우언의 창작방식에 대한 연구는 우언창작의 사상적 배경과 우언의 전체 맥락을 장악하는 매우 기초적인 연구이다. 따라서 본고는 『韓非子』와 『左傳』, 『戰國策』 등 전고에 대한 비교...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A103227452
2017
Korean
KCI등재
학술저널
219-245(27쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
우언의 창작방식에 대한 연구는 우언창작의 사상적 배경과 우언의 전체 맥락을 장악하는 매우 기초적인 연구이다. 따라서 본고는 『韓非子』와 『左傳』, 『戰國策』 등 전고에 대한 비교...
우언의 창작방식에 대한 연구는 우언창작의 사상적 배경과 우언의 전체 맥락을 장악하는 매우 기초적인 연구이다. 따라서 본고는 『韓非子』와 『左傳』, 『戰國策』 등 전고에 대한 비교적인 분석과 한비자가 창작한 우언에 대한 분석을 통하여 한비자우언의 창작방식을 고찰하는 데 목적을 둔다.
한비자 우언의 창작방식은 대개 典故의 引用, 典故의 改造, 創作 등 세 가지 유형이 있다.
한비자의 우언에서 인용한 전고 중에서 『전국책』과 『좌전』의 고사가 가장 많다. 이러한 인용은 약간의 삭제와 보충이 있다.
『한비자』에서는 다른 전고보다 『좌전』에 대해 개조한 내용이 가장 많다. 『한비자』에서 『좌전』에 대한 개조는 기본적인 줄거리는 계승하면서 내용을 축소, 확대하는 유형과 단지 그 소재만을 이용하고, 이야기 줄거리, 내용에 대해 대폭 개조하는 유형이 있다.
한비자가 창작한 우언에는 허구인물고사, 실존인물고사 등 두 가지 유형이 있다. 한비자는 이러한 유형의 우언을 통하여 문장을 흥미롭게 하여 독자들의 관심을 끌었을 뿐만 아니라, 자신의 법가사상도 알기 쉽게 설명한다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Research on the The way of creative writing of allegory is very important basic research in grasping the philosophical backgrounds and the entire context of creative writing of analogy. Accordingly, the purpose of this research is to examine the The w...
Research on the The way of creative writing of allegory is very important basic research in grasping the philosophical backgrounds and the entire context of creative writing of analogy. Accordingly, the purpose of this research is to examine the The way of creative writing of Han Fei Tzu`s allegory through the comparative analysis of the classics such as Han Fei Tzu, Jwajeon, and Jeongukchaek and the analysis of Han Fei Tzu`s creative writing of allegory.
There are roughly three The way of Han Fei Tzu`s creative writing of allegory: quota-tion of the classics, adaptation, and creative writing.
Of the classics from which cited in Han Fei Tzu`s allegory is quoted most, Jeonguk-chaek, and Jwajeon are most frequently quoted. These quotations have some deletions and supplements.
In Han Fei Tzu, there are more adaptations about Jwajeon than any other classics. The adaptations about Jwajeon in Han Fei Tzu have two types: one is the type in which the basic plot is retained and the contents are reduced or expanded, and the other is the type in which only the subject matter is used and the plot and the contents are reformed drastically.
In in Han Fei Tzu`screative writing of allegory, there are two types of stories: fictional character stories and real person stories. Through these types of allegory, Han Fei Tzu not only made his writings interesting and attracted the readers` attention but also explained his thoughts of law in a manner that is easy to understand.
프롤레타리아 국제주의의 딜레마에 관한 시론 ― 중소 동맹의 결렬로 본 사회주의 국가관계의 구조적 불균형
한국전쟁시기 중국의 대북한 철도지원 ― 전쟁지원에서 건설지원까지
중국과 소련의 핵 기술 개발 협력 재고, 1945~1960
쏘련을 향하여 배우라 ― 1945~1948년 조소문화협회(朝蘇文化協會)의 조직과 활동