1 高橋亨, "歷代韓國文法大系" 塔出版社 1979
2 J. S. Gale, "歷代韓國文法大系" 塔出版社 1979
3 H. G. Underwood, "歷代韓國文法大系" 塔出版社 1979
4 황호덕, "한문맥(漢文脈)의 근대와 순수언어의 꿈" 한국근대문학회 16 (16): 99-133, 2007
5 류대영, "한말 기독교 신문의 문명개화론" 한국기독교역사학회 (22) : 5-44, 2005
6 류대영, "한말 기독교 신문의 근대국가론 : 인민을 중심으로" 한국기독교역사학회 (29) : 5-34, 2008
7 C. Dallet, "한국천주교회사" 분도출판사 1979
8 H. G. Underwood, "한국과 언더우드" 한국기독교역사연구소 2004
9 H. G. Underwood, "한국개신교수용사" 일조각 1989
10 이병근, "한국 근대 초기의 언어와 문학" 서울대학교 출판부 2005
1 高橋亨, "歷代韓國文法大系" 塔出版社 1979
2 J. S. Gale, "歷代韓國文法大系" 塔出版社 1979
3 H. G. Underwood, "歷代韓國文法大系" 塔出版社 1979
4 황호덕, "한문맥(漢文脈)의 근대와 순수언어의 꿈" 한국근대문학회 16 (16): 99-133, 2007
5 류대영, "한말 기독교 신문의 문명개화론" 한국기독교역사학회 (22) : 5-44, 2005
6 류대영, "한말 기독교 신문의 근대국가론 : 인민을 중심으로" 한국기독교역사학회 (29) : 5-34, 2008
7 C. Dallet, "한국천주교회사" 분도출판사 1979
8 H. G. Underwood, "한국과 언더우드" 한국기독교역사연구소 2004
9 H. G. Underwood, "한국개신교수용사" 일조각 1989
10 이병근, "한국 근대 초기의 언어와 문학" 서울대학교 출판부 2005
11 J. S. Gale, "제임스 S. 게일 목사의 선교편지" 쿰란출판사 2009
12 이상현, "제국들의 조선학, 정전의 통국가적 구성과 유통 -『천예록』, 『청파극담』 소재 이야기의 재배치와 번역ㆍ재현된 ‘조선’-" 한국근대문학회 1 (1): 67-100, 2008
13 J. S. Gale, "전환기의 조선" 집문당 1999
14 리디아 리우, "언어횡단적 실천" 소명 2005
15 H. G. Underwood, "언더우드자료집,Ⅰ∼Ⅴ" 국학자료원 2005
16 옥성득, "언더우드와 성서사업 1∼6" 2006
17 L. H. Underwood, "언더우드 부인의 조선견문록" 이숲 2008
18 L. H. Underwood, "언더우드 - 한국에 온 첫 선교사" 기독교문사 1990
19 이만열, "선교사 언더우드의 초기활동에 관한 연구" 14 : 2001
20 이병근, "서양인 편찬의 개화기 한국어 대역사전과 근대화" 서울대학교 한국문화연구소 28 : 2001
21 이지영, "사전 편찬사의 관점에서 본 『韓佛字典』의 특징 - 근대국어의 유해류 및 19세기의 『國漢會語』, 『韓英字典』과의 비교를 중심으로 -" 규장각한국학연구원 48 (48): 73-92, 2009
22 황호덕, "번역가의 왼손, 이중어사전의 통국가적 생산과 유통 -언어정리 사업으로 본 근대 한국(어문)학의 생성-" 상허학회 28 : 81-133, 2010
23 이만열, "대한성서공회사, 1~2" 1993
24 奇一, "나의 過去半生의 經歷" 1926
25 김영민, "근대계몽기 기독교 신문과 한국 근대 서사문학 -《죠션크리스도인회보》와《그리스도신문》을 중심으로-" 국학연구원 (127) : 245-286, 2004
26 이상현, "근대 조선어․조선문학의 혼종적 기원-「조선인의 심의」(1947)에 내재된 세 줄기의 역사" 국제한국문학문화학회 8 (8): 111-159, 2010
27 러시아 대장성, "국역 한국지" 1984
28 고영근, "국어문법의 연구: 그 어제와 오늘" 탑출판사 1983
29 이연숙, "국어라는 사상 - 근대 일본의 언어인식" 소명 2006
30 이영희, "게일의 『한영자전』연구" 대구카톨릭대학교 대학원 2001
31 심재기, "게일 문법서의 몇가지 특징 - 原則談의 설정과 관련하여" 서울대 규장각 한국학연구원 9 : 1988
32 고예진, "개화기의 한국어 학습서 연구 - 언더우드(Underwood)의 『韓英文法』을 중심으로" 부산대학교 2008
33 심지연, "개화기 프랑스 사람들의 한국어 연구에 대하여" 민족문화연구원 48 (48): 299-336, 2008
34 최경옥, "韓國開化期 近代外來漢字語의 受容硏究" 제이앤씨 2003
35 安田敏朗, "言語의 構築 - 小倉進平과 植民地 朝鮮" 제이앤씨 2009
36 奇一, "歐美人の見たる朝鮮の將來 - 余は前途を樂觀する 1∼4" 787-790, 1928
37 奇一, "心靈界" 12 : 1925
38 奇一, "回顧四十年" 26 : 1927
39 남기심, "『辭果指南』考" 연세대학교 국학연구원 60 : 1988
40 J. S. Gale, "The Korean's view of God" The Korean Mission Field 1916
41 J. S. Gale, "The Korean Literature" 1918
42 J. S. Gale, "Korean Literature" The Christian Movement in Japan, Korea, and Formosa 1923
43 William Imbrie, "Handbook of English-Japanese Etymology" 1880
44 H. H. Underwood, "A Partial Bibliography of Occidental Literature on Korea" 20 : 1931
45 강이연, "19세기 후반 조선에 파견된 파리 외방전교회 선교사들의 《불한사전》" 한국교회사연구소 21 : 2004
46 이은령, "19세기 이중어 사전 『한불자전』(1880)과 『한영자전』(1911)의 구조비교연구" 부산대학교 인문학국[고전번역+비교문화연구단] 인문정보학센터 2010
47 배수열, "19세기 말엽의 국어연구 - 언더우드의 「한영자뎐」을 중심으로" 경남대학교 1986