RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기

    申光漢의 企齋記異 硏究 = (A)study on KiJaeGi Yi of Shin Kwang-Han

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=T2593752

    • 저자
    • 발행사항

      전주: 全北大學校, 1990

    • 학위논문사항

      학위논문(박사) -- 全北大學校 大學院 , 國語國文學科 , 1990

    • 발행연도

      1990

    • 작성언어

      한국어

    • 주제어

      신광한기재기KIJAEGIYISHINKWANGHAN

    • KDC

      813.5 판사항(3)

    • DDC

      895.732 판사항(19)

    • 발행국(도시)

      충청북도

    • 형태사항

      v,168장; 26cm

    • 소장기관
      • 국립중앙도서관 국립중앙도서관 우편복사 서비스
      • 우석대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 전북대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 전주대학교 도서관 소장기관정보
      • 한국학중앙연구원 한국학도서관 소장기관정보
    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    It can be noted that KiJaeGiYi(企霽記異) not only accepted all the genres such as Cho˘nGiChe´(傳奇體) KaJo˘nChe´(假傳體) MongYuRok(夢遊錄) which had already been in the developmental history of novel but advanced them creatively.
    This article takes following approaching methods to confirm it. To begin with, I researched bibliographies and the author’s life to understand KiJaeGiYi correctly. Looking into his thoughts and views on literature, I tried to examine the interrelation between KiJaeGiYi and his general world of literature reflected in his other works. Then, on the basis of it, I analyzed each work in KiJaeGiYi chiefly by means of historical biography and comparative literature. Finally, I covered the general features of KiJaeGiYi and its value in the history of our literature.
    As the result of them I’ve come to know following facts.
    KiJaeGiYi was produced during the period of life in seclusion resulted from political and social reasons. And so his view of life was present-centered Confucian thoughts, while during the seclusion he cultivated his morals by self-reflection. But in part he showed ToSon(道仙)-liking attitude of transcendental thoughts because of conflict in real world.
    In the view of literature he put on an emphasis on the consistency of ToMun(道文) typical of the early Yi-Dynasty(朝鮮朝). Especially in poetry he adhered to the contemporary views of literature in the light of that he thought the essence of poetry was in the expression of nature(temperament) and that the cultivation of mind should be achieved by it.
    In Chinese poetry(漢詩) he left more than 1500 various style of poems and he showed us his literary talent in as many as 25 Pu(賦) through which we can his views of life during the seclusion.
    In theme he expressed his country life and feelings about it and brought the lesson of moral training into relief. By the way the same theme was also found in his proses, Moreover such themes had a deep relation to KiJaeGiYi.
    Each work in KiJaeGiYi has a high value respectively in the history our novel because of its creativity not only in themes but in technique of expression and genres.
    Followings are the outlooks of concret characteristics of these works.
    The style of AnBingMongYuRok(安憑夢遊錄) is KaJo˘nChe´(the personification of flowers) combined with MongYuRok and it was in a transition period before the appearance of a genuine MongYuRok. The characters’feelings and thoughts were revealed allegorically and the dream-world was deeply related to their experience, through which the lesson of cultivating mental nature was stressed.
    So˘JaeYaHoeRok(薯薺夜會錄) is a autobiographical novel that personified the four precious things of study (MunBargSaU: 文房四友). This is different from other previous works in that it had much poetry and proses in early part and added a funeral ode and used a motif of dream in ending part. We can see in this work not only the process of novelizing of KaJo˘nChe´ but also the subjectivity and refinement of the expression technique. This work stressed the world-civilizing by selfmoral-training rather than dissatisfaction, criticism of satire.
    Cho´eSaengUJinGi(崔生遇眞記) enables us to guess the influence of Cho˘nDeungShinWhaw(剪燈新話) and KeumOShinWha(金鰲新話). But this is a step-further advanced work because it has the consistency of description of the characters, the spatio-temporal setting and the plot. In them Taoism was accepted by expressing the subconsciousness of seeking for ideal value.
    In a sense HaSaengGiUJo˘n(何生奇遇傳) is similar to ManBokSaJo˘Po´Gi(萬福寺樗蒲記). But in general it used the similar motif to that of previous love stories such as YiSaengGyuJangJo˘n(李生窺牆傳) and reorganized it creatively. Especially unlike the previous works, it avoided dealing with supernatural subjects in order to express the reality vividly. In this respect this is a more advanced work. Moreover it had originality because of seeking for a happy ending within a realistic setting.
    In the long run, the value of KiJaeGiYi in our novel history lies in that Shin had a great interest in the previous genres and succeeded to them creatively.
    I tried to study Shin Kwang-han’s KiJaeGiYi to find its literary meaning and to set up again its position in the history of our novel. Until now, I think, our interest has been poured chiefly in the limited range of works of the few including Kim Shi-seup(金時習). But I dare to say that there are still many works that should be studied deeply and measured rightly. For this I began to study the high-valued literary heritage KiJaeGiYi which was a good work of a long vaccum period in the history of novel of Yi-Dynasty.
    번역하기

    It can be noted that KiJaeGiYi(企霽記異) not only accepted all the genres such as Cho˘nGiChe´(傳奇體) KaJo˘nChe´(假傳體) MongYuRok(夢遊錄) which had already been in the developmental history of novel but advanced them creatively. Thi...

    It can be noted that KiJaeGiYi(企霽記異) not only accepted all the genres such as Cho˘nGiChe´(傳奇體) KaJo˘nChe´(假傳體) MongYuRok(夢遊錄) which had already been in the developmental history of novel but advanced them creatively.
    This article takes following approaching methods to confirm it. To begin with, I researched bibliographies and the author’s life to understand KiJaeGiYi correctly. Looking into his thoughts and views on literature, I tried to examine the interrelation between KiJaeGiYi and his general world of literature reflected in his other works. Then, on the basis of it, I analyzed each work in KiJaeGiYi chiefly by means of historical biography and comparative literature. Finally, I covered the general features of KiJaeGiYi and its value in the history of our literature.
    As the result of them I’ve come to know following facts.
    KiJaeGiYi was produced during the period of life in seclusion resulted from political and social reasons. And so his view of life was present-centered Confucian thoughts, while during the seclusion he cultivated his morals by self-reflection. But in part he showed ToSon(道仙)-liking attitude of transcendental thoughts because of conflict in real world.
    In the view of literature he put on an emphasis on the consistency of ToMun(道文) typical of the early Yi-Dynasty(朝鮮朝). Especially in poetry he adhered to the contemporary views of literature in the light of that he thought the essence of poetry was in the expression of nature(temperament) and that the cultivation of mind should be achieved by it.
    In Chinese poetry(漢詩) he left more than 1500 various style of poems and he showed us his literary talent in as many as 25 Pu(賦) through which we can his views of life during the seclusion.
    In theme he expressed his country life and feelings about it and brought the lesson of moral training into relief. By the way the same theme was also found in his proses, Moreover such themes had a deep relation to KiJaeGiYi.
    Each work in KiJaeGiYi has a high value respectively in the history our novel because of its creativity not only in themes but in technique of expression and genres.
    Followings are the outlooks of concret characteristics of these works.
    The style of AnBingMongYuRok(安憑夢遊錄) is KaJo˘nChe´(the personification of flowers) combined with MongYuRok and it was in a transition period before the appearance of a genuine MongYuRok. The characters’feelings and thoughts were revealed allegorically and the dream-world was deeply related to their experience, through which the lesson of cultivating mental nature was stressed.
    So˘JaeYaHoeRok(薯薺夜會錄) is a autobiographical novel that personified the four precious things of study (MunBargSaU: 文房四友). This is different from other previous works in that it had much poetry and proses in early part and added a funeral ode and used a motif of dream in ending part. We can see in this work not only the process of novelizing of KaJo˘nChe´ but also the subjectivity and refinement of the expression technique. This work stressed the world-civilizing by selfmoral-training rather than dissatisfaction, criticism of satire.
    Cho´eSaengUJinGi(崔生遇眞記) enables us to guess the influence of Cho˘nDeungShinWhaw(剪燈新話) and KeumOShinWha(金鰲新話). But this is a step-further advanced work because it has the consistency of description of the characters, the spatio-temporal setting and the plot. In them Taoism was accepted by expressing the subconsciousness of seeking for ideal value.
    In a sense HaSaengGiUJo˘n(何生奇遇傳) is similar to ManBokSaJo˘Po´Gi(萬福寺樗蒲記). But in general it used the similar motif to that of previous love stories such as YiSaengGyuJangJo˘n(李生窺牆傳) and reorganized it creatively. Especially unlike the previous works, it avoided dealing with supernatural subjects in order to express the reality vividly. In this respect this is a more advanced work. Moreover it had originality because of seeking for a happy ending within a realistic setting.
    In the long run, the value of KiJaeGiYi in our novel history lies in that Shin had a great interest in the previous genres and succeeded to them creatively.
    I tried to study Shin Kwang-han’s KiJaeGiYi to find its literary meaning and to set up again its position in the history of our novel. Until now, I think, our interest has been poured chiefly in the limited range of works of the few including Kim Shi-seup(金時習). But I dare to say that there are still many works that should be studied deeply and measured rightly. For this I began to study the high-valued literary heritage KiJaeGiYi which was a good work of a long vaccum period in the history of novel of Yi-Dynasty.

    더보기

    목차 (Table of Contents)

    • 목차
    • = III
    • I. 序論 = 1
    • II. 申光漢의 生涯와 文學世界 = 5
    • 1. 生涯 = 5
    • 목차
    • = III
    • I. 序論 = 1
    • II. 申光漢의 生涯와 文學世界 = 5
    • 1. 生涯 = 5
    • 1) 成長期 = 6
    • 2) 出仕期 = 9
    • 3) 隱遁期 = 10
    • 4) 顯達期 = 17
    • 2. 文學世界 = 20
    • 1) 著作 = 20
    • 2) 詩歌文學 = 23
    • 3) 散文文學 = 31
    • III. 企齋記異의 形成背景 = 33
    • 1. 異本의 검토 = 33
    • 2. 企齋集과의 관계 = 38
    • 3. 文學的 傳統의 受容과 變移 = 44
    • IV. 企齋記異의 構造와 意味 = 55
    • 1. 安憑夢遊錄 = 55
    • 1) 構造分析 = 57
    • 2) 構造的 意味 = 68
    • (1) 詩宴의 性格과 意味 = 68
    • (2) 儒家的 理念과 修身 = 71
    • 2. 書齋夜會錄 = 75
    • 1) 構造分析 = 77
    • 2) 構造的 意味 = 89
    • (1) 老莊思想의 寓言과 受容 = 89
    • (2) 寓言의 自傳的 形象化 = 96
    • 3. 崔生遇眞記 = 105
    • 1) 構造分析 = 105
    • 2) 構造的 意味 = 118
    • (1) 神仙思想과 仙界憧憬 = 119
    • (2) 隱逸醉樂과 世俗超越 = 123
    • 4. 何生奇遇傳 = 127
    • 1) 構造分析 = 128
    • 2) 構造的 意味 = 133
    • (1) 愛情葛藤과 理想의 追求 = 133
    • (2) 現世的 幸福의 具現 = 137
    • V. 企齋記異의 作家意識과 文學史的 意義 = 142
    • 1. 作家意識 = 142
    • 2. 文學史的 意義 = 154
    • VI. 結論 = 160
    • 參考文獻 = 164
    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼