RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한글글꼴에 대한 한국인과 중국인의 감성분석 = Sensitivity Analysis on Korean Fonts Between Korean and Chinese

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A82728739

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 연구는 디자인 요소로 한글을 사용하려 할 때 다양한 한글글꼴에 대한 감성과 선호도에 대한 객관적 정보 제공하여 한글글꼴 사용에 있어서의 방향 제시를 돕고자 하는 목표를 가지고 있...

      본 연구는 디자인 요소로 한글을 사용하려 할 때 다양한 한글글꼴에 대한 감성과 선호도에 대한 객관적 정보 제공하여 한글글꼴 사용에 있어서의 방향 제시를 돕고자 하는 목표를 가지고 있다. 연구의 세부 목표는. 첫째, 한글글꼴의 조형 요소를 좀 더 객관적으로 분석하기 위해서 한글을 전혀 모르는 중국인을 대상으로 한글글꼴에 대한 감성 차이가 한국인하고 어느 정도 차이가 있는지 분석하였다. 둘째, 글꼴에 대하여 한국인과 중국인들의 선호 비선호를 비교 분석 하였다. 첫 번째 목표를 밝히기 위해 요인 분석을 실시한 결과, 한국인과 중국인이 모두 2가지 대표요인으로 [친숙성], [soft]가 추출되었으며 양국 모두 제 1요인과 제2요인의 소속요인 모두가 순위의 차이는 있었지만 대다수가 공통적으로 가지고 있어 한국인과 중국인들이 한글글꼴에 대하여 서로 비슷한 감성을 가지고 있음을 알 수 있다. 두 번째 한글글꼴 선호도 분석을 실시한 결과, 한국인 및 중국인의 선호도를 결정하는 가장 큰 요인은 친숙성이라고 볼 수 있고, 한글을 전혀 모르는 중국인들 또한 중국문화에 애용하여 왔던 붓글씨적인 서체를 선호하는 경향이 있었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this research is to provide objective information about Korean and Chinese`s sensitivity and preference among various Korean fonts, and offer guidelines for using it. Firstly, to analyze Korean fonts in objective way, We compared about ...

      The purpose of this research is to provide objective information about Korean and Chinese`s sensitivity and preference among various Korean fonts, and offer guidelines for using it. Firstly, to analyze Korean fonts in objective way, We compared about image of Korean fonts to Chinese who feel unfamiliar with Korean letter, and proved how different from Korean`s opinion. Secondly, one compared preference in particular fonts between Korean and Chinese. Through the factor analysis, the results are as follows. First, Korean and Chinese feel the same about the two groups of factors. There are differences in the rank, but the majority of fonts are included in the same group. It can be concluded that both Korean and Chinese has similar sensitivity about Korean fonts. Second, while Korean and Chinese decides preference on the familiarity, Chinese who are not familiar with Korean letters, have tendency to prefer calligraphic font which they have been using in the Chinese letter.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 신윤진, "한글 로고타입의 시각적인 형태에 따른 선호도에 관한 연구" 한국감성과학회 12 (12): 193-204, 2009

      2 김동빈, "창제 당시 한글 디자인 철학에 나타난 숭고미" 한국디자인학회 23 (23): 347-356, 2010

      3 신윤진, "의미에 따른 선호 서체 개발에 관한 연구" 한국감성과학회 8 (8): 375-384, 2005

      4 장현정, "디자인 요소로서 한글 글꼴의 감성적 평가와 선호에 관한 연구" 한국감성과학회 6 (6): 7-7, 2003

      5 윤형건, "감성분석을 기반으로 한 자동차용 방향제 용기 디자인 연구" 한국디자인학회 15 (15): 20-212, 2002

      6 Lee,J.M, "A study of quantitative correlation between hangul font and the emotional expressions" 11 (11): 46-49, 2008

      7 Choi, D. C, "A Study on the Gamsung Engineering Analysis of the Korean Character - Focused on the 24 point Display Type Korean Character" 13-19, 2000

      8 Kim,G.S, "A Study on signboard design of Cafe in Jeonju City-Centering around hangeul Typograpy -" YonGuang University press 2002

      1 신윤진, "한글 로고타입의 시각적인 형태에 따른 선호도에 관한 연구" 한국감성과학회 12 (12): 193-204, 2009

      2 김동빈, "창제 당시 한글 디자인 철학에 나타난 숭고미" 한국디자인학회 23 (23): 347-356, 2010

      3 신윤진, "의미에 따른 선호 서체 개발에 관한 연구" 한국감성과학회 8 (8): 375-384, 2005

      4 장현정, "디자인 요소로서 한글 글꼴의 감성적 평가와 선호에 관한 연구" 한국감성과학회 6 (6): 7-7, 2003

      5 윤형건, "감성분석을 기반으로 한 자동차용 방향제 용기 디자인 연구" 한국디자인학회 15 (15): 20-212, 2002

      6 Lee,J.M, "A study of quantitative correlation between hangul font and the emotional expressions" 11 (11): 46-49, 2008

      7 Choi, D. C, "A Study on the Gamsung Engineering Analysis of the Korean Character - Focused on the 24 point Display Type Korean Character" 13-19, 2000

      8 Kim,G.S, "A Study on signboard design of Cafe in Jeonju City-Centering around hangeul Typograpy -" YonGuang University press 2002

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2016-03-08 학술지명변경 외국어명 : Koean Journal of The Science of Emotion & Sensibility -> Science of Emotion & Sensibility KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.59 0.59 0.49
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.55 0.52 0.779 0.11
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼