Japan's consistant policy for Korea during its occupancy was assimilation(同化), and the best system to carry out that policy was through the education in public schools. To minimized the resistence, the education was changed to emphasize on justif...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T8158215
서울 : 淑明女子大學校, 2001
학위논문(석사) -- 淑明女子大學校(大學院) , 韓國史學科(韓國史專攻) , 2001
2001
한국어
370.911 판사항(3)
370.911 판사항(15)
서울
iv, 69 p. ; 26 cm
참고문헌: p.58-60
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Japan's consistant policy for Korea during its occupancy was assimilation(同化), and the best system to carry out that policy was through the education in public schools. To minimized the resistence, the education was changed to emphasize on justif...
Japan's consistant policy for Korea during its occupancy was assimilation(同化), and the best system to carry out that policy was through the education in public schools. To minimized the resistence, the education was changed to emphasize on justifying the colonization of Korea by Japan. The emphasis was also on destroy the Korean language and its history so that Koreans would loose their identity. In school, low-grade ideology and only technical kills were taught.The goal of the primary school education was set to raising 'good and obedient citizens'. Primary school education was strongly recommended but continuing on to middle school was discouraged. In 1910's the public primary school was not popular at all among Koreans, but as the public education system was more established in the 1920's, more Koreans joined the school. Naturally the social influence of the public school teachers were increased. By studying their roles and status, this thesis analyzes the characteristics of the public primary school teachers during the occupancy.Japan had limited the status of the Korean teachers to the assistants of the Japanese teachers in Korean schools. Koreans received only partial training in the teaching schools. And instead of acknowledging the Korean teachers of their independent teaching qualification, as done in its own country, Japan gave them the positions of civil officials, making the Korean teachers incorporated into the general administrative organs. As civil officials the teachers had to obey and carry out the directions and orders from the superiors, and this made it easier for Japan to keep all education activities in Korea under its control. In 1916, '敎員心得' was enforced to define the behavior of the public school teachers as the messenger of the Japan's policy on education in its colony.The ratio of the Japanese and Korean teachers in the public primary school was 2:1, but the Koreans received worse treatments than the Japanese in many respects, including pay. Complaints rose about the discrimination, thus starting 1919 Japan appointed Koreans to the school principals. However, the number of such Korean principals was very limited. The economy was not doing well in the 1920's, and a demand to hire more Korean teachers than the Japanese, who received more pay than the Koreans, rose nation wide.The teachers in public primary schools were forced to precisely follow the directions of their principals. They were not allowed to use any textbooks or any other teaching materials of their own choice. Besides the regular curriculum, there were time for 'discipline(訓育)'. The discipline was carried out by means of cramming the group conscienceness and of repetition of the training. The teachers were expected to provide also vocational education. To keep the residents under control, Japan used the public school as means of opportunity for social purification and made the teachers to arrange seminars for the residents.The teachers repeatly received lectures on Japan's policy in Korea and on teaching the students of the discipline. Sometimes outstanding Korean teachers were selected and sent to Japan for 'educational inspection(學事視察)', so that they would be impressed with Japan's superior education system. To supervise all these roles of the public school teachers and to keep the students under control, an inspection in school was reinforced. The subject of the inspection was not limited only to public schools but included all private schools, public sentiments, and even religional preferences. Japan's policy on education in Korea, however, was not completely smoothly carried out. The Japanese teachers were viewed by the Korean students as a ruler who demanded only obedience and as an infringer of personal rights. The students' antipathy and resistence kept rising. The Korean teachers of the public primary schools were more or less intellectuals, but in the special circumstances of their country being under Japans' occupation, they could not pass on their knowledge but only of Japan's policy. The teachers themselves were forced to follow the rules and obey all orders from their superiors and Japan, but at the same time they forced the students to submit to their authority and to obey their orders.The teachers who were raised and trained this way remained in the education even after the liberation, and thus not being able to liquidate the remaining vestiges of colonial education. As an effort of an attempt for the liquidation of such remaining vestiges of colonial education, a study on the teachers during the occupation, especially the teachers of the public primary schools, is very important.
일본이 한국을 강점한 후 식민지정책의 일관된 기본노선은 '同化'정책이었고, 동화정책을 가장 잘 수행할 수 있는 제도적인 장치가 바로 교육현장인 학교였다. 식민지에서의 교육은 식민지...
일본이 한국을 강점한 후 식민지정책의 일관된 기본노선은 '同化'정책이었고, 동화정책을 가장 잘 수행할 수 있는 제도적인 장치가 바로 교육현장인 학교였다. 식민지에서의 교육은 식민지배를 정당화하여 저항을 억제하고, 피지배 민족의 고유한 언어와 역사를 말살해 정체성을 잃어버리게 하며, 저급한 사상교육과 기술교육에 치중하게 만드는 것이다. 일제는 교육의 '실제화'를 통해 일제의 정책에 순응하는 '충량한 신민'을 양성하는 것을 보통학교 교육의 목적으로 삼았다. 그러기 위해 중등교육은 억제하는 한편 가장 기초적인 초등보통교육 보급에 힘을 기울이면서 학교를 중심한 '사회교화'와 '민심 계발'에 중점을 두었다. 공립보통학교는 1910년대에는 조선인들에게 기피의 대상이었지만, 1920년대 공교육 체제가 확립되면서 조선인의 취학이 점차 증가했다. 따라서 공립보통학교 교원의 사회적 영향력도 점차 커졌다. 이 글은 공립보통학교 교원의 업무와 지위를 살펴봄으로써 일제 식민지기 교원의 성격을 파악하고자 한 것이다.일제는 조선인 교원을 일본인 교원의 보조로서의 위치에 머물게 하였고, 사범학교를 통한 교원 양성에서도 차별적 교육을 실시했다. 또한 조선에서는 일본처럼 독자적인 교원의 자격 인정 제도 대신에, 문관의 지위를 부여해 일반 행정체계의 한 부분으로 편입하여 교육활동을 통제하기 쉽도록 했다. 교원에게 관리의 지위를 부여함은 지방행정 수행자로서의 역할과 상부의 지휘명령에 복종해야 함을 의미하는 것이었다. 1916년에는 [敎員心得]을 시행하여 일제 식민지 교육정책 전달자로서의 교원 행동규범을 규정했다. 공립보통학교 교원의 임용은 일본인이 3분의 1, 조선인이 3분의 2 정도를 점했는데, 봉급이나 교육공로자 표창을 비롯하여 강습회 여비, 사택료 등 여러 가지 면에서 조선인 교원은 일본인 교원보다 낮은 대우를 받았다. 이에 대해 불만의 소리가 높아가자 1919년부터 조선인 교원을 공립보통학교장에 임명했지만 너무 적은 숫자였고 미봉책에 불과했다. 1920년대 중반이 되면 다시 교장에 조선인을 채용하라는 요구가 전국적으로 일어났다. 이와 함께 농가경제가 심각한 상황에서 월급을 많이 받는 일본인 교원보다 조선인 교원을 채용하라는 요구도 높았다.공립보통학교 교원은 학교 내 모든 교수활동에서 교장의 지시에 철저히 따라야했고, 교원 독자적으로 교과내용을 변경하거나 다른 교재를 사용할 수 없었다. 교실의 배치는 교사 한 사람 대 학생 다수가 서로 마주 보는 구도였다. 또한 교과교육 이외에 학생의 행동을 통제하는 훈육이라는 학생 생활의 모든 측면에 대한 강제가 행해졌다. 훈육은 끊임없는 집단의식의 주입과 반복적인 훈련에 의해 학생들에게 무의식적으로 체화되었다. 교원은 실업교육까지 책임을 지고 지도했으며, 보통학교를 졸업하고 상급학교에 진학하지 않은 졸업생을 교육하여 이들을 일제의 통치에 순응할 수 있도록 해야 했다. 주민 통제를 위해 지방민을 조직화하고 학교를 매개로 한 사회교화사업에도 교원이 동원되어 강습회나 강연회를 주도했다.교원 재교육의 명목으로 교원간 연합 연구회가 장려되었고, 강습회를 통해 조선교육 방침과 교수훈육에 관한 사항 등을 끊임없이 반복해 교육했으며, 교원 중에 성적이 우수한 자를 뽑아 주로 일본으로 '학사시찰'을 하게 하여 일본 교육의 우수성을 체험하도록 했다. 이렇게 교원에게 주어진 각종 업무들을 감독하고 학생들을 통제하기 위해 모든 학교에서의 시찰이 강화되었다. 시찰 대상은 공립보통학교만이 아니라 그 지방의 사립학교와 민심의 경향, 종교상황 등까지도 포함되었고, 물론 시학관이 있었지만 강점 초기에는 공립보통학교 교원을 통해 시찰했다. 학교는 교원을 정점으로 한 가부장적 위계질서가 철저하게 관철된 장소였고, 교원 또한 천황을 중심으로 하는 일본제국주의의 수직적 위계질서 속에 존재하고 있었던 것이다. 이런 상황에서 인격적인 권위는 없으면서 다만 법적 권위만으로 학생을 지배하는 교원은 비판당하기도 했다.일제의 교육정책이 일선 학교의 교원을 통해 순조롭게 전달된 것만은 아니었다. 일본인 교원을 통해 '치안'과 '교화'를 원했지만, 일선 학교에서 일본인 교원들은 대체로 복종을 강요하는 지배자 내지 폭력을 휘두르는 인권유린자로서의 모습으로 비춰졌다. 이것은 오히려 반감과 저항을 불러일으키는 것으로 작용했다. 공립보통학교 조선인 교원은 일제 식민지 시기에 어느 정도는 지식인이었다고 할 수 있지만, 자신의 지식을 학생들에게 전달할 수 있는 위치에 있지 못했고, 식민지라는 특수한 상황에서 일제의 교육정책만을 학생들에게 전달할 수 있었다. 그들도 규율에 얽매이면서 일제 당국과 일본인 교장 및 교원이라는 권위에 복종해야 했고, 학생들에게도 권위로서 지배하면서 복종하기를 요구했다. 이렇게 양성되고 훈련된 교원들이 해방 후에도 그대로 교육을 담당함으로써, 교육계의 식민지 잔재가 청산되지 못했다. 이러한 교육계의 식민지 잔재 청산을 위해서도 일제강점기 교원, 특히 공립보통학교 교원의 성격을 계속해서 연구해나가는 작업이 필요하다.