RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      디지털 앙코르왓 프로젝트 = Digital Angkorwat Project

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A75028691

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      그 동안 “앙코르왓”에 대해서는 국내에 단순히 세계적인 관광지로만 잘 알려져 있지만, 산업에의 활용을 목적으로 한 것이 아니어서 일반화되지 않은 실정이며, “앙코르왓 유적”은 동남아시아 캄보디아 크메르 문화원형임에도 불구하고, 국내의 연구가 전무한 상태로 앙코르왓 연구는 프랑스나 일본에 의존하고 있는 실정이었다.
      이에 한국문화콘텐츠진흥원(원장 서병문)에서 주관하고 (주)시지웨이브(대표 김하동)와 동국대학교 전자불전․문화재콘텐츠연구소(소장 한보광)가 제작 컨소시엄으로 ‘문화원형 디지털콘텐츠화사업’의 일환으로 추진되었던 이 프로젝트는, 우리 문화원형 뿐만 아니라 다른 문화권의 문화원형도 콘텐츠화하여 세계 시장에 진출할 수 있는 토대를 마련해 보고자 하는 취지에서 시작되었다. ‘앙코르왓의 디지털콘텐츠화’ 프로젝트야말로 ‘글로벌 문화원형 디지털콘텐츠화사업’의 첫 단추였던 셈이다. 어쨌든 2005년 최고의 화두로 떠올랐던 말이 바로 ‘문화콘텐츠’였는데, 종래 동남아 관광지에 불과하던 앙코르왓이 이번엔 문화콘텐츠화(化)의 대상이 되어 개발되었던 것이다.
      앙코르왓의 디지털 콘텐츠화 방식은 크게 두 가지로 첨단 3차원 레이저 스캔을 통한 유적지와 유물을 디지털화 하였고, 1964년 프랑스의 건축학자 나필리안(GUY NAFILYAN)이 작성한 앙코르왓 전체를 250장의 도면으로 만든 실측도를 바탕으로 모델링 작업을 하였는데, 매핑은 앙코르왓이 비교적 온전하게 남아 있으므로 앙코르왓 실제 오브젝트를 일일이 매핑작업하여 타일 식으로 붙여 완성하였다.
      그 동안 일본 정부가 ‘앙코르 와트 유적 구제팀(JSA)’을 만들어 1994년 부터 바이욘 사원과 앙코르톰을 복원해 오고 있고, 앙코르 유적의 가장 핵심이랄 수 있는 앙코르왓은 독일팀(GACP)이, 바이욘은 일본팀(JSA)이, 반데이스레이 사원은 스위스팀이, 바푸온 사원은 프랑스팀이, 그리고 차우사이테보다 사원은 중국팀이 각각 복원을 맡고 있다.
      한국의 앙코르왓 연구는 프랑스에 비해 70년, 일본에 비해 30년이나 뒤졌고 아직까지 앙코르왓 현지에 복원팀을 파견하지는 못했지만 세계 최초로 앙코르왓을 디지털화(化) 하여 가상공간(假想空間)에 올린 것은 큰 업적이라고 하겠다.
      번역하기

      그 동안 “앙코르왓”에 대해서는 국내에 단순히 세계적인 관광지로만 잘 알려져 있지만, 산업에의 활용을 목적으로 한 것이 아니어서 일반화되지 않은 실정이며, “앙코르왓 유적”은 동...

      그 동안 “앙코르왓”에 대해서는 국내에 단순히 세계적인 관광지로만 잘 알려져 있지만, 산업에의 활용을 목적으로 한 것이 아니어서 일반화되지 않은 실정이며, “앙코르왓 유적”은 동남아시아 캄보디아 크메르 문화원형임에도 불구하고, 국내의 연구가 전무한 상태로 앙코르왓 연구는 프랑스나 일본에 의존하고 있는 실정이었다.
      이에 한국문화콘텐츠진흥원(원장 서병문)에서 주관하고 (주)시지웨이브(대표 김하동)와 동국대학교 전자불전․문화재콘텐츠연구소(소장 한보광)가 제작 컨소시엄으로 ‘문화원형 디지털콘텐츠화사업’의 일환으로 추진되었던 이 프로젝트는, 우리 문화원형 뿐만 아니라 다른 문화권의 문화원형도 콘텐츠화하여 세계 시장에 진출할 수 있는 토대를 마련해 보고자 하는 취지에서 시작되었다. ‘앙코르왓의 디지털콘텐츠화’ 프로젝트야말로 ‘글로벌 문화원형 디지털콘텐츠화사업’의 첫 단추였던 셈이다. 어쨌든 2005년 최고의 화두로 떠올랐던 말이 바로 ‘문화콘텐츠’였는데, 종래 동남아 관광지에 불과하던 앙코르왓이 이번엔 문화콘텐츠화(化)의 대상이 되어 개발되었던 것이다.
      앙코르왓의 디지털 콘텐츠화 방식은 크게 두 가지로 첨단 3차원 레이저 스캔을 통한 유적지와 유물을 디지털화 하였고, 1964년 프랑스의 건축학자 나필리안(GUY NAFILYAN)이 작성한 앙코르왓 전체를 250장의 도면으로 만든 실측도를 바탕으로 모델링 작업을 하였는데, 매핑은 앙코르왓이 비교적 온전하게 남아 있으므로 앙코르왓 실제 오브젝트를 일일이 매핑작업하여 타일 식으로 붙여 완성하였다.
      그 동안 일본 정부가 ‘앙코르 와트 유적 구제팀(JSA)’을 만들어 1994년 부터 바이욘 사원과 앙코르톰을 복원해 오고 있고, 앙코르 유적의 가장 핵심이랄 수 있는 앙코르왓은 독일팀(GACP)이, 바이욘은 일본팀(JSA)이, 반데이스레이 사원은 스위스팀이, 바푸온 사원은 프랑스팀이, 그리고 차우사이테보다 사원은 중국팀이 각각 복원을 맡고 있다.
      한국의 앙코르왓 연구는 프랑스에 비해 70년, 일본에 비해 30년이나 뒤졌고 아직까지 앙코르왓 현지에 복원팀을 파견하지는 못했지만 세계 최초로 앙코르왓을 디지털화(化) 하여 가상공간(假想空間)에 올린 것은 큰 업적이라고 하겠다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      CG WAVE Ltd. & Dongguk University Industry-Academic Cooperation Foundation(Electronic Buddhist Text Institute) started the Digital AngkorWat Project in February 2006 in cooperation with the Cambodia Apsara Authority.
      The AngkorWat Temple is located in the center of Siem-Reap City in Cambodia and is a part of UNESCO World Heritage.
      The following research and development have been performed for the Cambodia AngkorWat.
      The temple is a very huge(1.2km ×1.4 km) and very complex structure. It has also fine carvings, such as Apsara object(1870 EA), pediments and relief and Naga.
      The last Data of this project are as follows.
      -Digitalized the elements shown in historical remains in 2D vector file
      -Developed characters shown in historical remains as applicable characters
      -Developed the characters shown in historical remains as 3D characters
      -Developed the content shown in historical remains as AngkorWat animation
      -Developed Angkor Culture fantasy stories
      -Digitized moving picture sources related to historical remains
      [Results]
      As the digitalization of AngkorWat properties has been done so little so far, this study enabled one to let people know the excellence of Khmer culture in a more effective manner and to develop its subsequent products by digitalizing one of the finest examples of Khmer cultural heritage.
      The planned project has been successfully performed.
      번역하기

      CG WAVE Ltd. & Dongguk University Industry-Academic Cooperation Foundation(Electronic Buddhist Text Institute) started the Digital AngkorWat Project in February 2006 in cooperation with the Cambodia Apsara Authority. The AngkorWat Temple is located ...

      CG WAVE Ltd. & Dongguk University Industry-Academic Cooperation Foundation(Electronic Buddhist Text Institute) started the Digital AngkorWat Project in February 2006 in cooperation with the Cambodia Apsara Authority.
      The AngkorWat Temple is located in the center of Siem-Reap City in Cambodia and is a part of UNESCO World Heritage.
      The following research and development have been performed for the Cambodia AngkorWat.
      The temple is a very huge(1.2km ×1.4 km) and very complex structure. It has also fine carvings, such as Apsara object(1870 EA), pediments and relief and Naga.
      The last Data of this project are as follows.
      -Digitalized the elements shown in historical remains in 2D vector file
      -Developed characters shown in historical remains as applicable characters
      -Developed the characters shown in historical remains as 3D characters
      -Developed the content shown in historical remains as AngkorWat animation
      -Developed Angkor Culture fantasy stories
      -Digitized moving picture sources related to historical remains
      [Results]
      As the digitalization of AngkorWat properties has been done so little so far, this study enabled one to let people know the excellence of Khmer culture in a more effective manner and to develop its subsequent products by digitalizing one of the finest examples of Khmer cultural heritage.
      The planned project has been successfully performed.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 앙코르 유적 개요 = 108
      • 2. 세계 각국의 앙코르 유적지 복원현황 = 110
      • 3. 일본 동경(東京大)대의 바이욘 사원 복원 = 115
      • 4. 한국의 앙코르왓 디지털 복원 = 117
      • 5. 앙코르·경주세계문화엑스포 = 133
      • 1. 앙코르 유적 개요 = 108
      • 2. 세계 각국의 앙코르 유적지 복원현황 = 110
      • 3. 일본 동경(東京大)대의 바이욘 사원 복원 = 115
      • 4. 한국의 앙코르왓 디지털 복원 = 117
      • 5. 앙코르·경주세계문화엑스포 = 133
      • 6. Digital Angkor Project = 140
      • 7. 한국 앙코르 유적 복원지 제안 = 141
      • Abstract = 143
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼