RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      Dale-Chall의 이독성 공식을 이용한 한국어 읽기 텍스트 분석 연구 = (A) study on the Readability of korean Reading Texts by using the Dale-Chall Readability Formula

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T11715880

      • 저자
      • 발행사항

        서울 : 경희대학교 교육대학원, 2009

      • 학위논문사항
      • 발행연도

        2009

      • 작성언어

        한국어

      • DDC

        411 판사항(22)

      • 발행국(도시)

        서울

      • 형태사항

        v, 70 p. : 삽도 ; 26 cm

      • 일반주기명

        경희대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
        지도교수: 김중섭
        참고문헌 : p. 52-55

      • 소장기관
        • 경희대학교 국제캠퍼스 도서관 소장기관정보
        • 경희대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      국문 초록

      본 논문은 읽기 텍스트의 난이도를 객관화, 수치화로 측정할 수 있는 이독성 공식을 이용하여 7회부터 14회까지 한국어능력시험 고급 읽기 텍스트를 분석하였다. 공식화로 추론된 객관적인 이독성의 지수로 고급 이독성의 적절성을 밝혀내고 이를 통해 추후 한국어 교육에서의 활용방안을 제시, 유용한 참고 자료를 마련하는 것을 목적으로 한다.
      1장에서는 학업성취와 밀접한 관계를 맺고 있는 학습자의 읽기 능력을 향상시키기 위해 우선적으로 고려되어야 할 사항으로 읽기 텍스트의 이독성(Readability)을 측정해야 해야 하는 연구의 목적 및 읽기 텍스트의 이독성을 객관적인 수치로 나타내기 위해서 객관성과 신뢰성을 인정받은 이독성 공식(Readability Formula)을 이용한 읽기 텍스트 분석 연구가 필요함을 밝혔다. 또한 읽기 텍스트 이독성 분석에 관한 국내 영어, 국어, 한국어 교육의 선행연구들을 검토함으로서 영어 교육에서는 읽기 텍스트의 분석적 도구로서 이독성 공식의 가치를 확인할 수 있고 국어 교육과 한국어 교육에서는 아직까지 표준화된 이독성 공식이 없는, 미성숙한 개발 단계에 있음을 확인했다.
      2장에서는 이독성(Readability)의 여러 정의들을 이론적 배경에 의해 정리함으로써 이독성 측정을 위한 방법들은 무엇인지, 대표적인 이독성 공식들을 어떠한 것들이 있는지 살펴보았다. 더불어 읽기 텍스트의 이독성에 영향을 미치는 주된 요인은 무엇인지 1장의 선행연구들 참고하여 영어와 한국어의 이독성 요인을 각각 고찰하였다.
      3장에서는 한국어 언어 환경에서도 대입이 가능한 Dale-Chall의 이독성 공식을 연구 도구로 선택하였다. 그러나 영어 텍스트를 기반으로 제작된 이독성 공식에 한국어 텍스트를 그대로 적용하는 것에 무리가 있어 연구 절차 과정에서 몇 가지 수정 작업이 이루어졌다. 공식의 절차에 따른 용어를 재 정의하고 어려운 어휘 목록표, 이독성 수치 환산표를 한국어 외국인 학습자에 맞게 재설정 하였다. 재설정 된 Dale-Chall 이독성 공식을 통해 7회부터 14회까지 100어절로 이루어진 한국어능력시험 고급 읽기 텍스트 18개를 분석한 결과 절반 이상의 읽기 텍스트에서 고급 수준에 해당하는 이독성 지수를 보이는 것을 알 수 있었다. 5개 읽기 텍스트에서는 고급 이하의 이독성 지수를, 4개의 읽기 텍스트에서는 고급 이상의 이독성 지수를 보였으나 고급 이독성 수치(5.6∼6.5)와 비교했을 때 큰 격차가 없었다. 따라서 18개의 한국어능력시험 고급 읽기 텍스트는 대체로 고급 수준에 난이도를 보이고 있음을 확인할 수 있었다.
      4장에서는 분석 결과를 토대로 한국어 교육에서의 이독성 공식을 이용한 활용방안을 모색하였으며 한국어능력시험 고급 읽기 텍스트의 구성 기준을 어절 당 어려운 어휘 수, 문장 수로 제시하였다.
      5장에서는 읽기 텍스트의 양적 이독성 요인만을 근거하여 연구의 제한점에 대해 논의하였다.
      본 연구를 통해 Dale-Chall의 이독성 공식에서 한국어 읽기 텍스트의 적용이 가능함을 확인할 수 있었고 대체로 고급 수준에 난이도를 보이고 있는 긍정적인 분석 결과를 통해 이에 대한 신뢰성을 부여할 수 있었다.
      번역하기

      국문 초록 본 논문은 읽기 텍스트의 난이도를 객관화, 수치화로 측정할 수 있는 이독성 공식을 이용하여 7회부터 14회까지 한국어능력시험 고급 읽기 텍스트를 분석하였다. 공식화로 추론...

      국문 초록

      본 논문은 읽기 텍스트의 난이도를 객관화, 수치화로 측정할 수 있는 이독성 공식을 이용하여 7회부터 14회까지 한국어능력시험 고급 읽기 텍스트를 분석하였다. 공식화로 추론된 객관적인 이독성의 지수로 고급 이독성의 적절성을 밝혀내고 이를 통해 추후 한국어 교육에서의 활용방안을 제시, 유용한 참고 자료를 마련하는 것을 목적으로 한다.
      1장에서는 학업성취와 밀접한 관계를 맺고 있는 학습자의 읽기 능력을 향상시키기 위해 우선적으로 고려되어야 할 사항으로 읽기 텍스트의 이독성(Readability)을 측정해야 해야 하는 연구의 목적 및 읽기 텍스트의 이독성을 객관적인 수치로 나타내기 위해서 객관성과 신뢰성을 인정받은 이독성 공식(Readability Formula)을 이용한 읽기 텍스트 분석 연구가 필요함을 밝혔다. 또한 읽기 텍스트 이독성 분석에 관한 국내 영어, 국어, 한국어 교육의 선행연구들을 검토함으로서 영어 교육에서는 읽기 텍스트의 분석적 도구로서 이독성 공식의 가치를 확인할 수 있고 국어 교육과 한국어 교육에서는 아직까지 표준화된 이독성 공식이 없는, 미성숙한 개발 단계에 있음을 확인했다.
      2장에서는 이독성(Readability)의 여러 정의들을 이론적 배경에 의해 정리함으로써 이독성 측정을 위한 방법들은 무엇인지, 대표적인 이독성 공식들을 어떠한 것들이 있는지 살펴보았다. 더불어 읽기 텍스트의 이독성에 영향을 미치는 주된 요인은 무엇인지 1장의 선행연구들 참고하여 영어와 한국어의 이독성 요인을 각각 고찰하였다.
      3장에서는 한국어 언어 환경에서도 대입이 가능한 Dale-Chall의 이독성 공식을 연구 도구로 선택하였다. 그러나 영어 텍스트를 기반으로 제작된 이독성 공식에 한국어 텍스트를 그대로 적용하는 것에 무리가 있어 연구 절차 과정에서 몇 가지 수정 작업이 이루어졌다. 공식의 절차에 따른 용어를 재 정의하고 어려운 어휘 목록표, 이독성 수치 환산표를 한국어 외국인 학습자에 맞게 재설정 하였다. 재설정 된 Dale-Chall 이독성 공식을 통해 7회부터 14회까지 100어절로 이루어진 한국어능력시험 고급 읽기 텍스트 18개를 분석한 결과 절반 이상의 읽기 텍스트에서 고급 수준에 해당하는 이독성 지수를 보이는 것을 알 수 있었다. 5개 읽기 텍스트에서는 고급 이하의 이독성 지수를, 4개의 읽기 텍스트에서는 고급 이상의 이독성 지수를 보였으나 고급 이독성 수치(5.6∼6.5)와 비교했을 때 큰 격차가 없었다. 따라서 18개의 한국어능력시험 고급 읽기 텍스트는 대체로 고급 수준에 난이도를 보이고 있음을 확인할 수 있었다.
      4장에서는 분석 결과를 토대로 한국어 교육에서의 이독성 공식을 이용한 활용방안을 모색하였으며 한국어능력시험 고급 읽기 텍스트의 구성 기준을 어절 당 어려운 어휘 수, 문장 수로 제시하였다.
      5장에서는 읽기 텍스트의 양적 이독성 요인만을 근거하여 연구의 제한점에 대해 논의하였다.
      본 연구를 통해 Dale-Chall의 이독성 공식에서 한국어 읽기 텍스트의 적용이 가능함을 확인할 수 있었고 대체로 고급 수준에 난이도를 보이고 있는 긍정적인 분석 결과를 통해 이에 대한 신뢰성을 부여할 수 있었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      <Abstract>

      A Study on the Readability of Korean Reading Texts
      by Using the Dale-Chall Readability Formula



      Lee, Ji hye
      Major in Korean Education
      as a Foreign Language
      Graduate School of Education
      Kyung Hee University


      The purpose of this study is to analyze the readability of the Korean reading texts in KPT (7-14 sessions, advanced level) by using the Dale-Chall Formula. The aim of this study is to establish what the advanced level of Korean reading texts should consist of by using the Dale-Chall Readability Formula. According to this assay's result, it is possible to suggest techniques that would analyze and prepare Korean reading textbooks for students at an advanced level.

      The first chapter describes the necessity of this research and considers implications and limitations of major research conducted by previous researchers on the analysis of English reading textbooks. Such research has mostly involved establishing a readability formula. The present study then develops a readability formula for the Korean language.

      The second chapter provides a definition of readability and what constitutes the typical readability formulas. Also, this chapter examines the elements of readability within the English and Korean languages from the viewpoint of a theoretical background.

      The third chapter applies the Dale-Chall Readability Formula to the Korean language. However, this formula is based on English. Therefore, it is necessary to establish a Korean word list, at an advanced level readability reading grade score (5.6-6.5), for non-native Korean students.
      Using a revised Dale-Chall Readability Formula, almost KPT (7-14 sessions) reading texts' readability score is 5.6-6.5. This fact means that KPT advanced level texts are organized at a similar level. The other side over 6.5 score's 5 reading texts use more unfamiliar words than other texts. but if we make Korean education word list, it could be of help for drawing more objective results.

      Chapter V suggests utilizing the Dale-Chall Readability Formula for Korean reading texts. According to the results of the present study, the KPT advanced level readability formula can be established with the ratios shown in the following chart.






      Words
      Unfamiliar words
      Sentence

      100
      8-9
      5-7
      10-11
      8-9
      12-15
      10
      80-90
      10-11
      8
      70-80
      9
      7
      60-70
      7-8
      6
      50-60
      5-6
      5
      40-50
      3-4
      4


      In light of the results of this study, the advanced level of readability reading scores can be confirmed. Also, the applicability of the Dale-Chall Readability Formula to Korean reading education is proven. Nevertheless, the present study is not exhaustive, so Korean researchers must continue to develop readability formulas for Korean language texts.
      번역하기

      <Abstract> A Study on the Readability of Korean Reading Texts by Using the Dale-Chall Readability Formula Lee, Ji hye Major in Korean Education as a Foreign Language Graduate School of Education Kyung Hee University The purpose of this ...

      <Abstract>

      A Study on the Readability of Korean Reading Texts
      by Using the Dale-Chall Readability Formula



      Lee, Ji hye
      Major in Korean Education
      as a Foreign Language
      Graduate School of Education
      Kyung Hee University


      The purpose of this study is to analyze the readability of the Korean reading texts in KPT (7-14 sessions, advanced level) by using the Dale-Chall Formula. The aim of this study is to establish what the advanced level of Korean reading texts should consist of by using the Dale-Chall Readability Formula. According to this assay's result, it is possible to suggest techniques that would analyze and prepare Korean reading textbooks for students at an advanced level.

      The first chapter describes the necessity of this research and considers implications and limitations of major research conducted by previous researchers on the analysis of English reading textbooks. Such research has mostly involved establishing a readability formula. The present study then develops a readability formula for the Korean language.

      The second chapter provides a definition of readability and what constitutes the typical readability formulas. Also, this chapter examines the elements of readability within the English and Korean languages from the viewpoint of a theoretical background.

      The third chapter applies the Dale-Chall Readability Formula to the Korean language. However, this formula is based on English. Therefore, it is necessary to establish a Korean word list, at an advanced level readability reading grade score (5.6-6.5), for non-native Korean students.
      Using a revised Dale-Chall Readability Formula, almost KPT (7-14 sessions) reading texts' readability score is 5.6-6.5. This fact means that KPT advanced level texts are organized at a similar level. The other side over 6.5 score's 5 reading texts use more unfamiliar words than other texts. but if we make Korean education word list, it could be of help for drawing more objective results.

      Chapter V suggests utilizing the Dale-Chall Readability Formula for Korean reading texts. According to the results of the present study, the KPT advanced level readability formula can be established with the ratios shown in the following chart.






      Words
      Unfamiliar words
      Sentence

      100
      8-9
      5-7
      10-11
      8-9
      12-15
      10
      80-90
      10-11
      8
      70-80
      9
      7
      60-70
      7-8
      6
      50-60
      5-6
      5
      40-50
      3-4
      4


      In light of the results of this study, the advanced level of readability reading scores can be confirmed. Also, the applicability of the Dale-Chall Readability Formula to Korean reading education is proven. Nevertheless, the present study is not exhaustive, so Korean researchers must continue to develop readability formulas for Korean language texts.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 목 차
      • 1. 서론 1
      • 1.1 연구의 필요성 및 목적 1
      • 1.2 연구 내용 3
      • 목 차
      • 1. 서론 1
      • 1.1 연구의 필요성 및 목적 1
      • 1.2 연구 내용 3
      • 1.3 선행 연구 4
      • 2. 이론적 배경 10
      • 2.1 이독성(Readability)의 정의 10
      • 2.2 이독성 측정 방법 11
      • 2.2.1 이독성 공식 14
      • 2.2.1.1 Flesch의 이독성 공식 14
      • 2.2.1.2 Dale-Chall의 이독성 공식 16
      • 2.2.1.3 Fry의 이독성 그래프 18
      • 2.3 이독성 요인 20
      • 2.3.1 영어 이독성 요인 20
      • 2.3.2 한국어 이독성 요인 24
      • 3. 연구의 실제 27
      • 3.1 연구 대상 127
      • 3.1.2 이독성 공식 선정 28
      • 3.1.3 이독성 공식 절차에 따른 기준 재설정 28
      • 3.2 연구 결과 37
      • 3.2.1 한국어능력시험 고급 읽기 텍스트 이독성 분석 37
      • 3.2.2 이독성 지수가 낮은 고급 읽기 텍스트 분석 41
      • 3.2.3 이독성 지수가 높은 고급 읽기 텍스트 분석 42
      • 4. 한국어 교육에서의 Dale-Chall 이독성 공식 활용 방안 45
      • 4.1 한국어 교재 분석 45
      • 4.2 한국어능력시험 고급 읽기 텍스트 구성 기준 마련 47
      • 5. 결론 및 연구의 제한점 49
      • 5.1. 결론 49
      • 5.2. 연구의 제한점 50
      • <참고문헌> 52
      • <부록> 56
      • <Abstract> 68
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼