RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기
    KCI등재

    고등학교 1학년 교과서에 나타난 문화소재 분석과 지도방안 = An analysis and teaching of cultural contents in the first-grade High School English textbooks

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=A82516796

    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    In the EFL context, Korean students don't have enough opportunities to directly experience the target culture, prompting the need to offer some well-organized culture education in class. The goals of this study are to analyze how many cultural contents are reflected in High School English textbooks and to suggest an implication for cultural learning. These textbooks were carefully examined, focusing on the cultural contents, by four categories: ‘cultural skill section’, ‘cultural patterns’, ‘related language skills’, and ‘target countries’. The results of the analysis were like the following: First, although many of the textbooks are dealing with the culture skill sections, their contents were still wanting consistency and were small in quantity. Second, as for the cultural patterns, the pages dealing with behavioral culture were 43%, spiritual culture, 35.7%, material culture, 21.3%. Third, as for the related language skills, the cultural contents in the textbooks were organized in the order of listening, reading, speaking, writing, and cultural skill sections. Since it is impossible to separate language skills from culture, we suggest that the aspects of target culture should be incorporated in various forms into the learning situations. Fourth, as for the issue of target countries, the contents about the general or whole English culture were insufficient. So we suggest that English textbooks should play an essential role in providing students with various cultural information about various English speaking countries.
    번역하기

    In the EFL context, Korean students don't have enough opportunities to directly experience the target culture, prompting the need to offer some well-organized culture education in class. The goals of this study are to analyze how many cultural content...

    In the EFL context, Korean students don't have enough opportunities to directly experience the target culture, prompting the need to offer some well-organized culture education in class. The goals of this study are to analyze how many cultural contents are reflected in High School English textbooks and to suggest an implication for cultural learning. These textbooks were carefully examined, focusing on the cultural contents, by four categories: ‘cultural skill section’, ‘cultural patterns’, ‘related language skills’, and ‘target countries’. The results of the analysis were like the following: First, although many of the textbooks are dealing with the culture skill sections, their contents were still wanting consistency and were small in quantity. Second, as for the cultural patterns, the pages dealing with behavioral culture were 43%, spiritual culture, 35.7%, material culture, 21.3%. Third, as for the related language skills, the cultural contents in the textbooks were organized in the order of listening, reading, speaking, writing, and cultural skill sections. Since it is impossible to separate language skills from culture, we suggest that the aspects of target culture should be incorporated in various forms into the learning situations. Fourth, as for the issue of target countries, the contents about the general or whole English culture were insufficient. So we suggest that English textbooks should play an essential role in providing students with various cultural information about various English speaking countries.

    더보기

    목차 (Table of Contents)

    • Ⅰ. 서론
    • Ⅱ. 이론적 배경
    • Ⅲ. 고등학교 영어교과서의 문화내용 분석
    • Ⅳ. 문화지도 방안 및 교사의 역할
    • Ⅴ. 결론 및 제언
    • Ⅰ. 서론
    • Ⅱ. 이론적 배경
    • Ⅲ. 고등학교 영어교과서의 문화내용 분석
    • Ⅳ. 문화지도 방안 및 교사의 역할
    • Ⅴ. 결론 및 제언
    • 참고문헌
    더보기

    참고문헌 (Reference)

    1 "한미 문화와 언어교육" 한신문화사 1991

    2 장복명, "표현기능 지도 내용 분석을 통한 현행 중학교 영어교과서 평가" 5 : 123-148, 1999

    3 교육부, "외국어과 교육과정Ⅰ" 서울: 대한교과서 주식회사 1997

    4 임병빈, "영어교실 학습지도 전략" 대전: 보성출판사 2001

    5 임병빈, "공식연수와 자율연수의 상호작용을 통한 영어 교사의 의사소통 능력 향상" 53 (53): 291-316, 1998

    6 김정희, "고등학교 영어교과서에 나타난 영미문화 분석" 계명대학교 2002

    7 교육부, "고등학교 교육과정 해설: 외국어(영어)" 서울: 대한교과서주식회사 2001

    8 English Teaching Forum, "What literature to teach Principles of selection and class treatment" 2-3, 1981

    9 Chastain, "Theory to practice" 1976

    10 Bierstedt,R, "The social order" MaGraw-Hill 1970

    1 "한미 문화와 언어교육" 한신문화사 1991

    2 장복명, "표현기능 지도 내용 분석을 통한 현행 중학교 영어교과서 평가" 5 : 123-148, 1999

    3 교육부, "외국어과 교육과정Ⅰ" 서울: 대한교과서 주식회사 1997

    4 임병빈, "영어교실 학습지도 전략" 대전: 보성출판사 2001

    5 임병빈, "공식연수와 자율연수의 상호작용을 통한 영어 교사의 의사소통 능력 향상" 53 (53): 291-316, 1998

    6 김정희, "고등학교 영어교과서에 나타난 영미문화 분석" 계명대학교 2002

    7 교육부, "고등학교 교육과정 해설: 외국어(영어)" 서울: 대한교과서주식회사 2001

    8 English Teaching Forum, "What literature to teach Principles of selection and class treatment" 2-3, 1981

    9 Chastain, "Theory to practice" 1976

    10 Bierstedt,R, "The social order" MaGraw-Hill 1970

    11 Lee, "The implications of content schemata for standardized reading texts" 79-98, 2003

    12 Im, Byung-Bin, "The applicability of schema theory to scientific texts" 10 (10): 1-22, 2004

    13 Rivers, "The University of Chicago Press" 1981

    14 Hammerly, "Synthesis in language teaching An introduction to linguistics" Second Language Publishers 1986

    15 Ogburn,F, "Social change" Viking Press 1946

    16 Brown, "Principles of language learning and teaching" Prentice Hall 1994

    17 Brown, H. D, "Principles of language learning and teaching" NY: Addison Wesley Longman 2000

    18 Brooks,N, "Language and language learning" Harcourt Brace & World 1964

    19 Dunnett, "English language teaching from an intercultural perspective" Cambridge University Press 1981

    20 Tomalin, B, "Cultural awareness" Oxford University Press 2001

    21 Soh,Yoon-Hee, "Bringing culture into the English classroom" 52 (52): 3-26, 1997

    더보기

    동일학술지(권/호) 다른 논문

    동일학술지 더보기

    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    인용정보 인용지수 설명보기

    학술지 이력

    학술지 이력
    연월일 이력구분 이력상세 등재구분
    2026 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
    2020-01-01 등재 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
    2017-01-01 등재 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
    2013-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
    2010-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
    2008-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
    2005-03-22 학술지등록 한글명 : 영어어문교육
    외국어명 : English Language & Literature Teaching
    KCI등재
    2005-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
    2004-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
    2002-07-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
    더보기

    학술지 인용정보

    학술지 인용정보
    기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
    2016 0.75 0.75 0.68
    KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
    0.71 0.66 1.12 0.12
    더보기

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼