RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기

    한국어 거절 화행 교육 방안 연구 = A Study of Teaching on Refusal Speech Act in Korea

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=T12494464

    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

    본 논문은 한국인과 외국인 학습자의 거절 화행 사용 양상을 비교함으로써 한국인과 외국인 학습자의 거절 화행 사용 양상의 차이를 밝히고 외국인 한국어 학습자를 위한 한국어 거절 화행 교육 방안을 마련하는 데 그 목적이 있다.
    언어를 배우는 목적은 원활한 의사소통에 있다. 이를 위해서 학습자는 모어 화자와 유사한 언어적 능력과 화용적 능력을 갖추어야 한다. 특히 거절 화행은 상대방에 의사를 수용하지 않는 행위로써 상대방의 체면을 위협할 가능성이 큰 행위이다. 따라서 모어 화자들은 거절을 발화할 때 거절 발화의 부담을 줄이기 위하여 다양한 전략을 사용한다. 그러나 외국인 학습자는 모어 화자들이 사용하는 다양한 전략을 사용하기가 쉽지 않아 의사소통에서 실패를 경험할 가능성이 높다. 따라서 본고에서는 외국인 학습자가 한국인과 의사소통할 때 화용적 실패를 겪지 않도록 하기 위하여 한국어 거절 화행 교육 방안을 연구하였다.
    2장에서는 화행 이론과 거절 화행에 대해서 정리하였다. 거절 화행의 변인에는 거절을 유도하는 화행과 사회적 변인이 포함된다. 거절 화행의 분석 기준으로 Beebe et al.(1990), Lyhh(1992), 이해영(2003)의 연구에서 제시된 분석 기준을 살펴보고 이를 참여하여 본고에서 사용할 분석 기준을 마련하였다.
    3장에서는 한국인과 외국인 학습자의 거절 화행 사용 양상을 비교하기 위하여 담화 완성형 테스트(DCT, Discourse Completion Test)를 실시하였다. 설문은 20, 30대 한국인 30명과 20, 30대 다양한 국적의 외국인 한국어 학습자 50명을 대상으로 하였으며, 서로 다른 유도 화행과 사회적 변인으로 이루어진 문항 32개로 구성되어 있다. 담화 완성형 테스트 결과를 유도 화행별, 사회적 변인별로 분석하여 한국인과 외국인 학습자가 사용하는 거절 화행 전략을 밝혔다.
    4장에서는 한국어 교육 기관에서 사용 중인 한국어 교재를 분석하였다. 교재의 대화문에 나타나는 거절 화행을 유도 화행별, 사회적 변인별로 분석하여 3장에서 분석한 모어 화자의 거절 화행 사용 양상과 비교하였다. 이를 통해 교재에 한국인이 사용하는 거절 화행 전략이 잘 반영되어 있지 않다는 것을 밝혔다.
    5장에서는 담화 완성형 테스트 분석 결과와 교재 분석 결과를 토대로 외국인을 위한 한국어 거절 화행 교육 방안을 제시하였다. 한국인과 외국인 학습자의 거절 화행 사용 양상을 비교한 결과를 바탕으로 교육 내용을 선정하고 대화문, 시청각 자료, 역할극, 토론을 통한 교육 방안을 마련하였다.
    6장에서는 연구 결과를 정리하고 한국인과 외국인의 거절 화행 전략의 사용 양상을 비교함으로써 거절 화행 교육 방안을 제시한 것에 의의를 밝히며 논의를 마무리하였다.
    번역하기

    본 논문은 한국인과 외국인 학습자의 거절 화행 사용 양상을 비교함으로써 한국인과 외국인 학습자의 거절 화행 사용 양상의 차이를 밝히고 외국인 한국어 학습자를 위한 한국어 거절 화행 ...

    본 논문은 한국인과 외국인 학습자의 거절 화행 사용 양상을 비교함으로써 한국인과 외국인 학습자의 거절 화행 사용 양상의 차이를 밝히고 외국인 한국어 학습자를 위한 한국어 거절 화행 교육 방안을 마련하는 데 그 목적이 있다.
    언어를 배우는 목적은 원활한 의사소통에 있다. 이를 위해서 학습자는 모어 화자와 유사한 언어적 능력과 화용적 능력을 갖추어야 한다. 특히 거절 화행은 상대방에 의사를 수용하지 않는 행위로써 상대방의 체면을 위협할 가능성이 큰 행위이다. 따라서 모어 화자들은 거절을 발화할 때 거절 발화의 부담을 줄이기 위하여 다양한 전략을 사용한다. 그러나 외국인 학습자는 모어 화자들이 사용하는 다양한 전략을 사용하기가 쉽지 않아 의사소통에서 실패를 경험할 가능성이 높다. 따라서 본고에서는 외국인 학습자가 한국인과 의사소통할 때 화용적 실패를 겪지 않도록 하기 위하여 한국어 거절 화행 교육 방안을 연구하였다.
    2장에서는 화행 이론과 거절 화행에 대해서 정리하였다. 거절 화행의 변인에는 거절을 유도하는 화행과 사회적 변인이 포함된다. 거절 화행의 분석 기준으로 Beebe et al.(1990), Lyhh(1992), 이해영(2003)의 연구에서 제시된 분석 기준을 살펴보고 이를 참여하여 본고에서 사용할 분석 기준을 마련하였다.
    3장에서는 한국인과 외국인 학습자의 거절 화행 사용 양상을 비교하기 위하여 담화 완성형 테스트(DCT, Discourse Completion Test)를 실시하였다. 설문은 20, 30대 한국인 30명과 20, 30대 다양한 국적의 외국인 한국어 학습자 50명을 대상으로 하였으며, 서로 다른 유도 화행과 사회적 변인으로 이루어진 문항 32개로 구성되어 있다. 담화 완성형 테스트 결과를 유도 화행별, 사회적 변인별로 분석하여 한국인과 외국인 학습자가 사용하는 거절 화행 전략을 밝혔다.
    4장에서는 한국어 교육 기관에서 사용 중인 한국어 교재를 분석하였다. 교재의 대화문에 나타나는 거절 화행을 유도 화행별, 사회적 변인별로 분석하여 3장에서 분석한 모어 화자의 거절 화행 사용 양상과 비교하였다. 이를 통해 교재에 한국인이 사용하는 거절 화행 전략이 잘 반영되어 있지 않다는 것을 밝혔다.
    5장에서는 담화 완성형 테스트 분석 결과와 교재 분석 결과를 토대로 외국인을 위한 한국어 거절 화행 교육 방안을 제시하였다. 한국인과 외국인 학습자의 거절 화행 사용 양상을 비교한 결과를 바탕으로 교육 내용을 선정하고 대화문, 시청각 자료, 역할극, 토론을 통한 교육 방안을 마련하였다.
    6장에서는 연구 결과를 정리하고 한국인과 외국인의 거절 화행 전략의 사용 양상을 비교함으로써 거절 화행 교육 방안을 제시한 것에 의의를 밝히며 논의를 마무리하였다.

    더보기

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    The purpose of this study is to find out the difference between how to apply the speech act of rejection for Korean and foreign learners, and devise the educational solution on the speech act of rejection in Korean for the foreign learners.
    The purpose of learning language is fluent communication. For this, the learners need to prepare pragmatic competence which is similar with the mother language speaker. In particular, rejection is an activity that does not accept the idea of the counterpart, so it might make the counterpart lose face. In this regard, the study focused on educational solution for the speech act of rejection in Korean in order for the foreign learners not to fail when communicating with Korean.
    In Chapter 2, the study organized the speech act theories and the speech act of rejection. In addition, the study devised the analysis standards based on the study of Beebe et al.(1990), Lyhh (1992), and the study of Hai-Young Lee(2003).
    In Chapter 3, the discourse completion tests were implemented to compare how to apply the speech act of rejection between Korean and the foreign learners. The survey targets were 30 Korean in their 20's and 30's and 50 foreign learners in their 20's and 30's. Also, 32 questions consisting of the different initiator speech act and social variables were formed. And the study showed the strategy for the speech act of rejection used by Korean and the foreign learners by analyzing the test results based on initiator speech act and social variables.
    In Chapter 4, the Korean textbooks were analyzed. The speech act of rejection in conversations were analyzed by initiator speech act and social variables, and compared with how the mother language speakers apply the speech act of rejection in Chapter 3. By doing so, it was found that the textbook does not influence the strategy on the speech act of rejection actually used by Korean.
    In Chapter 5, the study proposed the educational solution for the speech act of rejection in Korean. On the basis of the results of comparison on how to apply the speech act of rejection between Korean and the foreign learners, the education contents were selected, and the solutions were presented through conversations, audio visual instruments, role-playing, and discussion.
    In Chapter 6, the study was concluded by organizing the results, and comparing how to apply strategy on the speech act of rejection between Korean and the foreign learners, and presenting the educational solution for the speech act of rejection, which is meaningful.
    번역하기

    The purpose of this study is to find out the difference between how to apply the speech act of rejection for Korean and foreign learners, and devise the educational solution on the speech act of rejection in Korean for the foreign learners. The ...

    The purpose of this study is to find out the difference between how to apply the speech act of rejection for Korean and foreign learners, and devise the educational solution on the speech act of rejection in Korean for the foreign learners.
    The purpose of learning language is fluent communication. For this, the learners need to prepare pragmatic competence which is similar with the mother language speaker. In particular, rejection is an activity that does not accept the idea of the counterpart, so it might make the counterpart lose face. In this regard, the study focused on educational solution for the speech act of rejection in Korean in order for the foreign learners not to fail when communicating with Korean.
    In Chapter 2, the study organized the speech act theories and the speech act of rejection. In addition, the study devised the analysis standards based on the study of Beebe et al.(1990), Lyhh (1992), and the study of Hai-Young Lee(2003).
    In Chapter 3, the discourse completion tests were implemented to compare how to apply the speech act of rejection between Korean and the foreign learners. The survey targets were 30 Korean in their 20's and 30's and 50 foreign learners in their 20's and 30's. Also, 32 questions consisting of the different initiator speech act and social variables were formed. And the study showed the strategy for the speech act of rejection used by Korean and the foreign learners by analyzing the test results based on initiator speech act and social variables.
    In Chapter 4, the Korean textbooks were analyzed. The speech act of rejection in conversations were analyzed by initiator speech act and social variables, and compared with how the mother language speakers apply the speech act of rejection in Chapter 3. By doing so, it was found that the textbook does not influence the strategy on the speech act of rejection actually used by Korean.
    In Chapter 5, the study proposed the educational solution for the speech act of rejection in Korean. On the basis of the results of comparison on how to apply the speech act of rejection between Korean and the foreign learners, the education contents were selected, and the solutions were presented through conversations, audio visual instruments, role-playing, and discussion.
    In Chapter 6, the study was concluded by organizing the results, and comparing how to apply strategy on the speech act of rejection between Korean and the foreign learners, and presenting the educational solution for the speech act of rejection, which is meaningful.

    더보기

    목차 (Table of Contents)

    • 1. 서론 = 1
    • 1.1 연구 목적 및 필요성 = 1
    • 1.2 연구 대상 및 방법= 2
    • 1.3 선행연구 = 3
    • 2. 이론적 배경 = 9
    • 1. 서론 = 1
    • 1.1 연구 목적 및 필요성 = 1
    • 1.2 연구 대상 및 방법= 2
    • 1.3 선행연구 = 3
    • 2. 이론적 배경 = 9
    • 2.1 화행 이론 = 9
    • 2.2 거절 화행 = 10
    • 2.2.1 거절 화행의 정의 = 10
    • 2.2.2 거절 화행의 변인 = 11
    • 2.2.3 거절 화행 전략의 분석 기준 = 12
    • 3. 한국인과 외국인 학습자의 거절 화행 사용 양상 비교 = 18
    • 3.1 설문 대상자 = 18
    • 3.2 설문 문항 분류 = 19
    • 3.3 거절 전략의 분석 기준 = 22
    • 3.3.1 직접 의미 전략 = 23
    • 3.3.2 간접 의미 전략 = 24
    • 3.3.3 부가 표현 = 30
    • 3.4 설문 분석 결과 = 32
    • 3.4.1 유도 화행별 분석 = 32
    • 3.4.1.1 요청에 대한 거절 = 33
    • 3.4.1.2 초대에 대한 거절 = 37
    • 3.4.1.3 제안에 대한 거절 = 40
    • 3.4.1.4 제공에 대한 거절 = 45
    • 3.4.2 사회적 변인별 분석 = 49
    • 3.4.2.1 친소 관계에서의 거절 = 49
    • 3.4.2.2 상하 관계에서의 거절 = 58
    • 3.4.2.3 공사 관계에서의 거절 = 64
    • 3.4.2.4 복합적 관계에서의 거절 = 70
    • 3.4.3 거절 화행 전략의 중복 사용 양상 = 89
    • 3.5 정리 = 96
    • 4. 한국어 교재에 나타난 거절 화행의 양상 = 99
    • 4.1 분석 대상 및 방법 = 99
    • 4.2 한국어 교재 분석 결과 = 100
    • 4.2.1 거절 화행의 출현 빈도 및 특징 = 100
    • 4.2.2 유도 화행별 분석 = 101
    • 4.2.2.1 요청에 대한 거절 = 103
    • 4.2.2.2 초대에 대한 거절 = 105
    • 4.2.2.3 제안에 대한 거절 = 106
    • 4.2.2.4 제공에 대한 거절 = 108
    • 4.2.3 사회적 변인별 분석 = 110
    • 4.2.3.1 친소 관계에서의 거절 = 112
    • 4.2.3.2 상하 관계에서의 거절 = 116
    • 4.2.3.3 공사 관계에서의 거절 = 120
    • 4.3 정리 = 124
    • 5. 한국어 거절 화행 교육 방안 = 127
    • 5.1 교육 내용 및 유의점 = 127
    • 5.2 교육 방안 = 129
    • 5.2.1 대화문 = 130
    • 5.2.2 시청각 자료 = 131
    • 5.2.3 역할극 = 133
    • 5.2.4 토론 = 134
    • 5.3 교안 = 136
    • 6. 결론 = 141
    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼