RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      미국과 한국의 영어 교과서에 대한 양성평등적 비교 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T11025226

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 연구는 학교 교육에서 시행되는 양성평등한 교육이 민주적이고 자주적인 구성원을 갖춘 양성평등한 사회를 만드는 밑거름이 된다는 것을 전제한다. 그러므로 한국 영어 교과서를 미국 영어 교과서와 비교 분석하여 한국 영어 교과서의 양성평등성 여부를 밝힌 후, 그것을 통한 양성평등교육 방법을 논의하고, 궁극적으로 양성평등한 사회를 만드는 데 어떻게 이바지할 수 있는지를 고찰하는 것에 연구의 목적을 두고 있다.이를 위해서 가장 먼저, 한국과 미국의 교육과정을 비교하여 그 교수목표가 서로 동일한 3개 학년을 선정하고, 해당 학년의 영어 교과서를 5권씩 선택하여, 이를 각각 언어적 측면과 비언어적 측면으로 구분하였다. 전자에서는 지시문과 서술문 등의 모든 단어와 문장 및 등장인물의 대화를, 후자에서는 저자, 소재, 등장인물의 구성, 출현비율, 직업, 행동 등의 전반적인 특징을 분석 하였으며 연구 결과는 다음과 같다.첫째, 한국 교과서의 저자는 미국 교과서에 비해 지나치게 남성에 편향되어 있으며, 양성평등적 소재를 다룬 내용도 전혀 찾아볼 수 없었다.둘째, 한국 교과서는 단어나 문장에서 나타난 총칭적 남성형이나 유표어로서의 여성, 짝대립어에서 남성을 먼저 배열하는 등의 어휘적 성 편견은 미국 교과서보다 적게 나타났으나 그 어휘 속에 포함된 고정관념화된 성 편견의 비율은 더 높은 것으로 나타났다.셋째, 양국의 교과서에서 등장인물의 성별 비율은 양성이 균등하나, 출현 횟수에 있어서는 남성이 앞서고 있으며, 직업을 가진 남성의 수는 여성의 수의 두 배에 달했다. 특히 한국 교과서에서 여성은 평교사의 비율이 남성은 운동선수를 포함한 예·체능직의 비율이 가장 높게 나타났다.넷째, 등장인물의 행동에서 한국 교과서는 미국 교과서보다 성 편견적 요소는 더 많은 횟수를 양성평등적 요소는 더 적은 횟수를 보였으며, 그 중에서도 직업 활동과 가사 노동 등의 노동 분야와 외모나 활동성에 관련된 외양 및 성향 분야에서 성 편견적 요소가 두드러졌다.이러한 결과에 따라 본 연구는 보다 많은 여성들의 다양한 교육에의 접근, 교과서 제작 시에 양성평등적 소재 포함, 양성평등적 단어와 문장을 사용하여 기술, 등장인물의 출현 장소별 양성 비율과 각각의 직업 비율을 동등하게 유지, 등장인물의 대화나 행동에서 성 편견적 요소 배제, 양성평등한 교육 과정 마련과 교사 양성 등을 제언하였다.
      번역하기

      본 연구는 학교 교육에서 시행되는 양성평등한 교육이 민주적이고 자주적인 구성원을 갖춘 양성평등한 사회를 만드는 밑거름이 된다는 것을 전제한다. 그러므로 한국 영어 교과서를 미국 ...

      본 연구는 학교 교육에서 시행되는 양성평등한 교육이 민주적이고 자주적인 구성원을 갖춘 양성평등한 사회를 만드는 밑거름이 된다는 것을 전제한다. 그러므로 한국 영어 교과서를 미국 영어 교과서와 비교 분석하여 한국 영어 교과서의 양성평등성 여부를 밝힌 후, 그것을 통한 양성평등교육 방법을 논의하고, 궁극적으로 양성평등한 사회를 만드는 데 어떻게 이바지할 수 있는지를 고찰하는 것에 연구의 목적을 두고 있다.이를 위해서 가장 먼저, 한국과 미국의 교육과정을 비교하여 그 교수목표가 서로 동일한 3개 학년을 선정하고, 해당 학년의 영어 교과서를 5권씩 선택하여, 이를 각각 언어적 측면과 비언어적 측면으로 구분하였다. 전자에서는 지시문과 서술문 등의 모든 단어와 문장 및 등장인물의 대화를, 후자에서는 저자, 소재, 등장인물의 구성, 출현비율, 직업, 행동 등의 전반적인 특징을 분석 하였으며 연구 결과는 다음과 같다.첫째, 한국 교과서의 저자는 미국 교과서에 비해 지나치게 남성에 편향되어 있으며, 양성평등적 소재를 다룬 내용도 전혀 찾아볼 수 없었다.둘째, 한국 교과서는 단어나 문장에서 나타난 총칭적 남성형이나 유표어로서의 여성, 짝대립어에서 남성을 먼저 배열하는 등의 어휘적 성 편견은 미국 교과서보다 적게 나타났으나 그 어휘 속에 포함된 고정관념화된 성 편견의 비율은 더 높은 것으로 나타났다.셋째, 양국의 교과서에서 등장인물의 성별 비율은 양성이 균등하나, 출현 횟수에 있어서는 남성이 앞서고 있으며, 직업을 가진 남성의 수는 여성의 수의 두 배에 달했다. 특히 한국 교과서에서 여성은 평교사의 비율이 남성은 운동선수를 포함한 예·체능직의 비율이 가장 높게 나타났다.넷째, 등장인물의 행동에서 한국 교과서는 미국 교과서보다 성 편견적 요소는 더 많은 횟수를 양성평등적 요소는 더 적은 횟수를 보였으며, 그 중에서도 직업 활동과 가사 노동 등의 노동 분야와 외모나 활동성에 관련된 외양 및 성향 분야에서 성 편견적 요소가 두드러졌다.이러한 결과에 따라 본 연구는 보다 많은 여성들의 다양한 교육에의 접근, 교과서 제작 시에 양성평등적 소재 포함, 양성평등적 단어와 문장을 사용하여 기술, 등장인물의 출현 장소별 양성 비율과 각각의 직업 비율을 동등하게 유지, 등장인물의 대화나 행동에서 성 편견적 요소 배제, 양성평등한 교육 과정 마련과 교사 양성 등을 제언하였다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The basis of this study is the idea that gender equal education brings about gender equal society that produces democratic and independent human beings. The purpose of the study is to investigate how a gender equal textbook contributes to building a gender equal society. Gender equality elements in English textbooks in Korea and in the United States were analyzed for this research.First of all, five textbooks in each country have been chosen according to the similarity of educational objective. In order to investigate gender equality effectively, the study was divided into two sections: the linguistic section and the non-linguistic section. The former section includes declarative sentences and dialog of the characters, and the latter section includes authors, writing material, and the behavior of the characters. The major findings of this study are as follows:First, compared to American textbooks, in Korean textbooks male authors outnumber female authors. Also, there is not a single story about gender equality.Second, less lexical gender bias such as androcentric generics, marked female forms, male prior arrangements in paired words but in the words used more stereotyped gender bias is found in Korean textbooks than in American textbooks.Third, in the textbooks of both countries, the component ratio of both sexes is equal, but males are appeared more than females did. Moreover, the number of males with occupations is twice as many as female. Especially in Korean textbooks, female characters are highly marked as teachers while male characters are as athletics.Fourth, Korean textbooks show more gender biased elements and less gender equal elements in the behavior of the characters. The field of labor such as economic activities and domestic chores and the field of externals and inclination show salient gender biased elements in particular.Consequently, the implications of those findings suggest various female-oriented approaches in education, including gender equal material in textbooks, using gender equal words, keeping the ratio of male-female appearance equal regardless of the types of occupations, excluding gender biased elements in dialog and behavior of the characters, and offering gender equal curriculum and gender equal training for teachers.
      번역하기

      The basis of this study is the idea that gender equal education brings about gender equal society that produces democratic and independent human beings. The purpose of the study is to investigate how a gender equal textbook contributes to building a g...

      The basis of this study is the idea that gender equal education brings about gender equal society that produces democratic and independent human beings. The purpose of the study is to investigate how a gender equal textbook contributes to building a gender equal society. Gender equality elements in English textbooks in Korea and in the United States were analyzed for this research.First of all, five textbooks in each country have been chosen according to the similarity of educational objective. In order to investigate gender equality effectively, the study was divided into two sections: the linguistic section and the non-linguistic section. The former section includes declarative sentences and dialog of the characters, and the latter section includes authors, writing material, and the behavior of the characters. The major findings of this study are as follows:First, compared to American textbooks, in Korean textbooks male authors outnumber female authors. Also, there is not a single story about gender equality.Second, less lexical gender bias such as androcentric generics, marked female forms, male prior arrangements in paired words but in the words used more stereotyped gender bias is found in Korean textbooks than in American textbooks.Third, in the textbooks of both countries, the component ratio of both sexes is equal, but males are appeared more than females did. Moreover, the number of males with occupations is twice as many as female. Especially in Korean textbooks, female characters are highly marked as teachers while male characters are as athletics.Fourth, Korean textbooks show more gender biased elements and less gender equal elements in the behavior of the characters. The field of labor such as economic activities and domestic chores and the field of externals and inclination show salient gender biased elements in particular.Consequently, the implications of those findings suggest various female-oriented approaches in education, including gender equal material in textbooks, using gender equal words, keeping the ratio of male-female appearance equal regardless of the types of occupations, excluding gender biased elements in dialog and behavior of the characters, and offering gender equal curriculum and gender equal training for teachers.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼