RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      조선초 對日賓禮의 정비 : 受隣國書幣儀를 중심으로

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T13236681

      • 저자
      • 발행사항

        서울 : 숙명여자대학교 대학원, 2013

      • 학위논문사항
      • 발행연도

        2013

      • 작성언어

        한국어

      • DDC

        951 판사항(22)

      • 발행국(도시)

        서울

      • 형태사항

        v, 59 L. : 삽화 ; 26 cm

      • 일반주기명

        지도교수: 한희숙
        참고문헌: L. 52-53

      • 소장기관
        • 숙명여자대학교 도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This study aimed to consider changes in the perception of Japan in early Chosun dynasty within the framework of the rites and the consequential establishment of the rite of a courtesy call (賓禮) from Japan with special reference to ‘Suringukseopyeui’(受隣國書幣儀). At the beginning of the dynasty, Chosun sought the rites for Japanese envoys in regard to invasion by Japanese pirates that had lasted since the end of Goryeo dynasty. The Japanese envoys who were sent by a Shogun in 1399 were located on 4th officers position as special treatment based on the expectation of Chosun that Shogunate might suppress Japanese pirates. However they, in 1405, were owngraded to 5th officers position even although Japan had been under the imperial tributary system of China since 1404. It is because, at the time, there was no need to treat them specially as a result of active suppression by Chosun itself. Also Chosun had not yet recognized how the rites between the two countries which have been in the tributary state should be taken place. However Japanese envoys had been located on 3th officers position from the early Sejong period, which was quiet a upgraded treatment compared to earlier one. It is supposed that Chosun might consider that the envoys were from Japan which was in the tributary state, and then decide their reasonable position while examining old chinese rites. ‘A Procedure to Bow of the J apanese Envoys’(倭使肅拜節次) established in 1425 was based on the foregoing perception, and it is significant that the king of Chosun intended to welcome them in the separate place and time, not in a court rite(朝會). But this procedure was pretty similar to a court rite’s one that all the Chosun’s officers bow to a king at the same time. It means that ‘A Procedure to Bow of the Japanese Envoys’ was actually not a special treatment, and the perception of Japan had not remarkably changed since the beginning of the dynasty. The rite of a courtesy call from Japan changed a lot in the late of Sejong period. ‘A Rite to Bow of the Japanese Envoys’(日本國使肅拜儀) established in 1448 was based on the perception
      that a king of Chosun should receive a king of Japan's message through a formal rite. At this rite, the Japanese envoys were believed to be located on 2nd or upper officers position who were treated specially in the bureaucracy of Chosun. Also they bowed separately from Chosun's officers, which means that the upgraded perception of Japan was applied to the rite. The upgraded treatment for Japanese envoys led to the establishment of ‘Suringukseopyeui’ in Sejong Annals(世宗實錄) Five Rites(五禮儀, Oryeeui ) . According to the procedure of this rite, the 3th or lower Chosun's officers do not participate in the rite. So that the Japanese envoys located on 2nd position are able to stand out at the place without and obstacles. This structure and procedure of the rite was very similar to ‘Suringukseopyeui’ in National Five Rites(國朝五禮儀, Gukjooryeui). There are, however, some differences in the rite of National Five Rites included modifications to the incomplete rite of Sejong Annals Five Rites during the Sejo or early Seongjong period. At first, the Chosun's officers position to bow a king was the structure to face each other in Sejong Annals Five Rites , but it modified persuasively the position to face north where a king was in National Five Rites. Therefore the bow procedure was changed. The rite of Sejong Annals Five Rites ended without the Chosun's officers bow after Japanese envoys had performed given procedures, but the rite of National Five Rites created the hoeban(回班) so that the rite was formed into the complete structure
      번역하기

      This study aimed to consider changes in the perception of Japan in early Chosun dynasty within the framework of the rites and the consequential establishment of the rite of a courtesy call (賓禮) from Japan with special reference to ‘Suringukseopy...

      This study aimed to consider changes in the perception of Japan in early Chosun dynasty within the framework of the rites and the consequential establishment of the rite of a courtesy call (賓禮) from Japan with special reference to ‘Suringukseopyeui’(受隣國書幣儀). At the beginning of the dynasty, Chosun sought the rites for Japanese envoys in regard to invasion by Japanese pirates that had lasted since the end of Goryeo dynasty. The Japanese envoys who were sent by a Shogun in 1399 were located on 4th officers position as special treatment based on the expectation of Chosun that Shogunate might suppress Japanese pirates. However they, in 1405, were owngraded to 5th officers position even although Japan had been under the imperial tributary system of China since 1404. It is because, at the time, there was no need to treat them specially as a result of active suppression by Chosun itself. Also Chosun had not yet recognized how the rites between the two countries which have been in the tributary state should be taken place. However Japanese envoys had been located on 3th officers position from the early Sejong period, which was quiet a upgraded treatment compared to earlier one. It is supposed that Chosun might consider that the envoys were from Japan which was in the tributary state, and then decide their reasonable position while examining old chinese rites. ‘A Procedure to Bow of the J apanese Envoys’(倭使肅拜節次) established in 1425 was based on the foregoing perception, and it is significant that the king of Chosun intended to welcome them in the separate place and time, not in a court rite(朝會). But this procedure was pretty similar to a court rite’s one that all the Chosun’s officers bow to a king at the same time. It means that ‘A Procedure to Bow of the Japanese Envoys’ was actually not a special treatment, and the perception of Japan had not remarkably changed since the beginning of the dynasty. The rite of a courtesy call from Japan changed a lot in the late of Sejong period. ‘A Rite to Bow of the Japanese Envoys’(日本國使肅拜儀) established in 1448 was based on the perception
      that a king of Chosun should receive a king of Japan's message through a formal rite. At this rite, the Japanese envoys were believed to be located on 2nd or upper officers position who were treated specially in the bureaucracy of Chosun. Also they bowed separately from Chosun's officers, which means that the upgraded perception of Japan was applied to the rite. The upgraded treatment for Japanese envoys led to the establishment of ‘Suringukseopyeui’ in Sejong Annals(世宗實錄) Five Rites(五禮儀, Oryeeui ) . According to the procedure of this rite, the 3th or lower Chosun's officers do not participate in the rite. So that the Japanese envoys located on 2nd position are able to stand out at the place without and obstacles. This structure and procedure of the rite was very similar to ‘Suringukseopyeui’ in National Five Rites(國朝五禮儀, Gukjooryeui). There are, however, some differences in the rite of National Five Rites included modifications to the incomplete rite of Sejong Annals Five Rites during the Sejo or early Seongjong period. At first, the Chosun's officers position to bow a king was the structure to face each other in Sejong Annals Five Rites , but it modified persuasively the position to face north where a king was in National Five Rites. Therefore the bow procedure was changed. The rite of Sejong Annals Five Rites ended without the Chosun's officers bow after Japanese envoys had performed given procedures, but the rite of National Five Rites created the hoeban(回班) so that the rite was formed into the complete structure

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본고는 의례라는 틀을 통해 조선초 대일인식의 변화를 살피고, 그에 따른 對日賓禮의 정비과정 및 특징을 ‘受隣國書幣儀’를 중심으로 검토한 글이다.
      조선 건국초의 對日儀禮는 고려말부터 계속된 왜구문제와 관련하여 모색되었다. 정종 1년(1399)의 막부사신은 막부의 왜구금압 약속에 대한 조선의 기대감을 바탕으로 4품의 위차에서 행례하도록 우대받았다. 그러나 태종 4년(1404) 일본이 책봉을 받으며 명의 외교질서 안으로 편입되었음에도, 이듬해 방문한 日本國王使의 위차는 5품으로 격하되었다. 이는 태종대에 들어와 조선 스스로가 왜구문제 해결에 적극 나서며 더 이상 막부에서 보내온 사신을 우대할 필요가 없었기 때문이고, 동시에 피책봉국 간의 의례가 어떠한 수준에서 이루어져야 하는지 조선이 아직 인지하지 못했기 때문이다.
      일본사신을 다소 낮게 평가했던 건국초의 분위기는 세종대에 들어와 변화하기 시작하였다. 세종대 초반 일본국왕사의 위차는 3품으로 격상되었는데, 이는 중국 고제를 검토하는 과정에서 사신의 파견주체가 피책봉국이라는 점을 의식해 그에 맞는 배위를 설정한 것으로 볼 수 있다. 이러한 인식을 바탕으로 마련된 세종 7년(1425) ‘倭使肅拜節次’는 일본국왕사를 朝會가 아닌 별도의 시공간에서 인견하고자 했다는 점에서 큰 의미가 있다. 그러나 그 의식구조는 일상적인 조회의식과 다를 바 없이 오로지 세종에 대한 숙배만을 강조하고 있어, 아직 건국초의 대일인식에서 크게 벗어나지 못하였음을 보여준다.
      조선의 대일의례는 세종대 후반에 이르러 상당히 변화하였다. 세종 30년(1448), 일본국왕의 국서는 공식적인 의식을 통해 조선국왕이 받아야 한다는 인식을 바탕으로 ‘日本國使肅拜儀’가 상정되었다. 이 의주에서 일본국왕사의 위차는 조선의 국가의례에서 특별히 우대받는 2품 이상이었을 것으로 추측되며, 배례절차도 조선국왕의 위로에 감사하는 사배만 설정되어 있어 숙배를 강조하던 세종대 초반에 비해 높아진 대일인식을 의례적으로 반영하였음을 보여준다.
      세종대 후반 격상된 대일 외교의례는 『세종실록』 「오례의」 ‘受隣國書幣儀’에 그대로 수렴되었고, 일본국왕사의 위차는 종2품으로 확인된다. 더욱이 이 의식에 참여하는 조선관원이 3품 이하인 侍臣으로 제한됨으로써, 일본국왕사는 의식 참여자 중 가장 높은 위차에서 아무런 장애물 없이 조선국왕의 시선에 노출될 수 있었다. 이러한 구조는 『국조오례의』 ‘受隣國書幣儀’도 동일하며 대략적인 절차도 크게 다르지 않다.
      다만 『세종실록』 「오례의」은 불완전한 의식구조를 갖고 있어, 이를 채용한 『국조오례의』 의주상에는 세조대 또는 성종대 초반의 정비가 반영되어 나타난 차이점이 존재한다. 먼저 국왕에게 사배할 때 시신이 위치하는 拜位가 『세종실록』 「오례의」에서는 시신끼리 마주보는 相向으로 설정되어 있어 이해하기 어려웠던 반면, 『국조오례의』에서는 국왕을 향한 北向으로 설득력 있게 수정되었다. 이에 따라 배례절차도 합리적으로 변화하였는데, 『세종실록』 「오례의」에서 일본국왕사의 행례 후 시신의 배례 없이 의식이 종료되었던 것과 달리 『국조오례의』에서는 回班절차를 통해 ‘사배-행례-사배’의 의식구조가 완전히 이루어지게 되었다.
      번역하기

      본고는 의례라는 틀을 통해 조선초 대일인식의 변화를 살피고, 그에 따른 對日賓禮의 정비과정 및 특징을 ‘受隣國書幣儀’를 중심으로 검토한 글이다. 조선 건국초의 對日儀禮는 고려말...

      본고는 의례라는 틀을 통해 조선초 대일인식의 변화를 살피고, 그에 따른 對日賓禮의 정비과정 및 특징을 ‘受隣國書幣儀’를 중심으로 검토한 글이다.
      조선 건국초의 對日儀禮는 고려말부터 계속된 왜구문제와 관련하여 모색되었다. 정종 1년(1399)의 막부사신은 막부의 왜구금압 약속에 대한 조선의 기대감을 바탕으로 4품의 위차에서 행례하도록 우대받았다. 그러나 태종 4년(1404) 일본이 책봉을 받으며 명의 외교질서 안으로 편입되었음에도, 이듬해 방문한 日本國王使의 위차는 5품으로 격하되었다. 이는 태종대에 들어와 조선 스스로가 왜구문제 해결에 적극 나서며 더 이상 막부에서 보내온 사신을 우대할 필요가 없었기 때문이고, 동시에 피책봉국 간의 의례가 어떠한 수준에서 이루어져야 하는지 조선이 아직 인지하지 못했기 때문이다.
      일본사신을 다소 낮게 평가했던 건국초의 분위기는 세종대에 들어와 변화하기 시작하였다. 세종대 초반 일본국왕사의 위차는 3품으로 격상되었는데, 이는 중국 고제를 검토하는 과정에서 사신의 파견주체가 피책봉국이라는 점을 의식해 그에 맞는 배위를 설정한 것으로 볼 수 있다. 이러한 인식을 바탕으로 마련된 세종 7년(1425) ‘倭使肅拜節次’는 일본국왕사를 朝會가 아닌 별도의 시공간에서 인견하고자 했다는 점에서 큰 의미가 있다. 그러나 그 의식구조는 일상적인 조회의식과 다를 바 없이 오로지 세종에 대한 숙배만을 강조하고 있어, 아직 건국초의 대일인식에서 크게 벗어나지 못하였음을 보여준다.
      조선의 대일의례는 세종대 후반에 이르러 상당히 변화하였다. 세종 30년(1448), 일본국왕의 국서는 공식적인 의식을 통해 조선국왕이 받아야 한다는 인식을 바탕으로 ‘日本國使肅拜儀’가 상정되었다. 이 의주에서 일본국왕사의 위차는 조선의 국가의례에서 특별히 우대받는 2품 이상이었을 것으로 추측되며, 배례절차도 조선국왕의 위로에 감사하는 사배만 설정되어 있어 숙배를 강조하던 세종대 초반에 비해 높아진 대일인식을 의례적으로 반영하였음을 보여준다.
      세종대 후반 격상된 대일 외교의례는 『세종실록』 「오례의」 ‘受隣國書幣儀’에 그대로 수렴되었고, 일본국왕사의 위차는 종2품으로 확인된다. 더욱이 이 의식에 참여하는 조선관원이 3품 이하인 侍臣으로 제한됨으로써, 일본국왕사는 의식 참여자 중 가장 높은 위차에서 아무런 장애물 없이 조선국왕의 시선에 노출될 수 있었다. 이러한 구조는 『국조오례의』 ‘受隣國書幣儀’도 동일하며 대략적인 절차도 크게 다르지 않다.
      다만 『세종실록』 「오례의」은 불완전한 의식구조를 갖고 있어, 이를 채용한 『국조오례의』 의주상에는 세조대 또는 성종대 초반의 정비가 반영되어 나타난 차이점이 존재한다. 먼저 국왕에게 사배할 때 시신이 위치하는 拜位가 『세종실록』 「오례의」에서는 시신끼리 마주보는 相向으로 설정되어 있어 이해하기 어려웠던 반면, 『국조오례의』에서는 국왕을 향한 北向으로 설득력 있게 수정되었다. 이에 따라 배례절차도 합리적으로 변화하였는데, 『세종실록』 「오례의」에서 일본국왕사의 행례 후 시신의 배례 없이 의식이 종료되었던 것과 달리 『국조오례의』에서는 回班절차를 통해 ‘사배-행례-사배’의 의식구조가 완전히 이루어지게 되었다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 머리말 = 1
      • Ⅱ. 태조-태종대 對日賓禮의 모색 = 5
      • Ⅲ. 세종대 일본국왕사 肅拜儀式의 정비 = 14
      • Ⅳ. '受隣國書幣儀'의 완성과 그 의미 = 27
      • 1.『세종실록』「오례의」'受隣國書幣儀'의 제정과 그 의미 = 27
      • Ⅰ. 머리말 = 1
      • Ⅱ. 태조-태종대 對日賓禮의 모색 = 5
      • Ⅲ. 세종대 일본국왕사 肅拜儀式의 정비 = 14
      • Ⅳ. '受隣國書幣儀'의 완성과 그 의미 = 27
      • 1.『세종실록』「오례의」'受隣國書幣儀'의 제정과 그 의미 = 27
      • 2.『국조오례의』'受隣國書幣儀'의 완성과 그 의미 = 37
      • Ⅴ. 맺음말 = 49
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼