RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      「與兄平原書」에 表現된 陸雲의 文論 考

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A82695334

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      陸雲은 初期의 書簡에서는 兄의 美麗爲主의 修飾的인 文學表現에 不滿을 느끼고 美文의 妙보다는 淸新의 簡約함으로 文體를 構成할 것을 권유했었다. 그러나 末期의 書簡으로 보이는 述懷...

      陸雲은 初期의 書簡에서는 兄의 美麗爲主의 修飾的인 文學表現에 不滿을 느끼고 美文의 妙보다는 淸新의 簡約함으로 文體를 構成할 것을 권유했었다. 그러나 末期의 書簡으로 보이는 述懷에서는 從來의 兄의 自然스런 情의 描寫에 同調를 보이고 있다. 이런 傾向은 陸雲文學의 大轉變인 바 年輪과 經驗에 따른 새로운 文學 認識이라고 할 수 있다. 이런 점으로 보면, 陸雲文學이 兄 陸機에게 不及함은 분명하나, 향상 淸約을 내세우며 兄의 緊麗한 文學形式에 批評을 加함으로써, 兄의 文學的인 地位를 提高시키려는 功은 看過될 수 없다고 하겠다.
      本稿를 通해서도 書簡의 次序를 전부 바로잡지 못해 陸雲의 文論變遷 과정을 자세히 살필 수 없었던 점과 其他 陸雲의 詩賦를 살피지 못함으로써 그의 文學傾向과 作品 表現과의 연관을 맺지 못한 점이 아직도 論考될 문제로 남아있다.
      中國의 文論이 魏의 曹丕 兄弟에게서 發芽되어 約 一世紀後인 晋의 陸機 兄弟에게서 다시 議論 擴充된 점은 偶然한 일로만 생각되지는 않는다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 序言 1
      • Ⅱ. 文集과 그 周邊狀況 2
      • Ⅲ.
      • 1. 蔡邕과 王粲에 관한 述評 5
      • 2. 兄 陸機에 관한 述評 7
      • Ⅰ. 序言 1
      • Ⅱ. 文集과 그 周邊狀況 2
      • Ⅲ.
      • 1. 蔡邕과 王粲에 관한 述評 5
      • 2. 兄 陸機에 관한 述評 7
      • Ⅳ.
      • 1. 淸의 來原과 그 槪念 11
      • 2. 淸正한 性格과 文學傾向 13
      • Ⅴ. 結言 16
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼