Many learners and teachers felt difficult to learn and teach the structure of Korean particle (n)un and i/ka. In this article, we assume that the meanings of (n)un are ‘topic’ and ‘contrast’, and the meanings of i/ka are ‘focus’ and ‘neu...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Many learners and teachers felt difficult to learn and teach the structure of Korean particle (n)un and i/ka. In this article, we assume that the meanings of (n)un are ‘topic’ and ‘contrast’, and the meanings of i/ka are ‘focus’ and ‘neu...
Many learners and teachers felt difficult to learn and teach the structure of Korean particle (n)un and i/ka. In this article, we assume that the meanings of (n)un are ‘topic’ and ‘contrast’, and the meanings of i/ka are ‘focus’ and ‘neutral’. The meanings of these particles have different syntactic structures and phonological prominences. However, the contrastive (n)un and the focal i/ka have similar structures in Korean language. Four different proficiency groups of learners of Korean as a Second Language were enrolled in a multiple choice cloze test and an acceptability judgement test. These tests were designed to examine systematic development of learner languages in the acquisition of i/ka and (n)un. The results showed that the developmental sequences of Korean particles i/ka and (n)un were the neutral i/ka, the focal i/ka, topical (n)un, and contrastive (n)un in this order. Because of the structural similarities, contrastive (n)un and the focal i/ka were hard to be acquired by the learners. According to these results, the study suggests that the Korean language teaching can be more effective if the teaching method followed these developmental patterns of the learners.
참고문헌 (Reference)
1 임홍빈, "한국어의 주제와 통사 분석-주제 개념의 새로운 전개" 서울대학교출판부 2007
2 고현숙, "한국어의 주제와 주어" 담화·인지 언어학회 5 (5): 1-15, 1998
3 김호정, "한국어 학습자의 문법 습득 양상 연구(Ⅱ)" 국어국문학회 (156) : 5-41, 2010
4 목정수, "한국어 조사 {가}, {를}, {도}, {는}의 의미체계 -불어 관사와의 대응성과 관련하여" 서울대학교 언어연구소 18 : 1-49, 1998
5 박철우, "한국어 정보구조에서의 화제와 초점" 역락 2003
6 이해영, "한국어 교재의 문법 영역 분석-‘이/가’와 ‘은/는’을 대상으로-" 한국문법교육학회 (1) : 231-256, 2004
7 장석진, "통합문법론-담화와 화용" 서울대학교출판부 1994
8 정해권, "중국인 학습자의 한국어 의문문 구조 습득 연구" 325-334, 2010
9 이정훈, "조사와 어미 그리고 통사구조" 태학사 2008
10 김지은, "조사 ‘이/가’와 ‘은/는’의 대치오류 분석" 언어과학회 48 (48): 1-40, 2009
1 임홍빈, "한국어의 주제와 통사 분석-주제 개념의 새로운 전개" 서울대학교출판부 2007
2 고현숙, "한국어의 주제와 주어" 담화·인지 언어학회 5 (5): 1-15, 1998
3 김호정, "한국어 학습자의 문법 습득 양상 연구(Ⅱ)" 국어국문학회 (156) : 5-41, 2010
4 목정수, "한국어 조사 {가}, {를}, {도}, {는}의 의미체계 -불어 관사와의 대응성과 관련하여" 서울대학교 언어연구소 18 : 1-49, 1998
5 박철우, "한국어 정보구조에서의 화제와 초점" 역락 2003
6 이해영, "한국어 교재의 문법 영역 분석-‘이/가’와 ‘은/는’을 대상으로-" 한국문법교육학회 (1) : 231-256, 2004
7 장석진, "통합문법론-담화와 화용" 서울대학교출판부 1994
8 정해권, "중국인 학습자의 한국어 의문문 구조 습득 연구" 325-334, 2010
9 이정훈, "조사와 어미 그리고 통사구조" 태학사 2008
10 김지은, "조사 ‘이/가’와 ‘은/는’의 대치오류 분석" 언어과학회 48 (48): 1-40, 2009
11 고석주, "조사 ‘가’의 의미" 국어학회 40 : 221-246, 2002
12 Gass, S, "제2언어 습득론(제1판)" 한신출판사 1999
13 고영근, "우리말 문법론" 집문당 2008
14 김정숙, "외국인을 위한 한국어 문법 2" 커뮤니케이션북스 2005
15 김정숙, "외국인을 위한 한국어 문법 1" 커뮤니케이션북스 2005
16 김원경, "외국어로서의 한국어 교육을 위한 조사 ‘은/는’과 ‘이/가’에 대한 실험적 연구" 이화여자대학교 1993
17 김정숙, "영어권 한국어 학습자의 조사 사용 오류 분석과 교육 방법 -‘-이/가’와 ‘-은/는’을 중심으로-" 국제한국어교육학회 13 (13): 2-46, 2002
18 정연창, "담화기능론" 한국문화사 2000
19 이남순, "국어의 부정격과 격표시 생략" 국어학회 1988
20 서정목, "국어의 WH-이동과 주제화, 초점화, In 오늘의 문법-우리를 어디로" 한신문화사 255-289, 1999
21 교육인적자원부, "고등학교 문법" 서울대학교 국어교육연구소 2002
22 김재욱, "격조사의 기능에 따른 전형성 연구" 한국외국어대학교 한국어문학연구회 13 : 37-55, 2001
23 Kuno, S., "The structure of the Japanese language" MIT Press 1973
24 Corder, S. P., "The significance of Learner’s Errors" 5 (5): 161-170, 1967
25 정은혁, "The acquisition of spoken features in Korean as a second language, In Frontiers of Korean language acquisition" Saffron 37-47, 2006
26 김영주, "The acquisition of Korean" Lawrence Erlbaum Associates 4 : 335-443, 1997
27 Ellis, R., "The Studies of Second Language Acquisition, 2nd ed" Oxford University Press 2008
28 Selinker, L, "Interlanguage" 10 (10): 209-231, 1972
29 Lightbown, P, "How Languages Are Learned, 3rd ed" Oxford University Press 2006
30 Dik, S. C., "Functional grammar" North-Holland 1978
31 최현숙, "Focus and topic movement in Korean and licensing, In Discourse Configurational Languages" Oxford University Press 269-334, 1992
32 Kawaguchi, S., "Argument structure and syntactic development in Japanese as a second language, In Cross-Linguistic Aspects of Processability Theory" John Benjamins 253-298, 2005
33 홍윤숙, "A quantative analysis of KA/I and (N)UN as subject markers in spoken and written Korean" 1 : 145-153, 1985
학문 목적 한국어 쓰기 능력에 대한 분석적 평가의 일반화가능도 검증
중국인 한국어 학습자의 현장 지시어 기능 습득 양상 연구
언어유형학적 관점에서 본 한국어 학습자의 주제중심어적 특성 발달
해방 전 기독교 선교사를 위한 조선어교육에 관한 기록의 발굴
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2012-10-30 | 학술지명변경 | 한글명 : 한국어 교육 -> 한국어교육 | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재 1차 FAIL (등재유지) | |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | |
2001-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.88 | 0.88 | 0.94 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.95 | 1.03 | 1.37 | 0.35 |