RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기
    KCI등재

    다문화 그림책에 대한 내용분석 및 유아반응 -국내 다문화가정을 반영한 그림책을 중심으로- = The Content Analysis and Children`s Responses about Multicultural Picturebooks -Focusing on multicultural families in Korea-

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=A76562058

    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    This study was to analyze multicultural picturebooks focusing on multicultural families in Korea and to interpretate the children`s responses to the picturebooks. The subjects were 6 picturebooks about immigrant women, immigrant workers and North Korean refugees(Saeteomims). Also, we had group-interviews with 10 5-year-old children who were not a multicultural family members and had no experience abroad. The first result was that picturebooks were described in perspective of mainstream children even though their family was multicutural. Multicultural family people or foreigners were regarded as strangers. Moreover, diverse culture of the family was introduced a little. Second, children`s responses were different to multicultural family based on familiarity. In addition, young children did not show the curiosities about the multicultural families and their cultural backgounds in picturebooks. Thus, we should offer diverse picturebooks and concrete or actual materials about multicultural background to understand multicultural families.
    번역하기

    This study was to analyze multicultural picturebooks focusing on multicultural families in Korea and to interpretate the children`s responses to the picturebooks. The subjects were 6 picturebooks about immigrant women, immigrant workers and North Kore...

    This study was to analyze multicultural picturebooks focusing on multicultural families in Korea and to interpretate the children`s responses to the picturebooks. The subjects were 6 picturebooks about immigrant women, immigrant workers and North Korean refugees(Saeteomims). Also, we had group-interviews with 10 5-year-old children who were not a multicultural family members and had no experience abroad. The first result was that picturebooks were described in perspective of mainstream children even though their family was multicutural. Multicultural family people or foreigners were regarded as strangers. Moreover, diverse culture of the family was introduced a little. Second, children`s responses were different to multicultural family based on familiarity. In addition, young children did not show the curiosities about the multicultural families and their cultural backgounds in picturebooks. Thus, we should offer diverse picturebooks and concrete or actual materials about multicultural background to understand multicultural families.

    더보기

    동일학술지(권/호) 다른 논문

    동일학술지 더보기

    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼