1 유원호, "한글로 쉽게 푸는 미국식 영어발음 설명서" 넥서스 2011
2 강선미, "한국인 상급 학습자의 영어 비강세 모음의 특징 ― 영어단어와 한국어에 외래어로 유입된 영어단어의 비교연구 ―" 한국음성학회 4 (4): 3-11, 2012
3 김해동(가톨릭 대학교), "중학생의 외래어 인식에 나타난 초등영어 교육의 영향" 한국외국어교육학회 10 (10): 47-64, 2003
4 박용찬, "외래어표기법 : 핫도그를 먹을까 핫덕을 먹을까" 랜덤하우스 2007
5 김중서, "외래어의 동어이표기와 (同語異表記) 표기법 설정의 방향: 영어(Ⅰ)" 46 : 115-128, 1990
6 정희원, "외래어의 개념과 범위" 14 (14): 5-22, 2004
7 이진성, "외래어 표기와 발음의 실태" 8 (8): 223-245, 2000
8 박창원, "외래어 표기법의 된소리 표기에 대하여" 18 (18): 87-103, 2008
9 박창원, "외래어 표기 양상의 변천" 14 (14): 59-102, 2004
10 유성곤, "영어에서 들어온 외래어 사용의 문제점" 인문과학연구소 (19) : 287-307, 1987
1 유원호, "한글로 쉽게 푸는 미국식 영어발음 설명서" 넥서스 2011
2 강선미, "한국인 상급 학습자의 영어 비강세 모음의 특징 ― 영어단어와 한국어에 외래어로 유입된 영어단어의 비교연구 ―" 한국음성학회 4 (4): 3-11, 2012
3 김해동(가톨릭 대학교), "중학생의 외래어 인식에 나타난 초등영어 교육의 영향" 한국외국어교육학회 10 (10): 47-64, 2003
4 박용찬, "외래어표기법 : 핫도그를 먹을까 핫덕을 먹을까" 랜덤하우스 2007
5 김중서, "외래어의 동어이표기와 (同語異表記) 표기법 설정의 방향: 영어(Ⅰ)" 46 : 115-128, 1990
6 정희원, "외래어의 개념과 범위" 14 (14): 5-22, 2004
7 이진성, "외래어 표기와 발음의 실태" 8 (8): 223-245, 2000
8 박창원, "외래어 표기법의 된소리 표기에 대하여" 18 (18): 87-103, 2008
9 박창원, "외래어 표기 양상의 변천" 14 (14): 59-102, 2004
10 유성곤, "영어에서 들어온 외래어 사용의 문제점" 인문과학연구소 (19) : 287-307, 1987
11 김련희, "영어발음 통쾌한 혁명" 넥서스 2004
12 김련희, "김련희의 영어회화 발음 & 청취 사전" 다락원 2008
13 Holliday, A., "The struggle to teach English as an international language" Oxford University Press 2005
14 Walker, R., "Teaching the pronunciation of English as a lingua franca" Oxford University Press 2010
15 Celce-Muricia, M., "Teaching pronunciation: A course book and reference guide" Cambridge University Press 2010
16 McKay, S. L., "Teaching English as an international language" Oxford University Press 2002
17 Crystal, D., "English as a global language" Cambridge University Press 2003