RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      후각 형용사의 의미론적 연구 = A Semantic Study on Olfactory Adjectives

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103032634

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This study aims to establish a semantic vocabulary system by analyzing olfactory adjectives among Korean adjectives for the senses. Olfactory adjectives are classified into < hyangnae >, < gorinnae >, < norinnae >, < birinnae >, < jirinnae >, < gosohannae > and < maeunnae >, and they are classified again according to shape. It is expected that this study will be helpful for right language use in everyday life by properly understanding the semantic system and meanings of olfactory adjectives through the semantic analysis of olfactory adjectives.
      번역하기

      This study aims to establish a semantic vocabulary system by analyzing olfactory adjectives among Korean adjectives for the senses. Olfactory adjectives are classified into < hyangnae >, < gorinnae >, < norinnae >, < birinnae >...

      This study aims to establish a semantic vocabulary system by analyzing olfactory adjectives among Korean adjectives for the senses. Olfactory adjectives are classified into < hyangnae >, < gorinnae >, < norinnae >, < birinnae >, < jirinnae >, < gosohannae > and < maeunnae >, and they are classified again according to shape. It is expected that this study will be helpful for right language use in everyday life by properly understanding the semantic system and meanings of olfactory adjectives through the semantic analysis of olfactory adjectives.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김상대, "형용사의 의미 특성" 16 : 239-253, 1988

      2 임두학, "현대 한국어 형용사 연구" 경기대학교 1997

      3 신순자, "현대 국어의 형용사 연구" 숙명여자대학교 1996

      4 임두학, "한국어 후각․미각형용사 연구" 경기대학교 (19) : 307-320, 1997

      5 박준하, "한국어 형용사 사전" 계명 1991

      6 김준기, "촉각성 형용사의 의미 고찰" 한국국어교육학회 62 : 135-155, 2001

      7 장경희, "중첩 구성의 색상어와 색모양 범주, in 인지언어학" 한국문화사 557-578, 2000

      8 염선모, "의미의 성분분석에 대하여"

      9 신현숙, "의미 분석의 방법과 실제" 한국문화사 1998

      10 최현배, "우리말본" 정음사 1985

      1 김상대, "형용사의 의미 특성" 16 : 239-253, 1988

      2 임두학, "현대 한국어 형용사 연구" 경기대학교 1997

      3 신순자, "현대 국어의 형용사 연구" 숙명여자대학교 1996

      4 임두학, "한국어 후각․미각형용사 연구" 경기대학교 (19) : 307-320, 1997

      5 박준하, "한국어 형용사 사전" 계명 1991

      6 김준기, "촉각성 형용사의 의미 고찰" 한국국어교육학회 62 : 135-155, 2001

      7 장경희, "중첩 구성의 색상어와 색모양 범주, in 인지언어학" 한국문화사 557-578, 2000

      8 염선모, "의미의 성분분석에 대하여"

      9 신현숙, "의미 분석의 방법과 실제" 한국문화사 1998

      10 최현배, "우리말본" 정음사 1985

      11 박문섭, "우리말 형용사의 감각어 연구" 중앙어문학회 20 : 125-146, 1986

      12 한글학회, "우리말 큰 사전" 어문각 1991

      13 정재윤, "우리말 감각어 연구" 한신문화 1989

      14 연세대학교 언어정보개발원, "연세한국어사전" 두산동아 1998

      15 김창섭, "시각형용사의 어휘론" 서울대학교 국어국문학과 10 (10): 149-176, 1985

      16 송정근, "미각형용사의 형태론" 형태론 7 (7): 303-323, 2005

      17 허발, "낱말밭의 이론" 고려대 출판부 1981

      18 노대규, "국어의미론 연구" 국학자료원 1988

      19 송철의, "국어의 파생어 형성 연구" 태학사 1992

      20 김정남, "국어 형용사의 연구" 서울대학교 1998

      21 정인수, "국어 형용사의 공감각적 전이 연구 국어 형용사의 공감각적 전이 연구" 현대문법학회 11 (11): 163-180, 1997

      22 유현경, "국어 형용사 연구" 한국문화 1998

      23 양태식, "국어 차원낱말의 의미구조" 태화 1985

      24 임지룡, "국어 의미론" 탑 1997

      25 김준기, "국어 미각어 고찰" 한국어의미학회 5 : 249-269, 1999

      26 손용주, "감각형용사의 분류체계" 대구어문학회 (10) : 127-154, 1992

      27 장경희, "一次元語의 意味習得過程에 관한 연구(1)-‘가깝다’, ‘멀다’, ‘길다’, ‘짧다’를 중심으로-" 한국어문교육연구회 33 (33): 371-393, 2005

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2022 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2019-01-01 등재 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 등재 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2015-12-01 등재 등재후보로 하락 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-10-13 학술지등록 한글명 : 국제어문
      외국어명 : Korean Language and Literature in International Context
      KCI등재
      2004-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-07-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.7 0.7 0.75
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.81 0.76 1.32 0.2
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼