- 1. 들어가기
2. 선행연구
3. 연탁 현상과 악센트
4. 결론 및 앞으로의 과제
참고문헌
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A76463224
2007
-
830
KCI등재
학술저널
1-22(22쪽)
0
0
상세조회0
다운로드목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 金田一春彦, "現代諸方言アクセントのから見た平安朝のアクセント方言7-6" 1937
2 null, "日本調史論考 風間書房" 1971
3 井茂治, "日本語音韻アクセント史論 笠間書院" 1994
4 村三雄, "日本語アクセント史究" 風間書房 1995
5 高山倫明, "日本書紀音名と原音調語文究51 九州大語文" 1981
6 金田一春彦, "四座講式の究 三省堂" 1964
7 南不二男, "名義抄時代の京都方言に於ける二字四段活用動詞のアクセント語27 語" 1956
8 山口佳紀, "古代日本語文法の成立の究 有情堂" 1985
9 森山隆, "上代語音韻の究 楓社" 1971
10 景愛, "上代日本語の母音落とアクセント-融合標示の手段としての者の相性-日本語と日本文28" 筑波大語文 1999a
1 金田一春彦, "現代諸方言アクセントのから見た平安朝のアクセント方言7-6" 1937
2 null, "日本調史論考 風間書房" 1971
3 井茂治, "日本語音韻アクセント史論 笠間書院" 1994
4 村三雄, "日本語アクセント史究" 風間書房 1995
5 高山倫明, "日本書紀音名と原音調語文究51 九州大語文" 1981
6 金田一春彦, "四座講式の究 三省堂" 1964
7 南不二男, "名義抄時代の京都方言に於ける二字四段活用動詞のアクセント語27 語" 1956
8 山口佳紀, "古代日本語文法の成立の究 有情堂" 1985
9 森山隆, "上代語音韻の究 楓社" 1971
10 景愛, "上代日本語の母音落とアクセント-融合標示の手段としての者の相性-日本語と日本文28" 筑波大語文 1999a
11 景愛, "上代日本語における音節落筑波" 筑波大日本語究室 4 : 1999
12 景愛, "上代日本語における母音融合" 韓國外國語大學校日本硏究所 23輯 : 2004
13 null, "アクセント遷岩波講座 日本語5 音韻 岩波書店" 1978
한국의 일본대중문화 수용 - 1990년대 이후의 일본영화를 중심으로
日本語学習者のカタカナ学習における難点とカタカナの意識に関する一考察
한ㆍ일 가요 곡명 표기 변화 연구 - 1970년부터 2005년까지를 중심으로
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.25 | 0.25 | 0.27 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.25 | 0.23 | 0.565 | 0.11 |