 라. 신문기사의 종류 = 11
    • 마. 한국어 어순의 두 가지 특징 = 11
    • 바. 신문기사의 공기패턴 = 12
    • 4. 공기패턴 구축 = 13
    • 가. 문장 단위 분할기 = 14
    • 나. 어절처리기 = 16
    • 다. 불용어 처리 단계 = 18
    • 라. 공기패턴 구축 단계 = 18
    • 5. 공기패턴을 이용한 문서요약 = 20
    • 가. 문장 중요도 계산 = 20
    • 나. 요약 생성 = 21
    • 6. 실험 및 평가 = 23
    • 7. 결론 및 향후연구 = 29
    • 참고문헌 = 30
    • 영문초록 = 32
    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼