RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      한국어 감정 형용사 유의어에 대한 연구 : '슬픔' 감정 중심으로

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T16954832

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 논문은 한국어와 중국어 감정형용사의 개념과 특징을 상세하게 살펴본다. 유의관계를 검증방법을 통해 유의관계를 맺는 감정형용사에 대한 예문을 통해 의미를 대조 분석한다. 분석을 통해 한국어 감정형용사의 실제사용상의 어떤 차이가 나타나는 데에 목적이 있다. 연구에서는 감정의 정의에서 시작하여 감정 형용사의 개념을 자세히 요약하고 ‘인칭 제한', '시간 제한', '부정적 형태' 및 '정도성'의 4가지 측면에서 한국어 감정형용사의 특성을 제시한다. 기존의 한국어 형용사와 관련된 자료를 수집하여 감정의 분류에 따라 감정형용사를 긍정과 부정으로 구분하고 유의관계 검증방법을 통해 본문에서의 한감정형용사의 연구범위와 대상을 선정하였습니다. 감정 형용사의 유의어는 주로 [+인성], [-속성], [-의식], [+상태]와 같은 의미적 속성을 가지고 분석한다. 위의 같이 본고에서는 한국어 감정형용사의 범위와 분류를 규명하고 각각의 의미를 밝혔다. 본 연구가 한국어 감정형용사 유의어를 공부하는 기초자료가 되어, 그들의 의사소통능력을 향상시키는 데에 조금이라도 도움이 되기를 바라며 감정형용사를 더 정확하게 사용하는데 도움이 되기를 기대한다.
      번역하기

      본 논문은 한국어와 중국어 감정형용사의 개념과 특징을 상세하게 살펴본다. 유의관계를 검증방법을 통해 유의관계를 맺는 감정형용사에 대한 예문을 통해 의미를 대조 분석한다. 분석을 ...

      본 논문은 한국어와 중국어 감정형용사의 개념과 특징을 상세하게 살펴본다. 유의관계를 검증방법을 통해 유의관계를 맺는 감정형용사에 대한 예문을 통해 의미를 대조 분석한다. 분석을 통해 한국어 감정형용사의 실제사용상의 어떤 차이가 나타나는 데에 목적이 있다. 연구에서는 감정의 정의에서 시작하여 감정 형용사의 개념을 자세히 요약하고 ‘인칭 제한', '시간 제한', '부정적 형태' 및 '정도성'의 4가지 측면에서 한국어 감정형용사의 특성을 제시한다. 기존의 한국어 형용사와 관련된 자료를 수집하여 감정의 분류에 따라 감정형용사를 긍정과 부정으로 구분하고 유의관계 검증방법을 통해 본문에서의 한감정형용사의 연구범위와 대상을 선정하였습니다. 감정 형용사의 유의어는 주로 [+인성], [-속성], [-의식], [+상태]와 같은 의미적 속성을 가지고 분석한다. 위의 같이 본고에서는 한국어 감정형용사의 범위와 분류를 규명하고 각각의 의미를 밝혔다. 본 연구가 한국어 감정형용사 유의어를 공부하는 기초자료가 되어, 그들의 의사소통능력을 향상시키는 데에 조금이라도 도움이 되기를 바라며 감정형용사를 더 정확하게 사용하는데 도움이 되기를 기대한다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This paper extensively examines the concepts and characteristics of Korean emotional adjectives, aiming to discern differences in their actual usage through contrasting analyses of examples that establish semantic relationships using verification methods. Starting from the definition of emotions, the research thoroughly summarizes the concept of emotional adjectives in Korean, presenting their characteristics across four aspects: 'personal restriction,' 'temporal limitation,' 'negative forms,' and 'degree.' Collecting existing data related to Korean adjectives, the study categorizes emotional adjectives into positive and negative groups based on emotional classifications, determining their scope and targets through verification methods. The synonyms of emotional adjectives are predominantly analyzed based on semantic attributes such as [+personality], [-attribute], [-consciousness], and [+state]. As outlined in this paper, it clarifies the scope and classification of Korean emotional adjectives while illuminating their individual meanings. Hoping this study serves as a foundational resource for understanding Korean emotional adjectives, aiming to enhance communication abilities and facilitate more precise usage of emotional adjectives.
      번역하기

      This paper extensively examines the concepts and characteristics of Korean emotional adjectives, aiming to discern differences in their actual usage through contrasting analyses of examples that establish semantic relationships using verification meth...

      This paper extensively examines the concepts and characteristics of Korean emotional adjectives, aiming to discern differences in their actual usage through contrasting analyses of examples that establish semantic relationships using verification methods. Starting from the definition of emotions, the research thoroughly summarizes the concept of emotional adjectives in Korean, presenting their characteristics across four aspects: 'personal restriction,' 'temporal limitation,' 'negative forms,' and 'degree.' Collecting existing data related to Korean adjectives, the study categorizes emotional adjectives into positive and negative groups based on emotional classifications, determining their scope and targets through verification methods. The synonyms of emotional adjectives are predominantly analyzed based on semantic attributes such as [+personality], [-attribute], [-consciousness], and [+state]. As outlined in this paper, it clarifies the scope and classification of Korean emotional adjectives while illuminating their individual meanings. Hoping this study serves as a foundational resource for understanding Korean emotional adjectives, aiming to enhance communication abilities and facilitate more precise usage of emotional adjectives.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 서론 1
      • 1.1 연구 목적 1
      • 1.2 연구범위와 방법 3
      • 1.3 선행연구 4
      • Ⅱ. 이론적 배경 10
      • Ⅰ. 서론 1
      • 1.1 연구 목적 1
      • 1.2 연구범위와 방법 3
      • 1.3 선행연구 4
      • Ⅱ. 이론적 배경 10
      • 2.1 한중 감정형용사의 정의와 특징 10
      • 2.2 한중 감정형용사의 특징 13
      • 2.2.1 한국어 감정형용사의 특징 13
      • 2.2.2 중국어 감정형용사의 특징 21
      • 2.3 유의어의 개념 27
      • 2.4 유의어의 검증 28
      • Ⅲ '슬픔' 관련 감정형용사와 유의어 선정 31
      • 3.1 '슬픔' 관련 감정형용사의 선정 및 분류 31
      • 3.2 '슬픔' 관련 감정형용사의 유의어 검증 36
      • 3.2.1 '허전 및 후회' 유의어군 36
      • 3.2.2 '외로움' 유의어군 38
      • 3.2.3 '슬프' 유의어군 39
      • Ⅳ 감정형용사 유의어의 분석 41
      • 4.1 '외로움' 관련된 유의어 분석 41
      • 4.2 '슬프' 관련된 유의어 분석 44
      • Ⅴ 결론 51
      • 참고문헌 53
      • 국문초록 56
      • ABSTRACT 57
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼