본 논문은 明 萬磨期에 발간된 「顧氏畵譜」 가 조선후기에 전래되어 끼친 영향에 대해 고찰하였다. 「고씨화보」 는 明의 궁정화원화가였던 顧炳이 직접 밑그림을 그리고 편집하여 1603년...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T8356343
서울 : 弘益大學校 大學院, 2002
學位論文(碩士) -- 弘益大學校 大學院 , 美術史學科 韓國繪畵史專攻 , 2002. 8
2002
한국어
653.11 판사항(4)
759.951057759.952 판사항(20)
서울
141 p. : 삽도 ; 27 cm .
참고문헌(p. 121-133) 수록
0
상세조회0
다운로드본 논문은 明 萬磨期에 발간된 「顧氏畵譜」 가 조선후기에 전래되어 끼친 영향에 대해 고찰하였다. 「고씨화보」 는 明의 궁정화원화가였던 顧炳이 직접 밑그림을 그리고 편집하여 1603년...
본 논문은 明 萬磨期에 발간된 「顧氏畵譜」 가 조선후기에 전래되어 끼친 영향에 대해 고찰하였다. 「고씨화보」 는 明의 궁정화원화가였던 顧炳이 직접 밑그림을 그리고 편집하여 1603년에 武林에 있는 쌍계당에서 발간하였다. 「고씨화보」 를 비롯해 중국에서 발간된 화보들은 중국은 물론이며 한 국과 일본에도 전래되어 각 국 화단의 화풍형성과 양식변천에 커다란 영향을 미쳤다.
「고씨화보」 는 일 권 4책으로 구성되어 있으며 화보의 內紙 제목인 「歷代名公畵譜」 에서 알 수 있듯이 六朝시대부터 고병이 살았던 명 만력년간까지 유명한 화가의 작품 106점이 실려있다.
「고씨화보」 에 실린 그림의 경향을 보면 북송 이전의 작품에서는 후대나 명대 작가들의 작품을 많이 참조하여 그렸다. 元代와 明시기에 오면 동시대의 작품이나 동일작가의 작품을 많이 활용하고 있다. 명대의 작품을 참조한 판화 중에는 당시 고평이 살았던 晩明期의 양식화된 화풍을 토대로 두고 있다. 그러나 고병은 자신의 개인적인 화풍의 특징이 드러나지 않도록 주의하면서 원작의 면모를 전하고자 주력하였다. 그리고 각 화가의 대표적인 畵目을 선택하고 있으며 그 특질을 놓치지 않으려고 하였다.
다음 「고씨화보」 에 실린 판화와 중국에서의 실제작품간의 교류는 두 가지 경향으로 나타난다. 하나는 당시 화단의 복고적 상황과 관련하여 倣古作 으로 활용하는 경우이고 또 하나는 僞古作을 제작할 때 이용한 것이다.
또한 화보들간의 교류에서도 명말·청초에 출판된 화보들 중에는 이전에 출판된 화보들을 바탕으로 한 예가 많이 발견된다. 특히 조선에도 전래되어 영향을 미쳤던 「唐詩畵譜」,「芥子園畵傳」과 그밖에 「圖繪宗彛」와 「詩餘畵譜」에서 「고씨화보」의 그림이 다시 인용되고 있다. 심지어는 소설이나 희곡의 내용을 설명하는 삽화로까지 재인용되었던 것을 찾아볼 수 있다.
일본에서도 중국에서 발간된 화보들이 속속 전래되었으나 「고씨화보」에 비해 「八種畵普」와 「芥子園畵傳」이 더 널리 이용되었다. 그럼에도 日本南畵의 대가 이케노 타이가(池大雅)에게서 「고씨화보」를 보고 수업했던 작품들이 남아있다. 또 다른 남화가인 다니 분쵸(谷文晁)는 「고씨화보」의 그림을 직접 그린 번각본을 1798년에 발간하였다.
조선에는 「고씨화보」 의 서문을 펄던 주지번이 1606년에 사신으로 오게 되면서 문인들과 화가들에게 「고씨화보」 가 알려지게 되었다. 「고씨화보」 는 초기수용단계에 문인들이 「고씨화보」 대한 제발을 남긴 점으로 보 아 실제작품과 같이 감상용으로서의 역할이 더 컸던 것으로 생각된다. 尹斗緖에 이르러 화법서로서의 역할을 하게 되며, 그 후 문인화가나 직업화가를 불문하고 대다수가 화보의 영향하에 놓이게 된다.
가장 이른 시기의 「고씨화보」 방작은 조선 중기의 趙速의 작품으로 소개된 <湖村煙擬圖> 로 생각된다. 이시기의 「고씨화보」 수용은 문인화가와 화원화가의 구분 없이 이루어졌으며 화보의 구도와 모티프를 수용하되 중기 화풍의 토대 위에 제작되는 과도기적인 현상이 나타난다.
조선에 수용된 「고씨화보」 는 이전과는 전혀 다른 새로운 화풍으로 인해 많은 문인화가들의 관심을 모았고, 그 후 계속 도입된 중국의 화보와 함께 남종화가 조선화단에 정착하는 데 중추적 역할을 하였다.
조선후기 문인 李裕元(1814-1888)이 「林下筆記」 에서 "연경 시장에 나와 있는 옛 그림은 모두 가짜여서 잘 그린 近-t의 것만 못하지만 近古의 것도 가짜가 많아서 고금이 동일하니, 화보의 印版이 본래의 名手임만 같지 못하며 글씨와 그림이 속되지 않아서 옛 명가들이 대부분 그 법을 취하였다" 고 한 글을 통해 당시 화보의 효용가치와 역할을 발견할 수 있다. 그리고 당시 중국에서 범람하던 수준 낮은 가짜작품으로 인해 오히려 화보에 실린 작품 의 우수함을 인정하고 있음을 알려준다.
조선후기 화단에서 「고씨화보」 의 영향과 의의에 관하여 몇 가지를 살펴보면 먼저 중국회화에 대한 이해 증진을 들 수 있다. 두 번째로는 「고씨화보」 에 실려있는 南宗畵는 명말기에 양식화된 화풍이란 것이다. 董源의 산수도에는 명대 후기의 절파와 오과의 양식이 습합되어 서로의 양식적 차이가 잘 드러나지 않았던 당시 화단 상황이 잘 나타나 있다.
黃公望의 작품에 서도 원경의 산봉우리에 각진 암석으로 반두법을 형상화시키고있는 점과, 예찬식 정자가 첨가된 점, 근경의 바위들에 명료하지는 않지만 Y자형의 준이 가해져 있는 것에서 이미 지적된 대로 화보편찬 당시 양식화된 산수화풍 이 반영되었음을 알 수 있다. 세 번째로 조선중기와 같은 주제의 그림을 그 리더라도 조선후기에는 「고씨화보」의 구도가 많이 채택되었다는 점이다. 조선중기에는 麒麟圖와 觀瀑圖, 濯足圖 등의 그림이 小景山水人物畵 형식으로 많이 그려졌다. 그러나 조선후기에 오면 實景에 대한 새로운 인식과 자 연을 몸소 체험하려는 산수기행풍조의 확산으로 기승절경에 관심이 고조된다. 이러한 자연관의 변화와 더불어 이들의 주제는 「고씨화보」에 실린 郭熙. 荊浩, 董源, 蕭照 등의 화보를 활용하여 상대적으로 인물들은 작게 표현하고 자연의 경관이 중시되는 산수인물화로 그려진다.
네 번째는 「고씨화보」 의 倪瓚산수도에 의거하여 화면구도에 변형이 나타난 점이다. 또한 예찬양식에 있어 빠질 수 없는 것이 산과 바위의 질감을 표현하는 근대준의 구사이나 판화의 특성상 제대로 전달되지 못했다. 이러 한 상황 때문인지 조선후기 화가들이 예찬식 산수도를 선호하고 많은 방작을 남기고 있지만 절대준을 제대로 구사하고 있는 예는 드물게 나타난다.
마지막으로 조선후기 화가들에게 「고씨화보」 에 수록된 吳派 남종화법이 선호되기는 하였지만 북종화 작품이나 기업을 토대로 제작한 예가 상당수 있어 남종ㆍ북종 구별없이 골고루 倣作되고 있음을 알 수 있다.
이제까지 「고씨화보」는 '오파 산수화보' 라는 부제와 함께 남종화법의 수용측면에서 주로 언급이 되어왔다. 그러나 이상에서 살펴본 바와 같이 「고씨화보」 는 명 말기의 시각에서 앞선 시기의 화가들에 대한 역사를 통괄한 것으로 중국 회화의 전체적인 흐름을 전해주는 중요한 역할을 하였다고 보는 것이 가장 타당하다고 생각한다. 그 결과 조선 후기에 다양한 회화 경향이 전개되는데 매우 중요한 매개체 역할을 했던 화보였다고 할 수 있겠다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This thesis is a study on the influence of Ku-shih hua-p'o 「顧氏畵譜」, which was issued in the final period of Ming and introduced in the late of Chosun. Gobyung(顧荊), an artist of Palace garden in Ming published in Hangchow, in 1603. Many ...
This thesis is a study on the influence of Ku-shih hua-p'o 「顧氏畵譜」, which was issued in the final period of Ming and introduced in the late of Chosun. Gobyung(顧荊), an artist of Palace garden in Ming published in Hangchow, in 1603. Many picture albums(including Ku-shih hua-p'o) published in China were introduced to Korea and 1apan, as well as China, and greatly influenced on the style of picture formation and the transformation of art style in each painting nation.
Ku-shih hua-p'o is composed of 4 volumes and the famous 106 works form 六朝 to Ming Wan-Ii(1573-1620) are included in these collected paintings.
If we look at the trend of paintings, collected in ku-shih hua-p'o 「고씨 화보」, the works before the period of North Song Dynasty were pictured as referred most works of the late or contemporary masters. In the beginning of the age of Won and Ming the contemporary works and masters were works based very often. Among the woodblock prints that were informed the work of Ming's times, there are works based on Gobyung's style of painting. With being careful to conceal the characteristic of his own style of painting however, Gobyung tried not only to reveal the distinctive feature of the original work, but also to emphasize its characteristic as choosing the representative nation of each painter.
Furthermore, the exchange of the woodblock print in Ku-shih hua-p'o with the China's actual works was appeared as two trends.
Within the exchange of the picture albums published in the later of Ming and the earlier of Sung dynasty we can also see many examples based on the previously published picture albums. In particular, their are Ta'ng shi hua pu 「唐詩畵譜」, Chieh-tzu-yuan hua-chuan 「芥구園畵傳」, Tu' hui zony yi 「圖輪宗釋」, and Shi yu hua pu 「詩餘畵譜」 which were introduced to and influenced on Chosun's works. But we can also see that Ku-shih hua-p'o was re-incited by them and even used as a cut a novel or a play in order to explain its content.
These picture albums issued in China were also introduced to Japan, but Ba zhong hua pu 「八種畵普」 and Chieh-tzu-yuan hua-chuan were widely used, rather than Ku-shih hua-p'o. Nevertheless, there remain in Ikeno Tiga's(池大雅) works. He was a treat master of 1apan's Southern school, used Ku-shih hua-p'o in his classes. Another Tani Bun-cho(谷文晁) discovered in 1798 a reprinted edition that directly drew a picture of Ku-shih hua-p'o.
In a case of Chosun, it was until in 1606 when Chu Chih-fan(朱之薄) came into Chosun as an ambassador that Ku-shih hua-p'o was well known to scholars and painters. He wrote the introduction of Ku-shih hua-p'o. In terms of the fact that scholars left their poems about Ku-shih hua-p'o, we can see that at the initial stage, the Ku-shih hua-p'oas a real work took a role for the usage for an appreciation of it more than others. It was until Yoon Du-so(尹斗緖) that it came to take a role for the book of the drawing art. After that, it became popular to most of all both scholaristic artists and professional artists under the influence of it.
In the much earlier time, it is convinced that the Ku-shih hua-p'o was "Hochon yeanhng-do" <湖村煙藥圖> introduced by Jo sok(趙速) in the middle age of Chosun. In this period, the acceptance of Ku-shih hua-p'o was not distinguished from a painter of the calligraphic school and a flower garden artist.
The Ku-shih hua-p'o imported by Chosun, which was totally different from the previous one. Was the new style of drawing and attractive to many painters of the calligraphies scholars. After that, with the continuously introduced Chines picture albums, Southern school took a central role for setting down Chosun's picture album.
Lee yu-yoen(李裕元). a scholar of the later of Chosun, said in the Imhapilgy 「林下筆記」 as follows: "The old pictures, which were showed at the Yonkyung market place, were fake, so that they were inferior to a recently well-drawn picture. But there were many fake ones among the up-to-date ones. Accordingly it was the same as the old pictures. It means that the contemporary picture album had useful values and role. Owing to the fake ones overflowing in china, rather it is said that the works in the Ku-shih hua-p'o was reflected as the best ones.
Here, let me talk about the influence and meaning of the Ku-shih hua-p'o in the later age of Chosun. First, it helped to improve the understanding of Chinese drawing picture. Second, Southern School painting in the Ku-shih hua-p'o was the style of drawing that was coined in the end age of Ming Dynasty, In Tung Yuean's(董源) landscape painting there appears the context of the contemporary picture album that did not reveal the dissimilarity of each style due to the combination with the Che School's style of painting and Wu-School's style of painting in the Ming Dynasty. In Huang Kung-wang's(黃公望) work are expressed the distant view of a angled rock on a mountain peak as shaping adding a t'ing-tzu(亭子).
As we indicated above, they reflected the style of the landscape painting in which they published the picture album. Third, in the later of Chosun, the structure of the Ku-shih hua-p'o was chosen even if it was the same title of painting as in the middle of Chosun. Then, in the middle of Chosun are drawn the picture of harmonizing with figures mainly with the concise description of landscapes, for example, there are a scholar on a donkey(騎禮圖), gazing waterfall(觀瀑圖). foot-washing in the stream(濯足圖) etc.. Finally, although the art of Southern school of paintings collected in the Ku-shih hua-p'o preferred to the painters who were active in the later period of Chosun, we can see that there had no distinction between Southern and Northern schools. It is because the works and techniques of the art of Northern school was given to the same.
Ku-shih hua-p'o has been still called 'albums of Wu school' as a subtitle and remarked in the acceptance of the art of the literati painting of Southern school. We can see above, it is appropriate to me, however, that Ku-shih hua-p'o has taken a significant role for introducing the whole stream of Chinese painting which was summarized with all painters after the final period of Ming. As a result, l believe, it is in the late Chosun that the picture album, the Ku-shih hua-p'o, had take an important role for developing the various trends of paintings as an agency.
목차 (Table of Contents)