RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      묘선전설(妙善傳說)의 소설화(小說化)에 대한 고찰 ― 《남해관세음보살출신수행전(南海觀世音菩薩出身修行傳)》을 중심으로

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105066405

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      本文探討了妙善傳說的小說化情況。具體可整理如下: 首先,擴展了敍事內容。該傳說已有敍述事件之間的關聯性得到了補充,幷增加了新的揷曲,使敍事得到擴展,特別是大量借用了《西...

      本文探討了妙善傳說的小說化情況。具體可整理如下:
      首先,擴展了敍事內容。該傳說已有敍述事件之間的關聯性得到了補充,幷增加了新的揷曲,使敍事得到擴展,特別是大量借用了《西游記》的主旋律,
      這應當是作者認識到當時《西游記》的流行而有意加入的部分,這類現象在同類的神魔小說中也較易發現。
      其次,增加了人物形象的生動感。敍事的後半部分,特別是新添加的敍事中增加了人物之間的對立關係,不僅出現了反面人物,還出現了協助者(神靈),幷且使得這些人物顯得更爲活躍。人物的大量出現以及人物間關係所表現出的更爲細部化的感情線索增加了故事的緊張度和趣味性。
      再次,已有的妙善傳說主要反映了想要升入上界的欲望,而後半部分新加的內容中則展示了以人間世界(中界)爲中心的多種欲望,尤其是後半部分中,通過新加的超現實性妖怪(神魔)故事來導向對人之本來面目的省察,?已有妙善傳說的內容相比,這一點是非常値得留意的部分。
      最後,小說化的過程使得傳說的主人公妙善(觀音)的宗敎性逐步減少,與此同時,作品中的娛樂性得到了增加。已有敍事中展現出的神聖性被減少意味著豊富的人物形象帶來的變幻可能性得到了增加。小說中展示的妙善(觀音)的面貌和民間俗神的面貌相類似,這一點也反映了創作當時民間的觀音信仰。

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼