RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기

    싱할라어 화자를 위한 삼중 대립 파열음 교육 방안

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=T16086304

    • 저자
    • 발행사항

      부산: 부경대학교 교육대학원, 2022

    • 학위논문사항
    • 발행연도

      2022

    • 작성언어

      한국어

    • KDC

      710 판사항(6)

    • 발행국(도시)

      부산

    • 형태사항

      v, 73 p.: 표; 26 cm

    • 일반주기명

      부경대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
      지도교수:권성미
      참고문헌

    • UCI식별코드

      I804:21031-200000602336

    • 소장기관
      • 국립부경대학교 도서관 소장기관정보
    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    A Study on the Teaching Method of Korean Lax,
    Tense, and Aspirated Consonants Produced by Sinhala
    Language speakers.

    Park So hyun

    Graduate School of Education
    Pukyong National University

    This study is intended to provide Sinhala speakers with basic teaching material for Korean language pronunciation. To that end, it collated the Korean and Sinhala plosive systems by phonation types and acoustically analyzed the cause of the errors occurring when Sinhala speakers pronounce Korean three-way plosives.
    First, Chapter I looked at the foregoing studies carried out on the subject of Sinhala speakers. For not a few country speakers there have been studies on Korean lenis, tense and aspirated plosives, which foreign people commonly find difficult to pronounce. But in Korea, pronunciation-related studies on the subject of Sinhala speakers is just starting. There being no studies on Korean lenis, tense and aspirated plosives that can cause a problem to communication, this study indicated the necessity for teaching Sinhala speakers the right pronunciation of such Korean sounds.
    Chapter II collated the plosive systems between Korean and Sinhala languages. The result made it possioble to predict the learner’s errors. Contrast of plosive system enabled to grasp the difference while acoustic analysis allowed understanding the plosive characteristics of the two languages via VOT and F0 (pitch). Through the difference of the two langaues in VOT and F0 (pitch), it was possible to predict the errors that can occur when Sinhala speakers pronounce Korean plosives.
    In Chapter III, acoustic analysis of Sinhala speakers’ pronunciation of Korean plosives at the beginning of a word enabled to find the causes of the errors that occur under the influence of Sinhala plosives when Sinhala speakers pronounce Korean lenis, tense and aspirated consonants.
    In addition. hearing experiment was conducted on the subject of Koreans to see if the errors expected from the analytic data on the causes of errors were the same as those produced when Sinhala speakers actually pronounced Korean plosives.
    Chapter IV, based on the actual errors discussed earlier, proposed a plan to teach Sinhala speakers how to pronounce Korean lenis, tense and aspirated sounds. Also, to improve the high-pitch incidences that occur when Sinhala speakers pronounce Korean plosives, this study proposed a natural Korean pronunciation by designating piano pitches in agreement to Korean speakers’ pitch (F0) in lenis, tense and aspirated pronunciation after measuring both pitches (F0). Accordingly, it was found that Korean lenis corresponds to piano pitch A2 (La), tense to C3 (Do) and aspirated to D3 (Re), respectively.
    To propose a teaching plan for Sinhala speakers to pronounce Korean plosives at the beginning of a word, this study collated plosives of the two languages, analyzed the cause of problems and proposed a fit teaching plan.

    Key word: Korean Lax, Tense, and Aspirated Consonants for Sinhalaspeakers
    번역하기

    A Study on the Teaching Method of Korean Lax, Tense, and Aspirated Consonants Produced by Sinhala Language speakers. Park So hyun Graduate School of Education Pukyong National University This study is intended to provide Sinhala speakers with bas...

    A Study on the Teaching Method of Korean Lax,
    Tense, and Aspirated Consonants Produced by Sinhala
    Language speakers.

    Park So hyun

    Graduate School of Education
    Pukyong National University

    This study is intended to provide Sinhala speakers with basic teaching material for Korean language pronunciation. To that end, it collated the Korean and Sinhala plosive systems by phonation types and acoustically analyzed the cause of the errors occurring when Sinhala speakers pronounce Korean three-way plosives.
    First, Chapter I looked at the foregoing studies carried out on the subject of Sinhala speakers. For not a few country speakers there have been studies on Korean lenis, tense and aspirated plosives, which foreign people commonly find difficult to pronounce. But in Korea, pronunciation-related studies on the subject of Sinhala speakers is just starting. There being no studies on Korean lenis, tense and aspirated plosives that can cause a problem to communication, this study indicated the necessity for teaching Sinhala speakers the right pronunciation of such Korean sounds.
    Chapter II collated the plosive systems between Korean and Sinhala languages. The result made it possioble to predict the learner’s errors. Contrast of plosive system enabled to grasp the difference while acoustic analysis allowed understanding the plosive characteristics of the two languages via VOT and F0 (pitch). Through the difference of the two langaues in VOT and F0 (pitch), it was possible to predict the errors that can occur when Sinhala speakers pronounce Korean plosives.
    In Chapter III, acoustic analysis of Sinhala speakers’ pronunciation of Korean plosives at the beginning of a word enabled to find the causes of the errors that occur under the influence of Sinhala plosives when Sinhala speakers pronounce Korean lenis, tense and aspirated consonants.
    In addition. hearing experiment was conducted on the subject of Koreans to see if the errors expected from the analytic data on the causes of errors were the same as those produced when Sinhala speakers actually pronounced Korean plosives.
    Chapter IV, based on the actual errors discussed earlier, proposed a plan to teach Sinhala speakers how to pronounce Korean lenis, tense and aspirated sounds. Also, to improve the high-pitch incidences that occur when Sinhala speakers pronounce Korean plosives, this study proposed a natural Korean pronunciation by designating piano pitches in agreement to Korean speakers’ pitch (F0) in lenis, tense and aspirated pronunciation after measuring both pitches (F0). Accordingly, it was found that Korean lenis corresponds to piano pitch A2 (La), tense to C3 (Do) and aspirated to D3 (Re), respectively.
    To propose a teaching plan for Sinhala speakers to pronounce Korean plosives at the beginning of a word, this study collated plosives of the two languages, analyzed the cause of problems and proposed a fit teaching plan.

    Key word: Korean Lax, Tense, and Aspirated Consonants for Sinhalaspeakers

    더보기

    목차 (Table of Contents)

    • Ⅰ. 서론 1
    • 1.1. 연구 목적 1
    • 1.2. 선행연구 검토 및 연구의 필요성 3
    • Ⅱ. 이론적 배경 9
    • Ⅰ. 서론 1
    • 1.1. 연구 목적 1
    • 1.2. 선행연구 검토 및 연구의 필요성 3
    • Ⅱ. 이론적 배경 9
    • 2.1. 한국어와 싱할라어 파열음의 음운론적 체계 9
    • 2.2. 한국어와 싱할라어 파열음의 음향음성학적 특징 대비 25
    • 2.3. 한국어 파열음에 관한 음향음성학적 연구 30
    • Ⅲ. 싱할라어 화자의 한국어 삼중대립파열음 분석 34
    • 3.1. 조사 방법 34
    • 3.2. 싱할라어 화자의 한국어 파열음에 대한 음향음성학적 분석 결과 35
    • 3.2.1. 싱할라어 화자가 발음한 한국어 파열음의 VOT 35
    • 3.2.2. 싱할라어 화자가 발음한 한국어 파열음의 F0 38
    • 3.3. 싱할라어 화자의 한국어 평경격음에 대한 한국인의 청취 실험 42
    • 3.4. 발견점 53
    • Ⅳ.싱할라어 화자를 위한 평경격음 발음 교육 방안 56
    • 4.1. 한국어 삼중대립파열음 발음 교육 방안 설계 57
    • 4.2. 한국어 삼중대립파열음 교육을 위한 교수학습 모형 제시 61
    • Ⅴ.결론 66
    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼