RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      白頭山考 = Study of Mt. Paek-du

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A82685723

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Mt. Paek-du is a greatly revered mountain of Korea and has always been regarded by the people of Korea as a sacred area of their territory. The Koreans have lived and developed around this mountain for a long time since the beginning of their history, and therefore a way should be kept open for long for them continuously to live in the vast area around this mountain, which is one of their inherited possessions. The name Paek-du-san (literally, white-headed mountain) begins to appear in literature with Koryo-sa(高麗史-History of Koryo Kingdom), and it is by no means merely for the appearance of the mountain, as some people maintain, that the name Paek-dut(white-headed) came about, though truly, the top of the mountain is covered with white-coloured stone, or with snows for the greater part of a year as if to have a huge white urn set upside down on top of it. Mt. Paek-du is recorded in ancient Chinese literature by such names as Pulham(不咸), Taepaek(太白), and Kai-ma(蓋馬), these names all being mere transcriptions of the Korean words “barg-eum”(밝음), “keun-barg-eum”(큰밝음), and “geom”(검), which respectively mean light(光明), greater light(大光明), and god(神明). This is readily to be understood when one pays heed to such names of many other revered and sanctified mountains in the neighbourhood of ancient capitals and other population centres on the Peninsula as Tae-paek-san(太白山), Paek-san(白山), Ham-Pag-dal(含朴達), etc. The name Paek-du-san, too, should be regarded as another of such transcriptions of names of mountains held in great respect and awe of our ancestors. The Mt. ‘Tae-paek’ where, according to the folk legend on the founding of the Korean nation, the national founding father Tangun descended from heaven is also this White-headed Mountain, and such other great kingdoms that rose in succession in the east as Liao(遼), Chin(金), Ch’ing(淸)also believed this mountain to be a godly mountain and sacred area. Moreover, the people of Ch’ing Empire maintained that their royal ancestor had been born of a heavenly lady that descended from heaven on this mountain, the story having something in common with the Korean folk legend that the heavenly king Hwan-ung(桓雄), the son of the Emperor of Heaven Hwan-in(桓仁), descended from heaven on this mountain to beget Tan-gun(檀君), the founder of the Old Chosun nation(古朝鮮). A subject of deep interest, there has been handed down to us a theory that, apart from the worship of this mountain, Mt. Paek-du is the chief of all the great mountains in the east. In the Ch’ing dynasty, Emperor K’ang-hsi(康熙帝), Chao Chen-chen(趙愼畛), and others held an opinion that even Mt. T’ai (T’ai-san), the principal of all the five great mountains of China, not to say of all the other mountains in Manchuria and on the Korean Peninsula, was a branch of Mt. Paek-du range. Nam Sa-go(南師古), Kim Se-ryeom (金世濂), Ch?ng Yak-yong(丁若鏞), and many other Korean scholars, too, expressed their views that, needless to say of Mt. Paek-du not being a branch of Mt. Kun-lun(崑崙), all the mountains on the Continent, in Korea, and in Japan beyond the seas, were all branches of this White-headed Mountain. After the ancient nation (Old Chosun) that once prospered in the area around Mt. Paek-du, there came such other states as Suksin(肅愼), Ye(濊), Okjeo(沃沮), Puyo(扶餘), Malgal(靺鞨), Yeojin(女眞 Jurchen) and others, but those that occupied the whole area north and south of this mountain at once, building up a powerful kingdom each, were Koguryo and Palhae (Pohai) only. Since the area around Mt. Paekdu was within the territory of the Korean people for a very extended period of time since the beginning of history, there had been no definite demarcation lines in the area between Korea and Manchuria even after the Korean people, later, confined their sphere of activity mainly within the Peninsula.
      번역하기

      Mt. Paek-du is a greatly revered mountain of Korea and has always been regarded by the people of Korea as a sacred area of their territory. The Koreans have lived and developed around this mountain for a long time since the beginning of their history,...

      Mt. Paek-du is a greatly revered mountain of Korea and has always been regarded by the people of Korea as a sacred area of their territory. The Koreans have lived and developed around this mountain for a long time since the beginning of their history, and therefore a way should be kept open for long for them continuously to live in the vast area around this mountain, which is one of their inherited possessions. The name Paek-du-san (literally, white-headed mountain) begins to appear in literature with Koryo-sa(高麗史-History of Koryo Kingdom), and it is by no means merely for the appearance of the mountain, as some people maintain, that the name Paek-dut(white-headed) came about, though truly, the top of the mountain is covered with white-coloured stone, or with snows for the greater part of a year as if to have a huge white urn set upside down on top of it. Mt. Paek-du is recorded in ancient Chinese literature by such names as Pulham(不咸), Taepaek(太白), and Kai-ma(蓋馬), these names all being mere transcriptions of the Korean words “barg-eum”(밝음), “keun-barg-eum”(큰밝음), and “geom”(검), which respectively mean light(光明), greater light(大光明), and god(神明). This is readily to be understood when one pays heed to such names of many other revered and sanctified mountains in the neighbourhood of ancient capitals and other population centres on the Peninsula as Tae-paek-san(太白山), Paek-san(白山), Ham-Pag-dal(含朴達), etc. The name Paek-du-san, too, should be regarded as another of such transcriptions of names of mountains held in great respect and awe of our ancestors. The Mt. ‘Tae-paek’ where, according to the folk legend on the founding of the Korean nation, the national founding father Tangun descended from heaven is also this White-headed Mountain, and such other great kingdoms that rose in succession in the east as Liao(遼), Chin(金), Ch’ing(淸)also believed this mountain to be a godly mountain and sacred area. Moreover, the people of Ch’ing Empire maintained that their royal ancestor had been born of a heavenly lady that descended from heaven on this mountain, the story having something in common with the Korean folk legend that the heavenly king Hwan-ung(桓雄), the son of the Emperor of Heaven Hwan-in(桓仁), descended from heaven on this mountain to beget Tan-gun(檀君), the founder of the Old Chosun nation(古朝鮮). A subject of deep interest, there has been handed down to us a theory that, apart from the worship of this mountain, Mt. Paek-du is the chief of all the great mountains in the east. In the Ch’ing dynasty, Emperor K’ang-hsi(康熙帝), Chao Chen-chen(趙愼畛), and others held an opinion that even Mt. T’ai (T’ai-san), the principal of all the five great mountains of China, not to say of all the other mountains in Manchuria and on the Korean Peninsula, was a branch of Mt. Paek-du range. Nam Sa-go(南師古), Kim Se-ryeom (金世濂), Ch?ng Yak-yong(丁若鏞), and many other Korean scholars, too, expressed their views that, needless to say of Mt. Paek-du not being a branch of Mt. Kun-lun(崑崙), all the mountains on the Continent, in Korea, and in Japan beyond the seas, were all branches of this White-headed Mountain. After the ancient nation (Old Chosun) that once prospered in the area around Mt. Paek-du, there came such other states as Suksin(肅愼), Ye(濊), Okjeo(沃沮), Puyo(扶餘), Malgal(靺鞨), Yeojin(女眞 Jurchen) and others, but those that occupied the whole area north and south of this mountain at once, building up a powerful kingdom each, were Koguryo and Palhae (Pohai) only. Since the area around Mt. Paekdu was within the territory of the Korean people for a very extended period of time since the beginning of history, there had been no definite demarcation lines in the area between Korea and Manchuria even after the Korean people, later, confined their sphere of activity mainly within the Peninsula.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 序言
      • Ⅱ. 山名의 由來
      • Ⅲ. 周圍의 歷史
      • Ⅳ. 「太白聖地」와 地理諸說
      • Ⅴ. 國境問題의 經緯
      • Ⅰ. 序言
      • Ⅱ. 山名의 由來
      • Ⅲ. 周圍의 歷史
      • Ⅳ. 「太白聖地」와 地理諸說
      • Ⅴ. 國境問題의 經緯
      • Ⅵ. 餘言
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼