RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      인도네시아의 인도문화 영향에 대한 역사적 고찰 = A Historical Review on the Influence of Indian Culture in Indonesia

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103525712

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      동남아는 광의적(廣義的)으로 인도-챠이나(Indo-China)로 불린다. 지리적으로 인도와 중국 대륙 사이에 위치하기 때문이다. 이로 인해서, 이 지역은 역사와 문화, 정치와 경제 및 사회제도 등 거의 모든 분야에서 두 대륙의 영향을 받았다. 그 중에서 문화 분야에서는 인도(印度)의 영향이 압도적이다.
      힌두교와 불교문화가 성(盛)하고 산스크리트(Sanskrit)어(語)가 여러 지역 언어의 뿌리를 이루고 있다. 막강한 정치력을 앞세운 실용적인 중국문화의 공세가 장기간에 걸쳐서 행하여진 까닭에 북부 베트남 지역에는 중국문화의 영향이 많이 남게 되었다. 그러나 여타의 동남아는 대체로 중국문화에 비해서 인도문화의 우위(優位)가 다양한 분야에서 확인되고 있다.
      인도문화는 인도네시아 군도에서 가장 많이 발견된다. 이 나라의 쟈바(Jawa)와 발리(Bali) 등 두 중심 도서는 힌두신앙과 더불어 다양한 인도문화를 받아들여 토착문화와 융합하였다. 이 과정에서 토착문화는 많은 부분이 외래문화인 인도문화의 영향 아래 묻혀버렸다. 이곳의 토착문화가 인도문화의 엄청난 영향을 받은 것이다. 그러나 모든 인도인들의 관습이나 생활양식까지 그대로 받아들인 것은 아니며, 인도문화는 인도네시아 사정에 맞게 적절하게 변용되었다.
      보로부두르(Borobudur) 사원(寺院)은 쟈바 사회가 인도문화를 어떻게 받아들였는가를 보여주는 중요한 사례가 된다. 불교는 분명하게 인도로부터 유입된 것이지만, 보로부두르와 유사한 건축물은 인도에서는 볼 수 없는 없다는 것이다. 또한 쟈바의 그림자 연극인 와양 꿀릿Wayang Kulit)도 인도문화를 그대로 복사한 것이다. 그 내용이 라마야나(Ramayana)와 마하바라타(Mahabarata)의 내용과 유사(類似)하기 때문이다. 그러나 이 경우에도 쟈바 이슬람왕국인 마따람 왕국사(王國史)가 독창적으로 그리고 광범위하게 첨가되었다.
      그러므로 인도네시아는 인도문화를 받아들여 토착문화를 변용시켰지만, 독자적인 양식과 자신들의 창조력을 충분히 나타내었다는 것이다. 인도인의 사회생활을 지배하는 카스트제도가 쟈바나 발리에서 받아들여지지 않았다는 점에도 유의할 필요가 있다. 이곳에서도 당연하게 사회의 지배층인 엘리트 계층이 형성되었으나, 인도와 같은 카스트제도로는 결코 발전되지 않았다.
      번역하기

      동남아는 광의적(廣義的)으로 인도-챠이나(Indo-China)로 불린다. 지리적으로 인도와 중국 대륙 사이에 위치하기 때문이다. 이로 인해서, 이 지역은 역사와 문화, 정치와 경제 및 사회제도 등 거...

      동남아는 광의적(廣義的)으로 인도-챠이나(Indo-China)로 불린다. 지리적으로 인도와 중국 대륙 사이에 위치하기 때문이다. 이로 인해서, 이 지역은 역사와 문화, 정치와 경제 및 사회제도 등 거의 모든 분야에서 두 대륙의 영향을 받았다. 그 중에서 문화 분야에서는 인도(印度)의 영향이 압도적이다.
      힌두교와 불교문화가 성(盛)하고 산스크리트(Sanskrit)어(語)가 여러 지역 언어의 뿌리를 이루고 있다. 막강한 정치력을 앞세운 실용적인 중국문화의 공세가 장기간에 걸쳐서 행하여진 까닭에 북부 베트남 지역에는 중국문화의 영향이 많이 남게 되었다. 그러나 여타의 동남아는 대체로 중국문화에 비해서 인도문화의 우위(優位)가 다양한 분야에서 확인되고 있다.
      인도문화는 인도네시아 군도에서 가장 많이 발견된다. 이 나라의 쟈바(Jawa)와 발리(Bali) 등 두 중심 도서는 힌두신앙과 더불어 다양한 인도문화를 받아들여 토착문화와 융합하였다. 이 과정에서 토착문화는 많은 부분이 외래문화인 인도문화의 영향 아래 묻혀버렸다. 이곳의 토착문화가 인도문화의 엄청난 영향을 받은 것이다. 그러나 모든 인도인들의 관습이나 생활양식까지 그대로 받아들인 것은 아니며, 인도문화는 인도네시아 사정에 맞게 적절하게 변용되었다.
      보로부두르(Borobudur) 사원(寺院)은 쟈바 사회가 인도문화를 어떻게 받아들였는가를 보여주는 중요한 사례가 된다. 불교는 분명하게 인도로부터 유입된 것이지만, 보로부두르와 유사한 건축물은 인도에서는 볼 수 없는 없다는 것이다. 또한 쟈바의 그림자 연극인 와양 꿀릿Wayang Kulit)도 인도문화를 그대로 복사한 것이다. 그 내용이 라마야나(Ramayana)와 마하바라타(Mahabarata)의 내용과 유사(類似)하기 때문이다. 그러나 이 경우에도 쟈바 이슬람왕국인 마따람 왕국사(王國史)가 독창적으로 그리고 광범위하게 첨가되었다.
      그러므로 인도네시아는 인도문화를 받아들여 토착문화를 변용시켰지만, 독자적인 양식과 자신들의 창조력을 충분히 나타내었다는 것이다. 인도인의 사회생활을 지배하는 카스트제도가 쟈바나 발리에서 받아들여지지 않았다는 점에도 유의할 필요가 있다. 이곳에서도 당연하게 사회의 지배층인 엘리트 계층이 형성되었으나, 인도와 같은 카스트제도로는 결코 발전되지 않았다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Since Southeast Asia is located in between India and China, it broadly called Indo-China. For this reason, Southeast Asia has been affected wholly parts including history, culture, politics, economy and social system from India. One of them, cultural factor in Southeast Asia overwhelmingly influenced by India. In Southeast Asia, there are Hinduism and Buddhist cultures and some languages lie at the root of Sanskrit language. Also there remain strong Chinese cultures which had penetrated with practical and political aspects in northern Vietnam. However, it sustains more Indian cultures compared to those of China in the various parts of Southeast Asia.
      Indian culture is found in Indonesian archipelago much better. Jawa and Bali in Indonesia were set by mixture of Indian cultures including Hinduism and indigenous cultures. Although indigenous cultures were buried under Indian cultures in the processing of Indianization, it is sure that the former is affected by the latter. Indian cultures, however, might not penetrate into Indonesia with original all Indian practice and life style, but they were changed and adopted into local conditions.
      Borobudur temple, for instance, shows that how Jawa society accepted Indian culture. Buddhism, of course, was flowed from India, but there is no architecture such as Borobudur temple in India. Furthermore, Wayang Kulit, a shadow drama in Jawa is the replication of Indian culture because the contents of the play are the same as Ramayana and Mahabarata. In this case, the chronicle of Islamic Martaram kingdom in Jawa was originally added into contents of them.
      Indonesia, therefore, accepted the Indian culture but adopted it with her exclusive style and creativity. Also it is worth to remark that she did not accepted the Caste System which is a pivotal social system for Indian people in Jawa and Bali. It is to say that a hierarchial system like elite class was formed in those regions but it never developed as the form of the Caste System.
      번역하기

      Since Southeast Asia is located in between India and China, it broadly called Indo-China. For this reason, Southeast Asia has been affected wholly parts including history, culture, politics, economy and social system from India. One of them, cultural ...

      Since Southeast Asia is located in between India and China, it broadly called Indo-China. For this reason, Southeast Asia has been affected wholly parts including history, culture, politics, economy and social system from India. One of them, cultural factor in Southeast Asia overwhelmingly influenced by India. In Southeast Asia, there are Hinduism and Buddhist cultures and some languages lie at the root of Sanskrit language. Also there remain strong Chinese cultures which had penetrated with practical and political aspects in northern Vietnam. However, it sustains more Indian cultures compared to those of China in the various parts of Southeast Asia.
      Indian culture is found in Indonesian archipelago much better. Jawa and Bali in Indonesia were set by mixture of Indian cultures including Hinduism and indigenous cultures. Although indigenous cultures were buried under Indian cultures in the processing of Indianization, it is sure that the former is affected by the latter. Indian cultures, however, might not penetrate into Indonesia with original all Indian practice and life style, but they were changed and adopted into local conditions.
      Borobudur temple, for instance, shows that how Jawa society accepted Indian culture. Buddhism, of course, was flowed from India, but there is no architecture such as Borobudur temple in India. Furthermore, Wayang Kulit, a shadow drama in Jawa is the replication of Indian culture because the contents of the play are the same as Ramayana and Mahabarata. In this case, the chronicle of Islamic Martaram kingdom in Jawa was originally added into contents of them.
      Indonesia, therefore, accepted the Indian culture but adopted it with her exclusive style and creativity. Also it is worth to remark that she did not accepted the Caste System which is a pivotal social system for Indian people in Jawa and Bali. It is to say that a hierarchial system like elite class was formed in those regions but it never developed as the form of the Caste System.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 국문요약
      • Ⅰ. 시작하는 말
      • Ⅱ. 인도화(印度化) 인도(네시아) 군도와 인도네시아
      • Ⅲ. 인도네시아의 힌두왕국: 산쟈야 왕국과 마쟈빠힛 왕국
      • Ⅳ. 쟈바와 발리의 인도문화와 힌두신앙의 형태
      • 국문요약
      • Ⅰ. 시작하는 말
      • Ⅱ. 인도화(印度化) 인도(네시아) 군도와 인도네시아
      • Ⅲ. 인도네시아의 힌두왕국: 산쟈야 왕국과 마쟈빠힛 왕국
      • Ⅳ. 쟈바와 발리의 인도문화와 힌두신앙의 형태
      • Ⅴ. 발리의 독창적인 힌두문화
      • Ⅵ. 끝맺음 말
      • 참고문헌
      • Abstract
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 양승윤, "인도네시아사" 대한교과서(주). 2005

      2 김형준, "인도네시아 이슬람의 자유주의와 종교다원주의" 동아연구소 54 (54): 331-366, 2008

      3 양승윤, "인도네시아 사회(社會)와 문화(文化)" 한국외국어대학교 출판부 1997

      4 이은구, "인도 문화의 이해" 세창출판사 1995

      5 기어츠, 클리포드, "문화의 해석" 까치글방 1998

      6 양승윤, "말레이시아" 한국외국어대학교 출판부 1998

      7 최병욱, "동남아시아사: 전통시대" 대한교과서(주). 2006

      8 Coedes, G., "The Making of South East Asia" University of California Press 1967

      9 Earl, George Samuel W., "The Leading Characteristics of the Papuan, Australian and Malay-Polynesian Nations" 1850

      10 Logan, James Richardson, "The Ethnology of Indian Archipelago" 1850

      1 양승윤, "인도네시아사" 대한교과서(주). 2005

      2 김형준, "인도네시아 이슬람의 자유주의와 종교다원주의" 동아연구소 54 (54): 331-366, 2008

      3 양승윤, "인도네시아 사회(社會)와 문화(文化)" 한국외국어대학교 출판부 1997

      4 이은구, "인도 문화의 이해" 세창출판사 1995

      5 기어츠, 클리포드, "문화의 해석" 까치글방 1998

      6 양승윤, "말레이시아" 한국외국어대학교 출판부 1998

      7 최병욱, "동남아시아사: 전통시대" 대한교과서(주). 2006

      8 Coedes, G., "The Making of South East Asia" University of California Press 1967

      9 Earl, George Samuel W., "The Leading Characteristics of the Papuan, Australian and Malay-Polynesian Nations" 1850

      10 Logan, James Richardson, "The Ethnology of Indian Archipelago" 1850

      11 Sar Desai, D. R., "Southeast Asia, Past and Present" Silkworm Books 1997

      12 Koentjaraningrat, "Javanese Culture" Oxford University Press 1990

      13 Sandhu, K. S., "Indian Communities in Southeast Asia" ISEAS 1993

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-26 학회명변경 영문명 : The Korean Association For Indian Studies -> The Korean Society for Indian Studies KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-06-23 학술지등록 한글명 : 인도연구
      외국어명 : Journal of Indian Studies
      KCI등재후보
      2006-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.63 0.63 0.67
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.6 0.49 1.629 0.11
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼