본 자료는 최종결과물(결과보고서)의 원자료이다. 연구자는 엘리자베스 비숍의 성적 정체성을 탐색하고, 심미적, 윤리적, 성적 경계에 대한 문제를 심도있게 다루기 위해 노력하였고, 이...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3731316
1948년
English
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본 자료는 최종결과물(결과보고서)의 원자료이다. 연구자는 엘리자베스 비숍의 성적 정체성을 탐색하고, 심미적, 윤리적, 성적 경계에 대한 문제를 심도있게 다루기 위해 노력하였고, 이...
본 자료는 최종결과물(결과보고서)의 원자료이다.
연구자는 엘리자베스 비숍의 성적 정체성을 탐색하고, 심미적, 윤리적, 성적 경계에 대한 문제를 심도있게 다루기 위해 노력하였고, 이를 위해 위 자료에 수록된 "As We Like It"이 사용되었다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Includes (p. [121]-124) two poems by Marianne Moore, "By disposition of angels", and "Voracities and verities sometimes are interacting";and a poem (p. [127]-128), "For M.M.", and an article (p. [129]-135), "As we like it" by Elizabeth Bishop
Includes (p. [121]-124) two poems by Marianne Moore, "By disposition of angels", and "Voracities and verities sometimes are interacting";and a poem (p. [127]-128), "For M.M.", and an article (p. [129]-135), "As we like it" by Elizabeth Bishop