RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      음성 언어교육과 문화창조 = The Education of Oral Language and Culture Creation

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A19612009

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      언어는 문화를 보존·계승·발전시키는 도구이면서, 그 자체가 문화이다. 따라서 음성 언어교육에서 일차적으로 관심을 가져야 할 문화창조는 '음성 언어 문화'이어야 한다. 음성 언어 문화는 '물질'문화, 정신'문화, 제도 문화'로서의 성격을 지니며, 이러한 성격은 음성 언어의 '언어적 요소, 준언어적 요소, 비언어적 요소, 언어 외적 요소 ,침묵'등을 통해 실현된다. 언어적 요소에는 '어휘, 발화, 메시지 구성' 등이, 준언어적 요소에는 '발음, 어조, 억양, 강세, 말의 속도, 목소리의 크기' 등이, 비언어적 요소에는 '몸짓, 표정, 시선, 자세, 신체 접촉' 등이, 언어 외적 요소에는 '시간, 공간, 근접학, 사회적 변소'등이 포함된다. 그리고 이러한 요소들은 모두 음성 언어 문화창조의 대상이 된다. 바람직한 음성 언어를 바탕으로 새로운 음성 언어 문화를 창조할 수 있도록 해야 한다. 또한 과정으로서의 문화창조에 주목하여 학생들이 스스로 문화창조의 주체가 되게 도와주어야 하며, 개개인의 음성 언어 문화에 기초하여 집단적인 음성 언어 문화창조에 기여할 수 있도록 해야 한다.
      번역하기

      언어는 문화를 보존·계승·발전시키는 도구이면서, 그 자체가 문화이다. 따라서 음성 언어교육에서 일차적으로 관심을 가져야 할 문화창조는 '음성 언어 문화'이어야 한다. 음성 언어 문화�...

      언어는 문화를 보존·계승·발전시키는 도구이면서, 그 자체가 문화이다. 따라서 음성 언어교육에서 일차적으로 관심을 가져야 할 문화창조는 '음성 언어 문화'이어야 한다. 음성 언어 문화는 '물질'문화, 정신'문화, 제도 문화'로서의 성격을 지니며, 이러한 성격은 음성 언어의 '언어적 요소, 준언어적 요소, 비언어적 요소, 언어 외적 요소 ,침묵'등을 통해 실현된다. 언어적 요소에는 '어휘, 발화, 메시지 구성' 등이, 준언어적 요소에는 '발음, 어조, 억양, 강세, 말의 속도, 목소리의 크기' 등이, 비언어적 요소에는 '몸짓, 표정, 시선, 자세, 신체 접촉' 등이, 언어 외적 요소에는 '시간, 공간, 근접학, 사회적 변소'등이 포함된다. 그리고 이러한 요소들은 모두 음성 언어 문화창조의 대상이 된다. 바람직한 음성 언어를 바탕으로 새로운 음성 언어 문화를 창조할 수 있도록 해야 한다. 또한 과정으로서의 문화창조에 주목하여 학생들이 스스로 문화창조의 주체가 되게 도와주어야 하며, 개개인의 음성 언어 문화에 기초하여 집단적인 음성 언어 문화창조에 기여할 수 있도록 해야 한다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Language is not only tool to preserve, inherit and develop culture but also culture in itself. Therefore it is 'oral languege cultures' that we should interest in first of all in education of oral languge. Oral language cultures have the natures of material culture, spiritual culture and institutional culture. These natures are realized through 'verbal factors(word, utterance, message construction), paralinguistic factors(pronunciation, tone, intonation, accent, stress, speed, strength), nonverbal factors(gesture, facial expression, eyes, carriage, body contract), extra-verbal factors(time, space, proxemics, social variable), and silence. These all factors become objects of oral language culture creation. For desirable creation of oral language culture, we must teach students to create new culture of oral language on the basis of existing oral language culture. also we help students to become the subjects of culture creation themselves in paying attention to culture creation as its process, to change individual oral language culture into common oral language culture.
      번역하기

      Language is not only tool to preserve, inherit and develop culture but also culture in itself. Therefore it is 'oral languege cultures' that we should interest in first of all in education of oral languge. Oral language cultures have the natures of ma...

      Language is not only tool to preserve, inherit and develop culture but also culture in itself. Therefore it is 'oral languege cultures' that we should interest in first of all in education of oral languge. Oral language cultures have the natures of material culture, spiritual culture and institutional culture. These natures are realized through 'verbal factors(word, utterance, message construction), paralinguistic factors(pronunciation, tone, intonation, accent, stress, speed, strength), nonverbal factors(gesture, facial expression, eyes, carriage, body contract), extra-verbal factors(time, space, proxemics, social variable), and silence. These all factors become objects of oral language culture creation. For desirable creation of oral language culture, we must teach students to create new culture of oral language on the basis of existing oral language culture. also we help students to become the subjects of culture creation themselves in paying attention to culture creation as its process, to change individual oral language culture into common oral language culture.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-05-16 학술지등록 한글명 : 한국초등국어교육
      외국어명 : Jounal of Elementary Korean Education
      KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.9 0.9 1.05
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.98 0.94 1.458 0.15
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼