RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      『걸리버 여행기』 번역에 나타난 교육적 목적의 변환 고찰 = Pedagogical Shift in Translating Gulliver`s Travels for Children

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A75730388

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This research aims to confirm Pedagogical Shift occurring in the translation of Gulliver`s Travels. The text has been transferred from adult to children`s literature, which allows translators to delete the various elements regarded undesirable for chi...

      This research aims to confirm Pedagogical Shift occurring in the translation of Gulliver`s Travels. The text has been transferred from adult to children`s literature, which allows translators to delete the various elements regarded undesirable for children. The adjustment of the text to children by omitting many parts of the text is made in consideration of the educational goal in children`s literature. Children`s literature plays an essential role in the moral and cognitive development in children. It also provides children with an opportunity to grow a lifelong habit of reading. For these reasons, the translators of Gulliver`s Travels for Children excluded many scenes of the text, which indicates Translational Shift intended for pedagogical purpose. The omitted elements in the translation process include excretion, sexual activity, satire, complicated institution of human society, and unflattering characterization of adults such as atrocity, brutality, violence, relentlessness, etc. Those scenes are left out either for enhanced reading comprehension of children or young readers` mental welfare. In conclusion, the prevalent conception of children`s literature -a tool for education and emotional growth- dictates the translation process, which results in Pedagogical Shift in translating Gulliver`s Travels.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼