다양한 문화적 접근 방식의 이해를 통해 영미문학 전공학생들의 작품 이해도를 높이는 것이 이 수업의 목적이다.
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=K1054665
Anselm Sanghoon Lee
한국외국어대학교
2015.02.24
영어
문화, 소통, 영미문학 ,culture, intercultural communication, cross cultural communication, English literature
인문과학 > 언어ㆍ문학 > 영어영문학
7,170 평점: 0/5.0
24
0
상세조회0
다운로드강의설명
다양한 문화적 접근 방식의 이해를 통해 영미문학 전공학생들의 작품 이해도를 높이는 것이 이 수업의 목적이다.
차시별 강의
번호 | 유형 | 강의명 | 설명 |
---|---|---|---|
1. | 교과목 소개 1 | 교과목 소개 | |
1. | 교과목 소개 2 | 교과목 소개 - 계속 | |
2. | 소통의 맥락 1 | 문화간 소통의 역사 | |
2. | 소통의 맥락 2 | 문화간 소통의 역사 | |
3. | 문화간 소통 연구 1 | 문화간 소통 연구 | |
3. | 문화간 소통 연구 2 | 영향력 있는 견해와 발상 | |
4. | 문화간 소통 연구 4 | 주요 연구 결과 2 | |
문화 1 | 문화의 구성 요소 | ||
문화 2 | 문화적 차이 1 | ||
6. | 문화 3 | 문화적 차이 2 | |
6. | 커뮤니케이션 | 커뮤니케이션의 이해 | |
7. | 언어 소통 1 | 언어 상대성 | |
7. | 언어 소통 2 | 언어의 영향 | |
8. | 비언어적 의사 소통 1 | 비언어적 의사 소통의 중요성 | |
8. | 비언어적 의사 소통 2 | 비언어적 의사 소통의 종류 1 | |
9. | 비언어적 의사 소통 3 | 비언어적 의사 소통의 종류 2 | |
9. | 비언어적 의사 소통 4 | 문화 간 비언어적 의사 소통 1 | |
10. | 비언어적 의사 소통 5 | 문화 간 비언어적 의사 소통 2 | |
11. | 동화, 대중매체, 체류 1 | 이민과 적응 과정 | |
11. | 동화, 대중매체, 체류 2 | 대중매체의 역할 | |
12. | 동화, 대중매체, 체류 3 | 체류 | |
12. | 문화간 소통능력 | 문화간 소통능력 키우기 | |
13. | 대중문화 | 문화간 소통 시 대중문화의 역할 | |
13. | 타문화인 간의 관계 | 타문화인 간의 관계 |